Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sinuga koos
Mit dir zusammen
Nüüd
kihutame
mööda
maailma
äärt
Jetzt
rasen
wir
am
Rande
der
Welt
entlang
Ei
nad
meid
üles
leia
Sie
werden
uns
nicht
finden
Kuskil
meid
nad
ei
näe
Nirgends
werden
sie
uns
sehen
Kõik
vastused
leiad
homsest
Alle
Antworten
findest
du
im
Morgen
Hoia
kinni
mu
käest
Halt
meine
Hand
fest
Me
sammud
seal
kus
sädelevad
Unsere
Schritte
dort,
wo
es
funkelt
Kus
sädelevad
mäed
Wo
die
Berge
funkeln
Seisatan
siin
ja
siis
astun
maha
Ich
halte
hier
inne
und
lasse
dann
los
Segane
meel,
see
jääb
seljataha
Der
verwirrte
Geist,
er
bleibt
zurück
Sekundeid
loen,
et
uus
algaks
kohe
Sekunden
zähle
ich,
damit
das
Neue
sofort
beginnt
Elu
ongi
nii
me
kahe
vahel
Das
Leben
ist
eben
so
zwischen
uns
beiden
Sinuga
koos
Mit
dir
zusammen
Ma
ennast
ei
peida
Verstecke
ich
mich
nicht
Ja
vihm
meid
ei
leia
Und
der
Regen
findet
uns
nicht
Su
särama
lööb
(o-oh
o-oh,
o-oh
o-oh)
Du
beginnst
zu
strahlen
(o-oh
o-oh,
o-oh
o-oh)
Kannab
meid
vool
Die
Strömung
trägt
uns
Laintesse
heidan
In
die
Wellen
werfe
ich
mich
Täis
sädemeid
taevas
Der
Himmel
voller
Funken
Kui
olen
singua
koos
(o-oh
o-oh,
o-oh
o-oh)
Wenn
ich
mit
dir
zusammen
bin
(o-oh
o-oh,
o-oh
o-oh)
Kui
kihutame
mööda
maailma
äärt
Wenn
wir
am
Rande
der
Welt
entlang
rasen
Ei
ma
tea
kuhu
satun
Weiß
ich
nicht,
wohin
ich
gerate
Millal
jälle
sind
näen
Wann
ich
dich
wiedersehe
Kaugel
siin,
kõlab
tuules
Weit
weg
hier,
klingt
im
Wind
Kõlab
tuules
su
hääl
Klingt
im
Wind
deine
Stimme
Piisab
vaid,
kui
sind
kuulen
Es
reicht
schon,
wenn
ich
dich
höre
Et
sulatada
jää
Um
das
Eis
zu
schmelzen
Sinuga
koos
Mit
dir
zusammen
Ma
ennast
ei
peida
Verstecke
ich
mich
nicht
Ja
vihm
meid
ei
leia
Und
der
Regen
findet
uns
nicht
Su
särama
lööb
(o-oh
o-oh,
o-oh
o-oh)
Du
beginnst
zu
strahlen
(o-oh
o-oh,
o-oh
o-oh)
Kannab
meid
vool
Die
Strömung
trägt
uns
Laintesse
heidan
In
die
Wellen
werfe
ich
mich
Täis
sädemeid
taevas
Der
Himmel
voller
Funken
Kui
olen
singua
koos
(o-oh
o-oh,
o-oh
o-oh)
Wenn
ich
mit
dir
zusammen
bin
(o-oh
o-oh,
o-oh
o-oh)
Sinuga
koos,
ma
ennast
ei
peida
Mit
dir
zusammen,
verstecke
ich
mich
nicht
Sinuga
koos,
ma
ennast
ei
peida
Mit
dir
zusammen,
verstecke
ich
mich
nicht
(Ooh
hu
hu
hoo
hu)
(Ooh
hu
hu
hoo
hu)
Sinuga
koos
Mit
dir
zusammen
Ma
ennast
ei
peida
Verstecke
ich
mich
nicht
Ja
vihm
meid
ei
leia
Und
der
Regen
findet
uns
nicht
Su
särama
lööb
(o-oh
o-oh,
o-oh
o-oh)
Du
beginnst
zu
strahlen
(o-oh
o-oh,
o-oh
o-oh)
Kannab
meid
vool
(kannab
meid
vool)
Die
Strömung
trägt
uns
(die
Strömung
trägt
uns)
Laintesse
heidan
(laintesse
heidan)
In
die
Wellen
werfe
ich
mich
(in
die
Wellen
werfe
ich
mich)
Täis
sädemeid
taevas
Der
Himmel
voller
Funken
Kui
olen
singua
koos
(o-oh
o-oh,
o-oh
o-oh)
Wenn
ich
mit
dir
zusammen
bin
(o-oh
o-oh,
o-oh
o-oh)
Sinuga
koos
(sinuga
koos)
Mit
dir
zusammen
(mit
dir
zusammen)
Ma
ennast
ei
peida
(ennast
ei
peida)
Verstecke
ich
mich
nicht
(verstecke
mich
nicht)
Ja
vihm
meid
ei
leia
Und
der
Regen
findet
uns
nicht
Su
särama
lööb
(o-oh
o-oh,
o-oh
o-oh)
Du
beginnst
zu
strahlen
(o-oh
o-oh,
o-oh
o-oh)
Kannab
meid
vool
(kannab
meid
vool)
Die
Strömung
trägt
uns
(die
Strömung
trägt
uns)
Laintesse
heidan
(laintesse
heidan)
In
die
Wellen
werfe
ich
mich
(in
die
Wellen
werfe
ich
mich)
Täis
sädemeid
taevas
Der
Himmel
voller
Funken
Kui
olen
singua
koos
(oho
ho
ho)
Wenn
ich
mit
dir
zusammen
bin
(oho
ho
ho)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bert Prikenfeld, Ewert Sundja, Liis Lemsalu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.