Paroles et traduction Liink - Sinais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Regra
um,
não
confie
cem
por
cento
em
ninguém
Правило
первое,
не
доверяй
никому
на
сто
процентов
Regra
dois,
inimigos
não
aprendem
por
bem
Правило
второе,
враги
не
учатся
добру
Regra
três,
nunca
minta
pra
agradar
alguém
Правило
третье,
никогда
не
лги,
чтобы
кому-то
понравиться
Disciplina
é
o
que
te
torna
proeminente
Дисциплина
- вот
что
делает
тебя
выдающимся
E
quem
desprezava,
hoje
tem
inveja
de
nós
И
те,
кто
презирал,
сегодня
завидуют
нам
É
mais
fácil
falar
mal
do
que
fazer
melhor
Легче
говорить
плохое,
чем
делать
лучше
Lembre-se,
que
aqui
você
vale
aquilo
que
tem
Помни,
что
здесь
ты
стоишь
того,
что
имеешь
Fazendo
dinheiro
é
como
a
gente
se
mantém
Зарабатывание
денег
- это
то,
как
мы
выживаем
Pra
quem
busca
a
vingança,
a
justiça
nunca
vem
Для
тех,
кто
ищет
мести,
справедливость
никогда
не
наступит
E
quem
paga
o
mal
com
o
mal,
recebe
o
mal
também
И
кто
платит
злом
за
зло,
получает
зло
взамен
Ambição
e
ganância
são
coisas
diferentes
Амбиции
и
жадность
- разные
вещи
Não
adianta
falar
de
honra
com
quem
não
tem
Бессмысленно
говорить
о
чести
с
тем,
у
кого
ее
нет
No
filme
da
vida
não
existem
dois
finais
В
фильме
жизни
нет
двух
финалов
Quem
não
acompanha
o
ritmo
fica
pra
trás
Кто
не
успевает
за
ритмом,
тот
остается
позади
Sempre
fui
o
mesmo
desde
"Pelos
Ideais"
Я
всегда
был
таким
же
с
"По
Идеалам"
Eu
não
deixo
aviso,
mas
eu
deixo
alguns
sinais
Я
не
оставляю
предупреждений,
но
я
оставляю
несколько
знаков
Sinais,
sinais,
sinais,
sinais,
sinais,
sinais,
sinais
Знаки,
знаки,
знаки,
знаки,
знаки,
знаки,
знаки
Quero
mais
do
que
o
mundo
oferece
Я
хочу
больше,
чем
предлагает
мир
Eu
não
ando
com
quem
não
merece
Я
не
общаюсь
с
теми,
кто
этого
не
заслуживает
Eu
não
me
encaixo
e
eles
percebem
Я
не
вписываюсь,
и
они
это
замечают
Que
nada
disso
me
satisfaz,
são
sinais
Что
ничто
из
этого
меня
не
удовлетворяет,
это
знаки
Sinais,
sinais,
sinais,
sinais,
sinais,
sinais,
sinais
Знаки,
знаки,
знаки,
знаки,
знаки,
знаки,
знаки
Quero
mais
do
que
o
mundo
oferece
Я
хочу
больше,
чем
предлагает
мир
Eu
não
ando
com
quem
não
merece
Я
не
общаюсь
с
теми,
кто
этого
не
заслуживает
Eu
não
me
encaixo
e
eles
percebem
o
olhar
vazio
Я
не
вписываюсь,
и
они
замечают
пустой
взгляд
Você
sempre
teve
quem
sustentasse
seus
erros,
suas
falhas
У
тебя
всегда
был
кто-то,
кто
поддерживал
твои
ошибки,
твои
неудачи
Mas
eu
tive
que
me
virar
sozinho
Но
мне
пришлось
справляться
самому
Agora
eu
me
sinto
mais
forte,
e
muito
melhor
do
que
ontem
Теперь
я
чувствую
себя
сильнее
и
намного
лучше,
чем
вчера
Não
sigo,
faço
meu
próprio
caminho
Я
не
следую,
я
иду
своим
путем
Nessa
história,
o
único
culpado
fui
eu
mesmo
В
этой
истории
единственным
виноватым
был
я
сам
Por
confiar
em
uns
manos
que
agem
por
instinto
За
то,
что
доверился
братьям,
которые
действуют
инстинктивно
Eu
não
minto,
oh
Я
не
лгу,
о
Eu
quero
o
céu,
eu
quero
o
sol
Я
хочу
небо,
я
хочу
солнце
Eu
quero
o
mundo,
eu
sou
o
melhor
Я
хочу
весь
мир,
я
лучший
Pensando
bem,
mereço
mais
Если
подумать,
я
заслуживаю
большего
Quando
vencer
não
me
satisfaz
Когда
победа
меня
не
удовлетворяет
Isso
são
sinais
Это
знаки
Sinais,
sinais,
sinais,
sinais,
sinais,
sinais,
sinais
Знаки,
знаки,
знаки,
знаки,
знаки,
знаки,
знаки
Quero
mais
do
que
o
mundo
oferece
Я
хочу
больше,
чем
предлагает
мир
Eu
não
ando
com
quem
não
merece
Я
не
общаюсь
с
теми,
кто
этого
не
заслуживает
Eu
não
me
encaixo
e
eles
percebem
Я
не
вписываюсь,
и
они
это
замечают
Que
nada
disso
me
satisfaz,
são
sinais
Что
ничто
из
этого
меня
не
удовлетворяет,
это
знаки
Sinais,
sinais,
sinais,
sinais,
sinais,
sinais,
sinais
Знаки,
знаки,
знаки,
знаки,
знаки,
знаки,
знаки
Quero
mais
do
que
o
mundo
oferece
Я
хочу
больше,
чем
предлагает
мир
Eu
não
ando
com
quem
não
merece
Я
не
общаюсь
с
теми,
кто
этого
не
заслуживает
Eu
não
me
encaixo
e
eles
percebem
o
olhar
vazio
Я
не
вписываюсь,
и
они
замечают
пустой
взгляд
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Llyncoln Farias Dos Santos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.