Liink feat. Orochi - 5AM - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Liink feat. Orochi - 5AM




5AM
5AM
(Eu quero fazer diferente)
(I want to do it differently)
Me deixa aqui sozinho que eu preciso pensar
Leave me here alone, I need to think
Você quer ficar sozinho até perceber que está
You want to be alone until you realize you are
Tem um banco vazio, esse é o seu lugar
There's an empty bench, that's your place
Você quer ficar sozinho até perceber que está
You want to be alone until you realize you are
As pessoas não mudam elas são mudadas
People don't change, they are changed
Quem é não fala, quem fala não é
Who is doesn't speak, who speaks is not
Quem fala muito no final das contas não sabe de nada
Who speaks a lot, in the end, knows nothing
E se soubesse ninguém botaria
And if they knew, no one would believe it
Porque quem fala demais mente demais
Because who speaks too much, thinks too much
Quem pensa demais fica pra trás
Who thinks too much, gets left behind
cometi esse erro vezes demais
I've made this mistake too many times
Eu quero mais é que se foda enquanto eu sinto demais
I just want to not give a damn while I feel too much
É, inveja nunca comprou Ferrari
Yeah, envy never bought a Ferrari
Não é questão de fama, é questão de impacto
It's not about fame, it's about impact
Se quer chegar em algum lugar trabalhe
If you want to get somewhere, work
Não é questão de grana ou questão de pacto
It's not just about money or a pact
Tranquilo como um monge, palha nem de graça
Calm as a monk, not even funny
Muitos fazem fumaça mas poucos me dão onda
Many make smoke but few give me a vibe
Chuva cai fora, aqui dentro a fumaça sobe
Rain falls outside, here inside the smoke rises
Na internet o pela-saco chora porque não fode
On the internet, the pain-in-the-ass cries because he can't
É fácil não se achar quando você não é, tru
It's easy not to think you're something when you're not, true
Mas eu não espero mesmo que você, entenda
But I don't really expect you to understand
A 5 anos atrás eu fazia o que você faz
5 years ago, I did what you do
Porque eu quis ser famoso, hoje eu quero ser uma lenda
Because I wanted to be famous, today I want to be a legend
É fácil não se achar quando você não é, tru
It's easy not to think you're something when you're not, true
Mas eu não espero mesmo que você entenda
But I don't really expect you to understand
Fazendo dinheiro pra vender o que tu quiser
Making money to sell whatever you want
assim talvez você nunca se venda
Only then maybe you'll never sell out
Me deixa aqui sozinho que eu preciso pensar
Leave me here alone, I need to think
Você quer ficar sozinho até perceber que está
You want to be alone until you realize you are
Tem um banco vazio, esse é o seu lugar
There's an empty bench, that's your place
Você quer ficar sozinho até perceber que está
You want to be alone until you realize you are
Yo, se tu soubesse que seu ídolo é um cuzão
Yo, if you knew your idol was an asshole
Tu não pelava o saco dele e escutava o ModestiaParte
You wouldn't kiss his ass and listen to ModestiaParte
Meu fundamento é sempre o certo pelo certo
My foundation is always the right thing for the right reason
E aproveitando cada minuto da minha insanidade
And enjoying every minute of my insanity
Eu construí minha banca, renovei amigos
I built my crew, renewed friends
Apaguei cigarros, depois inimigos
Erased cigarettes, then enemies
Alma velha num recém nascido
Old soul in a newborn
O que seria dos meus inimigos se hoje eu não tivesse vivo?
What would become of my enemies if I wasn't alive today?
Vários Mc's de batalha morrem na batalha
Several battle MCs die in battle
Eu carrego dentro do peito a Batalha do Tanque
I carry the Battle of the Tank in my chest
Faz Snap fumando Skunk e sua música é palha
You make Snap smoking Skunk and your music is straw
E a melhor parte da sua música é quando ela acaba (TremOf)
And the best part of your music is when it ends (TremOf)
Deus te dés-te liberdade porque me imitaste?
God gave you freedom, why did you imitate me?
Incorporaste em quantos personagens?
How many characters have you incorporated?
Enganaste a quantas pessoas essas frases? (Modéstia Parte)
How many people have you deceived with these phrases? (Modesty Aside)
Somos a cura de um cenário adoecido, nosso nome é novidade
We are the cure for a sick scenario, our name is novelty
Minhas linhas são reencarnação de Osama
My lines are the reincarnation of Osama
Suas linhas são cover de Hannah Montana
Your lines are a cover of Hannah Montana
Apresentam o currículo, não revolucionário
They present the resume, not revolutionary
E desmatam árvores pra fazer mais papel de otario
And they cut down trees just to make more idiot paper
Hoje minha caneta virou minha AK-47
Today my pen became my AK-47
Solto bomba na pista e falo que foi um teste
I drop bombs on the track and say it was just a test
Tipo Estados Unidos mas é São Gonçalo Rap
Like the United States but it's São Gonçalo Rap
Faço milhões, foda-se a JBS e a Odebrecht
I make millions, fuck JBS and Odebrecht
Chega de dar Ibope pra quem fala e não fode
Enough giving hype to those who only talk and don't fuck
Porque a vida é um paraíso mas a vida não é um resort
Because life is a paradise but life is not a resort
Não gostou senta no poste com a camisa da Lacoste
If you don't like it, sit on the pole with your Lacoste shirt
Da próxima vez pode chamar sua música de Orochi
Next time you can call your music Orochi
Me deixa aqui sozinho que eu preciso pensar
Leave me here alone, I need to think
Você quer ficar sozinho até perceber que está
You want to be alone until you realize you are
Tem um banco vazio, esse é o seu lugar
There's an empty bench, that's your place
Você quer ficar sozinho até perceber que está
You want to be alone until you realize you are
Você quer ficar sozinho até perceber que está
You want to be alone until you realize you are
Você quer ficar sozinho até perceber que está
You want to be alone until you realize you are





Writer(s): Flavio Castro, Llyncoln Farias Dos Santos

Liink feat. Orochi - 5AM
Album
5AM
date de sortie
01-07-2017

1 5AM


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.