Lij - Step - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lij - Step




I can tell you don't feel it anymore
Я могу сказать, что ты больше этого не чувствуешь
You're a shell, don't say real shit anymore
Ты оболочка, больше не говори настоящего дерьма.
Yeah I fell for you, dove down many floors
Да, я влюбился в тебя, спустился на много этажей
I can't smell roses anymore
Я больше не чувствую запаха роз
When you're 22, I'll be 24
Когда тебе будет 22, мне будет 24
I'm sorry for upsetting you, I don't know what I'm petty for
Прости, что расстроил тебя, я не знаю, из-за чего я такой мелочный
One step of mine is worth two of yours
Один мой шаг стоит двух ваших
You a little light, but I just blew a torch
Тебе немного светло, но я только что задул факел
All you wanna do is stay relevant
Все, что ты хочешь сделать, это оставаться актуальным
This is bigger than a fucking elephant
Это больше, чем гребаный слон
Still think about you chilling in my crewneck
Все еще думаю о том, как ты прохлаждаешься в моем экипаже.
Still thinking about what the fuck to do next
Все еще думаешь о том, что, черт возьми, делать дальше
I'm in new shoes, new clothes, new do's, new shows
Я в новой обуви, новой одежде, новых делах, новых шоу
Life is moving fast but I navigate in slow-mo
Жизнь движется быстро, но я ориентируюсь в замедленном темпе
No promo, I went viral
Никакого промо, я стал вирусным
I've been thriving while you in a downward spiral
Я процветал, в то время как ты катился по нисходящей спирали
But I can barely focus with the lights turned up
Но я едва могу сосредоточиться при включенном свете
And I think you get the notion that I might choke up
И я думаю, вы понимаете, что я могу задохнуться
When I try to say the things that I really think
Когда я пытаюсь сказать то, что я действительно думаю
Stay afloat but really wanna sink
Держусь на плаву, но действительно хочу утонуть
Titanic, I feel manic
Титаник, я чувствую себя маниакально
I can't be romantic, I don't have the sani
Я не могу быть романтичной, у меня нет сани
Ty like I used to, you're talking to a new dude
Тай, как и я раньше, ты разговариваешь с новым чуваком
I just have the same name
У меня просто такое же имя
You're the one who's not changed, 'cause
Ты единственный, кто не изменился, потому что
I can tell you don't feel it anymore
Я могу сказать, что ты больше этого не чувствуешь
You're a shell, don't say real shit anymore
Ты оболочка, больше не говори настоящего дерьма.
Yeah I fell for you, dove down many floors
Да, я влюбился в тебя, спустился на много этажей
I can't smell roses anymore
Я больше не чувствую запаха роз
When you're 22, I'll be 24
Когда тебе будет 22, мне будет 24
I'm sorry for upsetting you, I don't know what I'm petty for
Прости, что расстроил тебя, я не знаю, из-за чего я такой мелочный
One step of mine is worth two of yours
Один мой шаг стоит двух ваших
You a little light, but I just blew a torch
Тебе немного светло, но я только что задул факел
And I can understand
И я могу понять
Why I can't be your man
Почему я не могу быть твоим мужчиной
You don't know what you want and honestly I don't feel bad
Ты не знаешь, чего хочешь, и, честно говоря, я не чувствую себя плохо
Do what the fuck you want to
Делай, блядь, что хочешь
Go to all the house shows, roll up with a fuck dude
Ходи на все домашние шоу, закатывайся с трахающимся чуваком
That's your idea of fun, & I can't change that
Это твое представление о веселье, и я не могу этого изменить
Even though we've been done, know we go way back
Даже несмотря на то, что между нами все кончено, знай, что мы возвращаемся далеко назад
Who the fuck was there when I didn't have a fanbase?
Кто, черт возьми, был там, когда у меня не было фанатов?
Now I know how cash tastes
Теперь я знаю, какие деньги на вкус
And who was on the phone from 6 am to midnight, now you crashing midflight
И кто разговаривал по телефону с 6 утра до полуночи, теперь ты разбиваешься в полете
As much as I want you, it might not be as innocent as when we were young, dude
Как бы сильно я тебя ни хотел, это может быть не так невинно, как когда мы были молоды, чувак
This year changed us
Этот год изменил нас
Honestly if time is money life better pay us, but
Честно говоря, если время - это деньги, то жизнь лучше заплатит нам, но
I can tell you don't feel it anymore
Я могу сказать, что ты больше этого не чувствуешь
You're a shell, don't say real shit anymore
Ты оболочка, больше не говори настоящего дерьма.
Yeah I fell for you, dove down many floors
Да, я влюбился в тебя, спустился на много этажей
I can't smell roses anymore
Я больше не чувствую запаха роз
When you're 22, I'll be 24
Когда тебе будет 22, мне будет 24
I'm sorry for upsetting you, I don't know what I'm petty for
Прости, что расстроил тебя, я не знаю, из-за чего я такой мелочный
One step of mine is worth two of yours
Один мой шаг стоит двух ваших
You a little light, but I just blew a torch
Тебе немного светло, но я только что задул факел
I can tell you don't feel it anymore
Я могу сказать, что ты больше этого не чувствуешь
You're a shell, don't say real shit anymore
Ты оболочка, больше не говори настоящего дерьма.
Yeah I fell for you, dove down many floors
Да, я влюбился в тебя, спустился на много этажей
I can't smell roses anymore
Я больше не чувствую запаха роз
When you're 22, I'll be 24
Когда тебе будет 22, мне будет 24
I'm sorry for upsetting you, I don't know what I'm petty for
Прости, что расстроил тебя, я не знаю, из-за чего я такой мелочный
One step of mine is worth two of yours
Один мой шаг стоит двух ваших
You a little light, but I just blew a torch
Тебе немного светло, но я только что задул факел





Writer(s): Elijah Perez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.