Paroles et traduction Liis Lemsalu feat. Ott Lepland - Süda taob
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sinu
poole
vaadates
Когда
смотрю
на
тебя.
Et
sa
pöörduda
ei
julge
Что
ты
не
решаешься
повернуться.
Sa
kuulad
ju
mind
veel,
kuulad
ju
mind
veel
Ты
всё
ещё
слушаешь
меня,
всё
ещё
слушаешь
меня.
Tundeid
varjutama
tulnud
Пришла,
чтобы
скрыть
чувства.
Juba
näen,
et
tegelikult
ju
ei
olnud
sinu
süü
Уже
вижу,
что
на
самом
деле
это
не
твоя
вина.
Sa
kuulad
ju
mind
veel,
kuulad
ju
mind
veel
Ты
всё
ещё
слушаешь
меня,
всё
ещё
слушаешь
меня.
Küllap
andestus
on
teel,
kuigi
veel
ei
julge
Наверное,
прощение
уже
в
пути,
хотя
мы
ещё
не
решаемся
Teineteisele
me
tunnistada
Признаться
друг
другу,
Et
ei
olnud
see
me
lahkumise
algus
Что
это
не
было
началом
нашего
расставания.
Ja
käega
me
ei
löö
И
мы
не
сдадимся,
Kuni
pöörlemas
on
maa
Пока
вращается
Земля,
Teisiti
ei
saa
По-другому
нельзя.
Niimoodi
see
jääb
Так
и
останется.
Ja
üha
leppida
võib
taas,
leppida
võib
taas
И
снова
можно
мириться,
можно
мириться.
Juba
vaikselt
lähened
sa
minu
poole
Ты
уже
тихонько
приближаешься
ко
мне.
Ja
mu
kaela
ümber
hellalt
sinu
käed
И
твои
руки
нежно
обнимают
мою
шею.
Ja
ma
tean
sa
kuulad
ju
mind
veel,
kuulad
ju
mind
veel
И
я
знаю,
ты
всё
ещё
слушаешь
меня,
всё
ещё
слушаешь
меня.
Küllap
andestus
on
teel,
kuigi
veel
ei
julge
Наверное,
прощение
уже
в
пути,
хотя
мы
ещё
не
решаемся
Teineteisele
me
tunnistada
Признаться
друг
другу,
Et
ei
olnud
see
me
lahkumise
algus
Что
это
не
было
началом
нашего
расставания.
Ja
käega
me
ei
löö
И
мы
не
сдадимся,
Kuni
pöörlemas
on
maa
Пока
вращается
Земля,
Teisiti
ei
saa
По-другому
нельзя.
Niimoodi
see
jääb
Так
и
останется.
Ja
üha
leppida
võib
taas,
leppida
võib
taas
И
снова
можно
мириться,
можно
мириться.
Kuni
pöörlemas
on
maa
Пока
вращается
Земля,
Teisiti
ei
saa
По-другому
нельзя.
Niimoodi
see
jääb
Так
и
останется.
Ja
üha
leppida
võib
taas,
leppida
võib
taas
И
снова
можно
мириться,
можно
мириться.
Ja
kui
tähti
loidab
öös
И
когда
звезды
мерцают
в
ночи,
Ka
päev
on
teel
День
тоже
близок.
Ja
kusagil
on
rõõm
И
где-то
есть
радость,
Ta
ootab
veel
Она
всё
ещё
ждет.
Aga
südames
on
leek
А
в
сердце
есть
пламя
Ja
kindel
soov
И
твердое
желание,
Tuleb
armastusse
valgus
ja
särama
kõik
lööb
Чтобы
в
любовь
пришел
свет
и
всё
засияло.
Kuni
pöörlemas
on
maa
Пока
вращается
Земля,
Teisiti
ei
saa
По-другому
нельзя.
Niimoodi
see
jääb
Так
и
останется.
Ja
üha
leppida
võib
taas,
leppida
võib
taas
И
снова
можно
мириться,
можно
мириться.
Kuni
pöörlemas
on
maa
Пока
вращается
Земля,
Teisiti
ei
saa
По-другому
нельзя.
Niimoodi
see
jääb
Так
и
останется.
Ja
üha
leppida
võib
taas,
leppida
võib
taas
И
снова
можно
мириться,
можно
мириться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aapo Ilves, Bert Prikenfeld, Cassandra Elin Desiree Stroberg, Ott Lepland
Album
+1
date de sortie
27-11-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.