Paroles et traduction Lijpe - Beseft
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zorg
voor
je
fam
en
geloof
mij
broer
Take
care
of
your
fam
and
believe
me
brother
In
het
hiernamaals
is
het
beter
In
the
hereafter
it
is
better
Als
jij
goed
bent
van
binnen
en
If
you
are
good
on
the
inside
and
Vijf
keer
bidt
hoef
je
weinig
te
vrezen
Praying
five
times
has
little
to
fear
Ben
je
tevreden?
Als
je
kijkt
naar
je
leven
Are
you
satisfied?
When
you
look
at
your
life
Ben
je
niet
verder
gekomen
Didn't
you
get
any
further
Dan
ben
je
als
vijf
jaar
geleden
Then
you
are
like
five
years
ago
Dan
heb
jij
niet
gebeden
Then
you
have
not
prayed
Mama
is
blij,
we
lijken
gezegend
Mom
is
happy,
we
seem
blessed
Als
ik
rijk
was
geboren
If
I
were
born
rich
Pleegde
ik
vast
minder
zondes
I
must
have
committed
fewer
sins.
Heb
ik
je
ooit
wat
gedaan
Have
I
ever
done
anything
to
you
Dan
moet
je
het
mij
gaan
vergeven
Then
you
have
to
forgive
me
De
pijn
is
maar
tijdelijk
weetje
The
pain
is
only
temporary
Alhamdulillah
we
zijn
eindelijk
bezig
Alhamdulillah
we
are
finally
working
Niemand
kan
jou
zeggen
dat
jouw
leven
is
verpest
No
one
can
tell
you
that
your
life
is
ruined
Richt
je
niet
op
hun,
verricht
beter
je
gebed
Do
not
focus
on
them,
better
perform
your
prayer
Op
die
ene
dag
gaan
we
niet
weten
je
bent
One
day
we
won't
know
you
are
Op
die
dag
gaan
we
smeken
om
een
beetje
hasanat
On
that
day
we
are
going
to
beg
for
a
little
hasanat
Broeder,
broeder
Brother,
brother
Ik
hoop
dat
je
't
beseft
I
hope
you
realize
Ook
al
is
je
leven
fast
Even
though
your
life
is
fast
Fuck
die
feest
en
die
fles
Fuck
the
party
and
the
bottle
Zorg
voor
je
fam
en
je
cash
Take
care
of
your
fam
and
your
cash
Ik
hoop
dat
je
't
beseft
I
hope
you
realize
Ook
al
is
je
leven
fast
Even
though
your
life
is
fast
Fuck
die
feest
en
die
fles
Fuck
the
party
and
the
bottle
Zorg
voor
je
fam
en
je
cash
Take
care
of
your
fam
and
your
cash
Ik
heb
nooit
genoegen
genomen
I
never
settled
Misschien
is
dat
slecht
en
ik
weet
Maybe
that's
bad
and
I
know
Maar
dat
leek
zo
ver,
en
nu
heb
ik
het
beet
But
that
seemed
so
far,
and
now
I've
bitten
it
Soms
is
een
lekkere
week
genoeg
voor
een
jaar
Sometimes
a
nice
week
is
enough
for
a
year
Maar
we
rennen
nog
steeds
But
we
still
run
Soms
besef
ik
opeens
waar
ik
was,
waar
ik
ben
Sometimes
I
suddenly
realize
where
I
was,
where
I
am
En
dan
ben
ik
best
blij
And
then
I'm
pretty
happy
Ik
ben
bijna
stressvrij
I
am
almost
stress
free
Jongens
zitten
lang
en
komen
met
stress
vrij
Guys
sit
for
a
long
time
and
get
rid
of
stress
Geen
school,
maar
toch
kan
't
een
les
zijn
No
school,
but
it
can
still
be
a
lesson.
Fuck
die
wijf
die
je
belt,
ze
geeft
je
nog
stress
bij
Fuck
that
bitch
who
calls
you,
she
gives
you
more
stress
Weet
wie
er
is
voor
je
Know
who
is
there
for
you
Weet
wie
er
gaat
door
't
vuur
of
mist
voor
je
Know
who's
going
through
the
fire
or
fog
in
front
of
you
Richt
je
op
mij,
dan
ik
hoop
dat
je
mist
voor
je
Focus
on
me,
then
I
hope
you
miss
for
you
Niemand
kan
jou
zeggen
dat
jouw
leven
is
verpest
No
one
can
tell
you
that
your
life
is
ruined
Richt
je
niet
op
hun
verricht
beter
je
gebed
Do
not
focus
on
them
better
perform
your
prayer
Op
die
ene
dag
gaan
we
niet
weten
je
bent
One
day
we
won't
know
you
are
Op
die
dag
gaan
we
smeken
om
een
beetje
hasanat
On
that
day
we
are
going
to
beg
for
a
little
hasanat
Broeder,
broeder
Brother,
brother
Ik
hoop
dat
je
't
beseft
I
hope
you
realize
Ook
al
is
je
leven
fast
Even
though
your
life
is
fast
Fuck
die
feest
en
die
fles
Fuck
the
party
and
the
bottle
Zorg
voor
je
fam
en
je
cash
Take
care
of
your
fam
and
your
cash
Ik
hoop
dat
je
't
beseft
I
hope
you
realize
Ook
al
is
je
leven
fast
Even
though
your
life
is
fast
Fuck
die
feest
en
die
fles
Fuck
the
party
and
the
bottle
Zorg
voor
je
fam
en
je
cash
Take
care
of
your
fam
and
your
cash
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FARIH CHAHID, ABDEL ACHAHBAR
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.