Paroles et traduction LIJ - Cliché
Clichés
everywhere
but
we
don't
care
Клише
повсюду,
но
нам
все
равно
But
we
don't
care
at
all,
no
Нам
все
равно,
совсем
нет
You're
getting
stale,
you're
blue
Ты
становишься
скучным,
ты
хмуришься
But
you
can't
spare
Но
ты
не
можешь
себе
позволить
But
you
can't
spare
the
trouble
Ты
не
можешь
позволить
себе
лишних
проблем
Dysfunctional
family,
you
live
in
the
suburbs
Неблагополучная
семья,
ты
живешь
в
пригороде
One
child,
no
siblings,
you
have
a
strict
mother
Единственный
ребенок,
без
братьев
и
сестер,
у
тебя
строгая
мать
You
want
a
new
face,
you
want
a
new
face,
oh-oh
Ты
хочешь
новое
лицо,
ты
хочешь
новое
лицо,
о-о
You're
constantly
bored
and
alone,
no
new
friends
Тебе
постоянно
скучно
и
одиноко,
нет
новых
друзей
You
can't
think,
you're
depressed
Ты
не
можешь
думать,
ты
в
депрессии
But
you
can't
find
the
meanings
Но
ты
не
можешь
найти
смыслы
It's
not
just
a
phase
Это
не
просто
фаза
It's
a
lifestyle,
just
wave,
oh-oh
Это
стиль
жизни,
просто
махни
рукой,
о-о
Clichés
everywhere
but
we
don't
care
Клише
повсюду,
но
нам
все
равно
But
we
don't
care
at
all,
no
Нам
все
равно,
совсем
нет
You're
getting
stale,
you're
blue
Ты
становишься
скучным,
ты
хмуришься
But
you
can't
spare
Но
ты
не
можешь
себе
позволить
But
you
can't
spare
the
trouble
Ты
не
можешь
позволить
себе
лишних
проблем
You
buy
roses
on
your
first
date
Ты
покупаешь
розы
на
первом
свидании
You
wanna
make
her
laugh
just
to
soften
her
face
Ты
хочешь
рассмешить
ее,
чтобы
смягчить
ее
лицо
She
doesn't
really
talk
much,
compliment
her
good
looks
Она
не
очень
разговорчива,
сделай
комплимент
ее
внешности
Next
you
know,
you're
fuckin'
on
the
couch,
no
foreplay
А
потом,
ты
уже
трахаешься
с
ней
на
диване,
без
прелюдий
You're
fucking
cliché,
you
had
a
bad
day
Ты
чертово
клише,
у
тебя
был
плохой
день
You
walk
home
in
the
rain
and
feel
emotionally
drained
Ты
идешь
домой
под
дождем
и
чувствуешь
себя
эмоционально
опустошенным
You
wanna
feel
the
cold
tide,
mix
it
with
some
red
wine
Ты
хочешь
почувствовать
холодную
воду,
смешай
ее
с
красным
вином
Waiting
for
a
call
back
from
the
'maginary
friend
line,
yeah
Ждешь
обратного
звонка
от
воображаемого
друга,
да
Clichés
everywhere
but
we
don't
care
Клише
повсюду,
но
нам
все
равно
But
we
don't
care
at
all,
no
Нам
все
равно,
совсем
нет
You're
getting
stale,
you're
blue
Ты
становишься
скучным,
ты
хмуришься
But
you
can't
spare
Но
ты
не
можешь
себе
позволить
But
you
can't
spare
the
trouble
Ты
не
можешь
позволить
себе
лишних
проблем
We
like
long
walks
on
the
beach
Мы
любим
долгие
прогулки
по
пляжу
And
sand
beneath
our
feet
И
песок
под
ногами
Got
a
damsel
in
distress
У
нас
есть
девица
в
беде
And
a
hero
to
make
the
leap
И
герой,
который
должен
сделать
прыжок
Love
triangle
at
it's
best
Любовный
треугольник
в
лучшем
виде
Case
of
mistaken
identity
Случай
ошибочной
идентификации
You
think
you're
all
original
Ты
думаешь,
что
ты
такой
оригинальный
But
you'll
never
be
unique
Но
ты
никогда
не
будешь
уникальным
Clichés
everywhere
but
we
don't
care
Клише
повсюду,
но
нам
все
равно
But
we
don't
care
at
all,
no
Нам
все
равно,
совсем
нет
You're
getting
stale,
you're
blue
Ты
становишься
скучным,
ты
хмуришься
But
you
can't
spare
Но
ты
не
можешь
себе
позволить
But
you
can't
spare
the
trouble
Ты
не
можешь
позволить
себе
лишних
проблем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elijah Luke Carreiro
Album
Strange
date de sortie
11-10-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.