Liink - 7 Chaves - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Liink - 7 Chaves




7 Chaves
7 ключей
na cama do hotel, meu bem, você molhada toda nua
Там, на кровати в отеле, детка, ты вся мокрая и обнаженная
Quando eu me perco nas suas curvas, nada consegue tirar o meu foco
Когда я теряюсь в твоих изгибах, ничто не может отвлечь меня
Foco, foco, foco (Yeah)
Сосредоточен, сосредоточен, сосредоточен (Ага)
Você de lado é minha refém, você de quatro é minha
Ты на боку моя пленница, ты на четвереньках моя
Marca de tapa na sua bunda
След от пощечины на твоей попке
E você geme olhando nos meus olhos
И ты стонешь, глядя мне в глаза
Olhos, olhos (Yeah)
Глаза, глаза (Ага)
Beijando seu corpo até chegar no lugar certo
Целую твое тело, пока не достигну нужного места
Sua respiração para quando eu chego mais perto, um segredo nosso
Твое дыхание прерывается, когда я приближаюсь, наш секрет
Eu queria ter o poder de parar o tempo
Я хотел бы иметь силу остановить время
pra poder viver pra sempre nesse momento
Просто чтобы жить вечно в этот момент
Nós dois a sós
Только мы вдвоем
Não existe mais ninguém no mundo
Больше никого нет в мире
Cada minuto comigo passa em um segundo
Каждая минута со мной пролетает за секунду
Então, conta pra mim
Так скажи мне
Que o seu fetiche 'tá guardado a sete chaves
Что твой фетиш хранится под семью замками
Mais ninguém no mundo
Больше никого в мире
Cada minuto comigo passa em um segundo
Каждая минута со мной пролетает за секунду
Então, conta pra mim
Так скажи мне
Que o seu fetiche 'tá guardado a sete chaves
Что твой фетиш хранится под семью замками
Sete chaves
Семь ключей
Sem partidas e finais, fumaça e roupas no chão
Без начала и конца, только дым и одежда на полу
Pode me pedir mais, o teu corpo é minha distração
Можешь просить еще, твое тело мое наваждение
Detalhes da nossa transa não sai da minha cabeça
Подробности нашего секса не выходят у меня из головы
Esquece até da hora, hoje você não vai embora mais
Забываю даже о времени, сегодня ты больше никуда не уйдешь
Brinda, e comemora essa vida
Выпьем же и отпразднуем эту жизнь
Vai ficar na memória, a noite que não termina
Останется в памяти, ночь, которая не заканчивается
Esqueço de tudo quando você empina
Я забываю обо всем, когда ты наклоняешься
E me olha com essa cara, e esse olhar de menina
И смотришь на меня этим взглядом, этим невинным взглядом
Mais de cinquenta tons de cinza, baby
Больше пятидесяти оттенков серого, детка
Quando essas luzes se apagarem nós podemos brilhar
Когда эти огни погаснут, мы сможем сиять
Nosso ponteiro nunca gira, eu sei
Наша стрелка никогда не вращается, я знаю
Agora chegou nossa vez, deixa esse mundo girar
Теперь настал наш черед, пусть этот мир вращается
Virando um copo que não mata a sede
Опрокидывая стакан, который не утоляет жажду
São várias substâncias juntas pra gente misturar
Так много веществ, чтобы смешать их вместе
Depois da meia-noite até as seis
После полуночи и до шести
Nós vivemos como se tudo ao redor fosse acabar
Мы живем так, будто вокруг все должно закончиться
Em algum lugar entre fantasias e histórias
Где-то между фантазиями и историями
Baseada em ilusões reais, a minha vida é um filme
Основанная на реальных иллюзиях, моя жизнь это фильм
Eu sinto que nossos dias passam
Я чувствую, что наши дни проходят
Como o fim de uma estrada que não tem final
Как конец дороги, у которой нет конца
Um mistério que não acaba mais
Тайна, которая не кончается
Não existe mais ninguém no mundo
Больше никого нет в мире
Cada minuto comigo passa em um segundo
Каждая минута со мной пролетает за секунду
Então, conta pra mim
Так скажи мне
Que o seu fetiche 'tá guardado a sete chaves
Что твой фетиш хранится под семью замками
Mais ninguém no mundo
Больше никого в мире
Cada minuto comigo passa em um segundo
Каждая минута со мной пролетает за секунду
Então, conta pra mim
Так скажи мне
Que o seu fetiche 'tá guardado a sete chaves
Что твой фетиш хранится под семью замками
Sete chaves
Семь ключей
Sete chaves
Семь ключей
Sete chaves
Семь ключей
Sete chaves
Семь ключей
Sete chaves
Семь ключей
Sete chaves
Семь ключей
Sete chaves
Семь ключей
Sete chaves
Семь ключей
Sete chaves
Семь ключей





Writer(s): Llyncoln Farias Dos Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.