Lijpe - Geel Paars Groen - traduction des paroles en russe

Geel Paars Groen - Lijpetraduction en russe




Geel Paars Groen
Желто-фиолетово-зеленый
Ey, Soze
Эй, Soze
Ey, kom al m'n jongens op de weg tegen
Эй, встречаю всех своих ребят на улице
Kan veel vergeten, maar nooit wie mij de weg wezen
Могу многое забыть, но никогда не забуду тех, кто показал мне дорогу
Standvast, ik kan niet zonder m'n gebed leven
Стойкий, я не могу жить без молитвы
Zelfs als ik reis ga ik niet weg zonder gebedskleedje
Даже когда путешествую, не уезжаю без молитвенного коврика
Ik weet niet, sinds ik draai kijken die kippen fel
Не знаю, с тех пор как я в игре, девчонки смотрят хищно
Mij moet je niet liken als die ei, ik breng kippenvel
Мне не нужны твои лайки, как яйцо, я вызываю мурашки
Buiten ben je stil, maar tijdens verhoor gaan je lippen snel
На улице ты молчишь, но во время допроса твой язык быстро развязывается
Misschien een vierde ronde maar ik win hem wel
Может быть, четвертый раунд, но я его выиграю
Je denkt alleen nog maar aan money, broertje, deze dagen
Ты думаешь только о деньгах, братан, в эти дни
Jij wil niemand meer vertrouwen, broertje, deze dagen
Ты никому больше не доверяешь, братан, в эти дни
Er vallen brieven op de mat en er zijn lege magen
Письма падают на коврик, а желудки пустые
Dus in die gedachte die je hebt zie je alleen bedragen
Поэтому в своих мыслях ты видишь только суммы
Lag het aan mij? Alleen maar jagen en niet eens meer slapen
Была ли это моя вина? Только гонка, и я даже не сплю
En iedereen heeft regendagen, ken die tegenslagen
И у всех бывают дождливые дни, знаю эти неудачи
Ik ben trots op m'n vrouwtje, bijna negen maanden
Я горжусь своей женщиной, почти девять месяцев
't Is je gelukt, wat een prinses, meisje, veeg je tranen
У тебя получилось, какая принцесса, девочка, вытри слезы
M'n jongens moeten nog wel effe, zitten zeker jaren
Моим пацанам еще нужно посидеть, точно годами
De Tweede Kamer geeft geen fuck, wil alleen besparen
Второй палате плевать, они хотят только экономить
Ik kan komen zonder face, dat is geen reclame
Я могу прийти без маски, это не реклама
En echt niet voor de saus, ik ben met hete namen
И точно не ради соуса, я с горячими именами
Dus je kan al raden dat we paper maken
Так что ты можешь догадаться, что мы делаем бумагу
Echt niet op de radar als we paper maken
Точно не на радаре, когда мы делаем бумагу
Weer op vakantie, dat is slapen met alleen de lakens
Снова в отпуске, это спать только под простыней
Te koud in Nederland, bro, ik spreek je later
Слишком холодно в Нидерландах, бро, поговорим позже
Ik zeg het jullie straight ik moet m'n buit vergroten
Говорю вам прямо, я должен увеличить свой куш
Weet van waar ik ben gekomen, doe niet uit de hoogte
Знаю, откуда я пришел, не задираю нос
Ben te puur, maar, nee ik loop niet uit de coke
Я слишком чист, но, нет, я не торчу коксом
En echt geen Monopoly als we huizen kopen
И точно не Монополия, когда мы покупаем дома
Ben waar je bent om te verdienen, ben niet uitgenodigd
Я здесь, чтобы зарабатывать, меня не приглашали
Trui is elf barkie, hoe de fuck gaat 'ie nog uit de mode?
Свитер стоит одиннадцать штук, как, черт возьми, он еще не вышел из моды?
Natuurlijk ben ik down met jullie, maar moet juist naar boven
Конечно, я с вами, но мне нужно двигаться выше
Kom niet om gezien te worden of me uit te sloven
Не пришел, чтобы меня видели или выпендриваться
Weinig in je buik broeder zeg me wat jij doet
Пусто в твоем животе, брат, скажи мне, что ты делаешь
Laat nooit je geloof los, dan komt het altijd goed
Никогда не теряй веру, тогда все будет хорошо
Je moet niet zeggen morgen, maar je moet het gelijk doen
