Paroles et traduction Lijpe - Als Het Fout Gaat (feat. Boef)
Als Het Fout Gaat (feat. Boef)
When Things Go Wrong (feat. Boef)
Ik
heb
m'n
eigen
trots,
mattie
hou
maar
I
got
my
own
pride,
homie,
keep
it
Voor
al
die
jongens
in
de
kou
daar
For
all
the
boys
out
there
in
the
cold
Voor
m'n
jongens
bij
de
blauw
daar
For
my
boys
locked
up
in
blue
Soms
is
de
buurt
net
een
sauna
Sometimes
the
hood
feels
like
a
sauna
Er
is
niemand
hier
betrouwbaar
Nobody
here
is
trustworthy
Je
weet
niet
of
die
jou
spaart
You
don't
know
if
they'll
spare
you
Of
morgen
naar
je
komt
en
alles
koud
maakt
Or
come
for
you
tomorrow
and
turn
everything
cold
Wie
gaat
op
je
switchen
als
het
fout
gaat
Who's
gonna
switch
on
you
when
things
go
wrong
Wie
gaat
op
je
switchen
als
het
fout
gaat
Who's
gonna
switch
on
you
when
things
go
wrong
Van
de
partij,
zet
nu
alles
op
een
rij
From
the
party,
line
everything
up
now
Zeg
je
eerlijk
beter
kom
je
niet
bij
mij
Tell
you
honestly,
it's
better
you
don't
come
near
me
Jij
zoekt
shine,
ik
zoek
dough
tot
ik
verdwijn
You
seek
shine,
I
seek
dough
till
I
disappear
Tot
die
tijd
ben
ik
ergens
op
de
grind
Until
then,
I'm
somewhere
on
the
grind
Wie
ben
jij,
zijn
we
allemaal
gelijk,
nee
dat
lijkt
Who
are
you,
are
we
all
equal,
no,
that
seems
Maar
je
ziet
niet
hoe
ik
strijd
But
you
don't
see
how
I
fight
Geeft
niks
Doesn't
matter
We
kwamen
van
beneden
als
tapijt
We
came
from
the
bottom
like
carpet
Kijk
m'n
jongen
hij
heeft
liters
in
bedrijf
Look
at
my
boy,
he
has
liters
in
business
Vroeger
zelfs
binnen
die
bedrijf,
nu
gaat
alles
hoe
het
hoort
Used
to
be
inside
that
business,
now
everything
goes
as
it
should
En
heb
ik
tijd,
twee
stacks
And
I
have
time,
two
stacks
Als
ik
rij,
grootlicht
dus
ga
opzij
When
I
drive,
high
beams
so
move
aside
Of
je
schrikt,
want
je
hoort
misschien
geluid
Or
you'll
be
startled,
because
you
might
hear
a
sound
Mis
me
jongens,
maar
ze
doen
het
niet
voor
shine
Miss
my
boys,
but
they
don't
do
it
for
shine
Voor
de
fam,
pakken
jaren
nu
met
spijt
For
the
fam,
doing
years
now
with
regret
Haters
in
de
hood,
dus
heb
je
lei
in
blokken
of
iets
wat
erop
lijkt
Haters
in
the
hood,
so
you
got
lead
in
blocks
or
something
similar
Stay
strapped
Stay
strapped
Meisje
jij
bent
zonde
van
m'n
tijd
Girl,
you're
a
waste
of
my
time
Ga
opzij,
want
me
zakken
zijn
niet
klein
Step
aside,
cause
my
pockets
ain't
small
Doe
niks
voor
de
ogen
van
de
mens
Do
nothing
for
the
eyes
of
man
Je
hebt
alleen
vermogen
in
de
lens
You
only
got
power
in
the
lens
Aan
het
eten,
zoveel
ogen
van
die
fans
Eating,
so
many
eyes
of
those
fans
Ewa
ja
ik
heb
gekozen
voor
die
life
Ewa
yeah,
I
chose
that
life
Maar
kon
ik
terug,
deed
ik
denk
ik
wel
m'n
best
en
iets
anders
But
if
I
could
go
back,
I
think
I
would
do
my
best
and
something
different
Want
soms
voel
ik
me
apart,
geen
mens
Because
sometimes
I
feel
apart,
not
human
Ik
heb
m'n
eigen
trots,
mattie
hou
maar
I
got
my
own
pride,
homie,
keep
it
Voor
al
die
jongens
in
de
kou
daar
For
all
the
boys
out
there
in
the
cold
Voor
m'n
jongens
bij
de
blauw
daar
For
my
boys
locked
up
in
blue
Soms
is
de
buurt
net
een
sauna
Sometimes
the
hood
feels
like
a
sauna
Er
is
niemand
hier
betrouwbaar
Nobody
here
is
trustworthy
Je
weet
niet
of
die
jou
spaart
You
don't
know
if
they'll
spare
you
Of
morgen
naar
je
komt
en
alles
koud
maakt
Or
come
for
you
tomorrow
and
turn
everything
cold
Wie
gaat
op
je
switchen
als
het
fout
gaat,
ey
Who's
gonna
switch
on
you
when
things
go
wrong,
ey
Wie
gaat
op
je
switchen
als
het
fout
gaat
Who's
gonna
switch
on
you
when
things
go
wrong
Kijk
ik
om
me
heen,
dan
zie
ik
ze
afdwalen
Look
around,
I
see
them
straying
Jij
kan
beter
gas
geven,
waarom
zou
je
gas
halen
You
better
hit
the
gas,
why
would
you
get
gas
Bij
mij
houdt
een
hand
stand,
doe
geen
radslagen
With
me,
a
hand
stands,
don't
do
cartwheels
Nu
wil
je
boks
geven,
want
je
ziet
de
rat
slagen
Now
you
wanna
box,
cause
you
see
the
rat
succeed
Cellen
vol,
ik
werd
geplaatst
in
wachtkamers
Cells
full,
I
was
placed
in
waiting
rooms
Maar
ik
dacht
aan
ontsnappen,
zou
ik
kans
maken?
