Liis Lemsalu - Sinuga koos - traduction des paroles en allemand

Sinuga koos - Liis Lemsalutraduction en allemand




Sinuga koos
Mit dir zusammen
Nüüd kihutame mööda maailma äärt
Jetzt rasen wir am Rande der Welt entlang
Ei nad meid üles leia
Sie werden uns nicht finden
Kuskil meid nad ei näe
Nirgends werden sie uns sehen
Kõik vastused leiad homsest
Alle Antworten findest du im Morgen
Hoia kinni mu käest
Halt meine Hand fest
Me sammud seal kus sädelevad
Unsere Schritte dort, wo es funkelt
Kus sädelevad mäed
Wo die Berge funkeln
Seisatan siin ja siis astun maha
Ich halte hier inne und lasse dann los
Segane meel, see jääb seljataha
Der verwirrte Geist, er bleibt zurück
Sekundeid loen, et uus algaks kohe
Sekunden zähle ich, damit das Neue sofort beginnt
Elu ongi nii me kahe vahel
Das Leben ist eben so zwischen uns beiden
Sinuga koos
Mit dir zusammen
Ma ennast ei peida
Verstecke ich mich nicht
Ja vihm meid ei leia
Und der Regen findet uns nicht
Su särama lööb (o-oh o-oh, o-oh o-oh)
Du beginnst zu strahlen (o-oh o-oh, o-oh o-oh)
Kannab meid vool
Die Strömung trägt uns
Laintesse heidan
In die Wellen werfe ich mich
Täis sädemeid taevas
Der Himmel voller Funken
Kui olen singua koos (o-oh o-oh, o-oh o-oh)
Wenn ich mit dir zusammen bin (o-oh o-oh, o-oh o-oh)
Kui kihutame mööda maailma äärt
Wenn wir am Rande der Welt entlang rasen
Ei ma tea kuhu satun
Weiß ich nicht, wohin ich gerate
Millal jälle sind näen
Wann ich dich wiedersehe
Kaugel siin, kõlab tuules
Weit weg hier, klingt im Wind
Kõlab tuules su hääl
Klingt im Wind deine Stimme
Piisab vaid, kui sind kuulen
Es reicht schon, wenn ich dich höre
Et sulatada jää
Um das Eis zu schmelzen
Sinuga koos
Mit dir zusammen
Ma ennast ei peida
Verstecke ich mich nicht
Ja vihm meid ei leia
Und der Regen findet uns nicht
Su särama lööb (o-oh o-oh, o-oh o-oh)
Du beginnst zu strahlen (o-oh o-oh, o-oh o-oh)
Kannab meid vool
Die Strömung trägt uns
Laintesse heidan
In die Wellen werfe ich mich
Täis sädemeid taevas
Der Himmel voller Funken
Kui olen singua koos (o-oh o-oh, o-oh o-oh)
Wenn ich mit dir zusammen bin (o-oh o-oh, o-oh o-oh)
Sinuga koos, ma ennast ei peida
Mit dir zusammen, verstecke ich mich nicht
Sinuga koos, ma ennast ei peida
Mit dir zusammen, verstecke ich mich nicht
(Ooh hu hu hoo hu)
(Ooh hu hu hoo hu)
Sinuga koos
Mit dir zusammen
Ma ennast ei peida
Verstecke ich mich nicht
Ja vihm meid ei leia
Und der Regen findet uns nicht
Su särama lööb (o-oh o-oh, o-oh o-oh)
Du beginnst zu strahlen (o-oh o-oh, o-oh o-oh)
Kannab meid vool (kannab meid vool)
Die Strömung trägt uns (die Strömung trägt uns)
Laintesse heidan (laintesse heidan)
In die Wellen werfe ich mich (in die Wellen werfe ich mich)
Täis sädemeid taevas
Der Himmel voller Funken
Kui olen singua koos (o-oh o-oh, o-oh o-oh)
Wenn ich mit dir zusammen bin (o-oh o-oh, o-oh o-oh)
Sinuga koos (sinuga koos)
Mit dir zusammen (mit dir zusammen)
Ma ennast ei peida (ennast ei peida)
Verstecke ich mich nicht (verstecke mich nicht)
Ja vihm meid ei leia
Und der Regen findet uns nicht
Su särama lööb (o-oh o-oh, o-oh o-oh)
Du beginnst zu strahlen (o-oh o-oh, o-oh o-oh)
Kannab meid vool (kannab meid vool)
Die Strömung trägt uns (die Strömung trägt uns)
Laintesse heidan (laintesse heidan)
In die Wellen werfe ich mich (in die Wellen werfe ich mich)
Täis sädemeid taevas
Der Himmel voller Funken
Kui olen singua koos (oho ho ho)
Wenn ich mit dir zusammen bin (oho ho ho)





Writer(s): Bert Prikenfeld, Ewert Sundja, Liis Lemsalu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.