Paroles et traduction Lijpe - Het Is Zo Beter
Het
is
zo
beter
Так
будет
лучше.
Ik
wil
je
geen
hoop
geven
Я
не
хочу
давать
тебе
надежду.
Ik
wil
je
geen
hoop
geven
Я
не
хочу
давать
тебе
надежду.
Het
is
zo
beter
Так
будет
лучше.
Ey,
ey,
ey,
ey
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй.
Ey,
ey,
ey,
ey
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй.
Ey,
ey,
ey,
ey
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй.
Ey,
ey,
het
is
zo
beter
Эй,
эй,
так
будет
лучше.
Ey,
ey,
ey,
ey
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй.
Ey,
ey,
ey,
ey
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй.
Ey,
ey,
ey,
ey
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй.
Ey,
ey,
het
is
zo
beter
Эй,
эй,
так
будет
лучше.
Weet
je
wat
ze
pompen
in
de
wijk?
Знаешь,
что
они
качают
по
соседству?
Niet
alleen
je
wijf,
ook
mij
Не
только
твоя
сучка,
я
тоже.
Hoofdpijn,
maar
ik
zie
de
hoofdprijs
Головная
боль,
но
я
вижу
приз.
Stressen
in
de
bajes
en
nu
is
je
hoofd
grijs
Стресс
в
тюрьме,
и
теперь
у
тебя
серая
голова.
Het
is
die
jongen
met
die
boze
flow
Это
парень
с
сердитым
потоком.
Dure
kleren
aan
en
een
overloop
Дорогая
одежда
и
посадка.
Vaak
in
hotel,
geen
Tokio
Часто
в
отеле,
нет
Токио.
Voor
sommige
hier
is
de
boot
omhoog
Для
некоторых
здесь
лодка
поднята.
Fuck
de
media,
ik
geloof
niks
К
черту
СМИ,
я
ни
во
что
не
верю.
Ik
ben
aan
het
rennen,
ga
niet
broke
meer
Я
убегаю,
не
разоряйся
больше.
Rouwen
om
je
brada
als
die
dood
is
Оплакиваю
твою
браду,
когда
она
умрет.
Maar
schieten
op
mijn
volk
noem
je
noodweer?
Но
стрелять
в
моих
людей-это
то,
что
ты
называешь
самообороной?
Ik
heb
vandaag
niet
verdiend
Сегодня
я
не
заработал.
Alleen
maar
gespend
ik
moet
morgen
bewegen
Просто
трачу
деньги,
я
должен
переехать
завтра.
Mij
hoor
je
niet
vragen
om
lean
Ты
не
слышишь,
как
я
прошу
Лина.
Maar
paars
in
de
beker,
praat
over
paper
Но
фиолетовый
в
чашке,
говори
о
бумаге.
Jij
moet
niet
haten
op
mij
Ты
не
должен
ненавидеть
меня.
Want
je
staat
stil,
beter
haat
je
je
leven
Потому
что
ты
стоишь
на
месте,
лучше
ненавидишь
свою
жизнь.
Ik
stress
niet
om
de
dood,
want
het
komt
sowieso
en
het
staat
al
geschreven
Я
не
переживаю
из-за
смерти,
потому
что
она
все
равно
грядет,
и
она
уже
написана.
Ik
nam
afstand
van
mensen,
en
het
maakte
me
beter
Я
дистанцировался
от
людей,
и
это
сделало
меня
лучше.
Ik
nam
afstand
van
mensen,
en
het
maakte
me
beter
Я
дистанцировался
от
людей,
и
это
сделало
меня
лучше.
Ik
nam
afstand
van
mensen
Я
отдалялся
от
людей.
Afstand
van
mensen
Расстояние
от
людей.
Afstand
van
mensen
Расстояние
от
людей.
Ik
nam
afstand
van
mensen
Я
отдалялся
от
людей.
Afstand
van
mensen
Расстояние
от
людей,
Dat
maakte
me
beter
которые
сделали
меня
лучше.
Het
is
zo
beter
Так
будет
лучше.
Ik
wil
je
geen
hoop
geven
Я
не
хочу
давать
тебе
надежду.