Не говори "завтра", ты должен делать это сейчас
M'n jongens trekken geel, paars, groen
Мои парни носят желтый, фиолетовый, зеленый
Geef geen fuck om het systeem en die mensen er omheen
Плевать на систему и людей вокруг нее
Al m'n jongens trekken geel, paars, groen
Все мои парни носят желтый, фиолетовый, зеленый
Als het moet kom ik alleen, ewa, heb je een probleem?
Если надо, я приду один, эй, у тебя есть проблема?
Niet kijken naar de rest, en je broeder goed
Не смотри на остальных, а заботься о своем брате
Paranoia, maar nooit is die woede goed
Паранойя, но гнев никогда не бывает хорошим
Behandel een vrouw zoals je vader bij je moeder doet
Относись к женщине так, как твой отец относится к твоей матери
En je moet nooit negeren als je moeder roept
И никогда не игнорируй, когда зовет твоя мать
Breng alleen die dikke bij connect, jullie zoeken troep
Приношу только качественный товар, вы ищете хлам
Kennen allemaal die koude dagen, beetje noodlesoep
Все мы знаем эти холодные дни, немного лапшичного супа
Soms geef ik preken aan m'n broeders, moed
Иногда я читаю проповеди своим братьям, даю им мужество
Maar wil niemand kleiner maken, ik bedoel het goed
Но я не хочу никого унижать, я желаю добра
Gaat het niet om geld, zie jij niemand daar
Дело не в деньгах, ты никого там не видишь?
Nee, gaat het niet om geld, staat er niemand klaar
Нет, дело не в деньгах, никто не готов?
Niks te doen, ik haal een Loubou, weer een zieke paar
Нечего делать, я беру Louboutin, еще одну крутую пару
Mis ik vrijdag de moskee is heel m'n weekend gaar
Если я пропущу мечеть в пятницу, все мои выходные пропадут
Ik moet mezelf meer verdiepen in m'n deen
Я должен больше углубляться в свою веру
Daarom zie je mij niet mengen met die vliegen in de scene, ah
Поэтому ты не увидишь меня среди этих мух на сцене, а
Is het niet goed hoe ik die brieven heb verdiend
Плохо ли, как я заработал эти деньги?
Schaam me diep omdat ik deze hele dounia heb gezien
Мне глубоко стыдно, что я видел весь этот мир
En, ik weet dat het maar tijdelijk is
И я знаю, что это всего лишь временно
Vergeleken met wat nog komt is dit eigenlijk niks
По сравнению с тем, что будет, это вообще ничто
Er zijn dingen die je voor altijd of tijdelijk mist
Есть вещи, которые ты теряешь навсегда или на время
Dan besef je hoe dit leventje hier eigenlijk is
Тогда ты понимаешь, что на самом деле представляет собой эта жизнь
We hechten waarde aan spullen, maar die verdwijnen als niks
Мы ценим вещи, но они исчезают в мгновение ока
Soms kijk ik naar m'n ma en denk, "Als zij er niet is"
Иногда я смотрю на свою маму и думаю: "Если бы ее не было"
Soms kijk in naar m'n pa en denk, "Als hij er niet is"
Иногда я смотрю на своего отца и думаю: "Если бы его не было"
Dan ben ik eigenlijk niemand, broeder, eigenlijk niks
Тогда я на самом деле никто, брат, на самом деле ничто
Weinig in je buik broeder zeg me wat jij doet
Пусто в твоем животе, брат, скажи мне, что ты делаешь
Laat nooit je geloof los, dan komt het altijd goed
Никогда не теряй веру, тогда все будет хорошо
Je moet niet zeggen morgen, maar je moet het gelijk doen
Не говори "завтра", ты должен делать это сейчас
M'n jongens trekken geel, paars, groen
Мои парни носят желтый, фиолетовый, зеленый
Geef geen fuck om het systeem en die mensen er omheen
Плевать на систему и людей вокруг нее
Al m'n jongens trekken geel, paars, groen
Все мои парни носят желтый, фиолетовый, зеленый
Als het moet kom ik alleen, ewa, heb je een probleem?
Если надо, я приду один, эй, у тебя есть проблема?





Writer(s): boris kruyver


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.