But
I
thought
about
escaping,
would
I
have
a
chance?
Was
met
Koevoet
naar
Parijs,
hij
kan
Frans
praten
Was
with
Koevoet
to
Paris,
he
can
speak
French
Dat
was
een
paar
dagen
voor
wij
in
de
krant
kwamen
That
was
a
few
days
before
we
hit
the
papers
Van
ramkraken
naar
de
boot
in
de
fik
gooien
From
ram
raids
to
setting
the
boat
on
fire
Al
wil
je
blijven
aan
de
top,
moet
je
hits
gooien
Even
if
you
want
to
stay
at
the
top,
you
gotta
drop
hits
Ook
al
is
het
vijf
december
ga
ik
niks
strooien
Even
if
it's
December
5th,
I
ain't
throwing
anything
Want
ik
wil
geen
relatie,
ik
wil
flikflooien
Cause
I
don't
want
a
relationship,
I
wanna
flip-flop
Jezelf
tillen
uit
de
put,
er
is
niks
mooier
Lifting
yourself
out
of
the
pit,
there's
nothing
more
beautiful
Beter
raak
ik
blauw
echt
kwijt,
want
ik
heb
tig
rooien
I
better
lose
blue
real
quick,
cause
I
got
tons
of
red
Op
m'n
lijf,
denk
aan
doekoe,
fuck
een
wijf
On
my
body,
think
about
dough,
fuck
a
wife
Ibahesj
die
wordt
ontwijkt,
ik
kan
nu
niet
zitten
in
kooien
Ibahesj
that
gets
avoided,
I
can't
be
sitting
in
cages
now
Ik
heb
m'n
eigen
trots,
mattie
hou
maar
I
got
my
own
pride,
homie,
keep
it
Voor
al
die
jongens
in
de
kou
daar
For
all
the
boys
out
there
in
the
cold
Voor
m'n
jongens
bij
de
blauw
daar
For
my
boys
locked
up
in
blue
Soms
is
de
buurt
net
een
sauna
Sometimes
the
hood
feels
like
a
sauna
Er
is
niemand
hier
betrouwbaar
Nobody
here
is
trustworthy
Je
weet
niet
of
die
jou
spaart
You
don't
know
if
they'll
spare
you
Of
morgen
naar
je
komt
en
alles
koud
maakt
Or
come
for
you
tomorrow
and
turn
everything
cold
Wie
gaat
op
je
switchen
als
het
fout
gaat,
ey
Who's
gonna
switch
on
you
when
things
go
wrong,
ey
Wie
gaat
op
je
switchen
als
het
fout
gaat
Who's
gonna
switch
on
you
when
things
go
wrong
Ja
wie
gaat
op
je
switchen
als
het
fout
gaat
Yeah,
who's
gonna
switch
on
you
when
things
go
wrong
Wie
is
die
vieze
flikker
die
met
blauw
praat
Who's
that
dirty
snitch
talking
to
the
cops
Wie
opent
deuren
voor
je
als
je
in
de
kou
staat
Who
opens
doors
for
you
when
you're
out
in
the
cold
Alleen
je
moeder
toch
vergeet
je
nog
wie
jou
draagt
Only
your
mother,
you
even
forget
who
carries
you
Nu
maak
je
doekoe,
maar
zorg
niet
dat
het
jou
maakt
Now
you
making
dough,
but
don't
let
it
make
you
En
mis
je
iemand,
dan
zegt
het
al
dat
het
jou
raakt
And
if
you
miss
someone,
it
already
says
it
affects
you
Bouw
op
jezelf,
stel
jezelf
op
als
bouwplaats
Build
on
yourself,
set
yourself
up
as
a
construction
site
Ik
ben
nog
geld
aan
het
verdienen
als
m'n
vrouw
slaapt
I'm
still
making
money
when
my
wife
sleeps
Ben
je
financieel
ready,
broeder
trouw
maar
Are
you
financially
ready,
brother
be
loyal
Dat
brengt
je
rust,
geloof
in
God
en
vertrouw
maar
That
brings
you
peace,
believe
in
God
and
trust
Meer
op
Hem
en
wat
minder
op
die
slangen
hier
More
in
Him
and
less
in
those
snakes
here
Want
die
lusten
je
rauw
en
zien
jou
gaar
Cause
they
lust
for
you
raw
and
see
you
cooked
Rennen
voor
politie,
waren
domme
dagen
Running
from
the
police,
were
stupid
days
Nu
praten
we
over
groot,
je
kan
TopNotch
vragen
Now
we
talk
big,
you
can
ask
TopNotch
Ze
gaan
ten
onder
bro,
omdat
we
als
de
zon
opkwamen
They're
going
under
bro,
cause
we
rose
like
the
sun
Koester
alles
wat
ik
heb,
omdat
we
zonder
kwamen
Cherish
everything
I
have,
because
we
came
with
nothing
Ik
heb
m'n
eigen
trots,
mattie
hou
maar
I
got
my
own
pride,
homie,
keep
it
Voor
al
die
jongens
in
de
kou
daar
For
all
the
boys
out
there
in
the
cold
Voor
m'n
jongens
bij
de
blauw
daar
For
my
boys
locked
up
in
blue
Soms
is
de
buurt
net
een
sauna
Sometimes
the
hood
feels
like
a
sauna
Soms
is
de
buurt
net
een
sauna
Sometimes
the
hood
feels
like
a
sauna
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): cas breukers, olivier gerritsen
Album
Fastlife
date de sortie
11-07-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.