Ik
wil
je
geen
hoop
geven
Я
не
хочу
давать
тебе
надежду.
Het
is
zo
beter
Так
будет
лучше.
Ey,
ey,
ey,
ey
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй.
Ey,
ey,
ey,
ey
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй.
Ey,
ey,
ey,
ey
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй.
Ey,
ey,
het
is
zo
beter
Эй,
эй,
так
будет
лучше.
Ey,
ey,
ey,
ey
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй.
Ey,
ey,
ey,
ey
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй.
Ey,
ey,
ey,
ey
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй.
Ey,
ey,
het
is
zo
beter
Эй,
эй,
так
будет
лучше.
Word
wakker,
licht
in
me
kamer
Проснись,
свет
в
моей
комнате.
Goede
plek,
maar
het
ligt
in
me
kamer
Хорошее
место,
но
оно
в
моей
комнате.
Heb
ik
het
gemaakt?
Я
все
исправил?
Dan
liggen
we
samen
en
kunnen
we
praten
Тогда
мы
ляжем
вместе
и
сможем
поговорить.
Over
wat
wij
kunnen
maken
О
том,
что
мы
можем
сделать.
Kinderen,
trouwen
misschien
Дети,
может,
поженимся?
Dat
ik
op
je
bouw,
maar
nu
niet
Что
я
строю
на
тебе,
но
не
сейчас.
Misschien
komt
het
later
Может,
это
случится
позже.
Ik
geef
geen
hoop
meer,
ik
hoop
dat
je
ziet
Я
больше
не
даю
надежды,
надеюсь,
ты
видишь.
Ik
ga
niet
broke
meer,
dough
met
muziek
Я
больше
не
буду
на
мели,
бабло
с
музыкой.
Investeer
in
de
street
of
fabriek,
hier
is
niemand
je
vriend,
hier
is
ieder
voor
zich
Вкладывай
деньги
на
улицу
или
завод,
здесь
нет
твоего
друга,
здесь
каждый
сам
за
себя.
Investeer
in
de
street
of
fabriek,
hier
is
niemand
je
vriend,
hier
is
ieder
voor
zich
Вкладывай
деньги
на
улицу
или
завод,
здесь
нет
твоего
друга,
здесь
каждый
сам
за
себя.
En
jij
was
met
mij
op
het
plein,
jij
ging
waar
ik
ging
ik
ging
waar
jij
ging
И
ты
был
со
мной
на
площади,
ты
пошел
туда,
куда
я
пошел,
я
пошел
туда,
куда
ты
пошел.
Jij
was
met
mij
tot
het
eind,
toch?
Ты
была
со
мной
до
самого
конца,
так?
Maar
jij
was
alleen
op
de
shine
Но
ты
была
одинока
в
сиянии.
Want
kreeg
je
een
kans,
dan
was
je
al
gone
Ведь
если
бы
у
тебя
был
шанс,
ты
бы
уже
ушла.
Fuck
mij
toch?
Alleen
op
je
grind
К
черту
меня,
правда?
только
на
твоем
гравии.
Het
is
beter
voor
jou,
en
beter
voor
mij
Это
лучше
для
тебя,
и
лучше
для
меня.
Want
ik
zweet
niet
voor
jou
en
jij
zweet
niet
voor
mij
Потому
что
я
не
потею
из-за
тебя,
а
ты
не
потеешь
из-за
меня.
Het
is
zo
beter
Так
будет
лучше.
Ik
wil
je
geen
hoop
geven
Я
не
хочу
давать
тебе
надежду.
Ik
wil
je
geen
hoop
geven
Я
не
хочу
давать
тебе
надежду.
Het
is
zo
beter
Так
будет
лучше.
Ey,
ey,
ey,
ey
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй.
Ey,
ey,
ey,
ey
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй.
Ey,
ey,
ey,
ey
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй.
Ey,
ey,
het
is
zo
beter
Эй,
эй,
так
будет
лучше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RENS OTTEMA, ABDEL ACHAHBAR
Album
Jackpot
date de sortie
28-10-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.