Lijpe - In Mijn Hoofd - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lijpe - In Mijn Hoofd




In Mijn Hoofd
В моей голове
Sommige fouten maak je
Некоторые ошибки ты совершаешь,
sommige fouten maken jou
некоторые ошибки делают тебя,
maar er zit zoveel in me hoofd en dat maakt me lauw
но так много в моей голове, и это меня охлаждает.
al me jongens zijn op straat tis al jaren koud
Все мои пацаны на улице, годами холод.
bigboys pakken paars en ze haten blauw (ibahesj)
Большие парни хватают фиолетовое и ненавидят синее (ibahesj).
de een hier is op osso's en hij jaagt op goud
Один здесь на костях и гонится за золотом,
de ander is op rippen dus hij jaagt op jou
другой на рёбрах, так что он охотится за тобой.
maar kijk uit, de buurt is heet spaans benauwd
Но будь осторожна, район горячий, испанский, душный.
vroeger was je gaande toch?
Раньше ты зажигала, да?
hoe lopen je zaken nou?
Как теперь твои дела?
ze willen je vouwen
Они хотят тебя сломать.
hoe meer money, hoe minder vertrouwen
Чем больше денег, тем меньше доверия.
wijfe zien de shine dus nu wille ze trouwe
Бабы видят блеск, и теперь хотят замуж.
maar ik kan me tijd niet verspille aan vrouwe
Но я не могу тратить свое время на женщин.
ik zeg je straight, soms loop ik vanbinnen te rouwen
Я говорю тебе прямо, иногда я горюю внутри.
je hoeft my niks te geven als ik die shit niet mag houden
Тебе не нужно мне ничего давать, если я не могу это удержать.
nu doe ik me ding, mattie doe maar de jouwe
Сейчас я делаю свое дело, подруга, делай свое.
hoef niet op je te bouwe, heb mijzelf gered
Мне не нужно на тебя полагаться, я сам себя спас.
ik zeg t je het beste kan je niemand vertrouwen dan ben je nooit teleurgesteld wanneer iemand je flasht
Говорю тебе, лучше всего никому не доверять, тогда ты никогда не будешь разочарован, когда кто-то тебя кинет.
money veranderd alles leg bij niemand je stash, ze gunnen je niets ze wille zien dat je crasht
Деньги меняют всё, никому не доверяй свой тайник, они тебе ничего не желают, они хотят видеть, как ты падаешь.
kan niet vragen om probz maar we verdienen respect
Не могу просить проблем, но мы заслуживаем уважения.
wanneer kogels komen praten dan heeft niemand je back
Когда пули начнут говорить, никто тебя не прикроет.
misschien n paar n bitch is voor een jaar
Может, парочку, сучка на год.
denk aan je toekomst niet aan haar
Думай о своем будущем, а не о ней.
(Fock haar) want... wie weet is heel je toekomst niet met haar
чёрту её) ведь... кто знает, может, всё твое будущее не с ней.
alles laten vallen maar ze zegt je het is klaar, mattie denk maar na bij de stappen die je maakt en blijf gewoon broke spelen na die klapper die je slaat
Всё бросить, но она говорит, что всё кончено, подруга, думай о шагах, которые ты делаешь, и продолжай притворяться бедной после того, как сорвешь куш.
ik zie dat je lacht, me mannen grappen niet op straat zijn de hele dag m3sab denken alleen maar aan saaf
Я вижу, ты смеёшься, мои парни не шутят, на улице весь день думают только о бабле.
dan is iedreen stil soms heeft iedereen veel
Тогда все молчат, иногда у всех много,
en t is allang bekend dat niet iedereen deelt
и всем давно известно, что не все делятся.
vroger trok hij niks, nu trekt ie opeens geel of trekt die opeens paars en zijn ze opeeeens stil
Раньше он ничего не тянул, теперь вдруг тянет желтое или вдруг тянет фиолетовое, и они вдруг замолкают.
ik zie dat ze stieken meewilt, maar ik kom op plekken waar ze niet heen wilt
Я вижу, что они тайком хотят со мной, но я бываю в местах, где они не хотят быть.
je belt me dood maar nu neem ik niet op
Ты звонишь мне до смерти, но теперь я не отвечаю.
je kan geloven in mij,
Ты можешь верить в меня,
maar beter in god
но лучше в Бога.
iedereen heeft zn lot
У каждого своя судьба.
vele geven geen fock
Многим всё равно.
en ik weet dat je gokt
И я знаю, что ты играешь,
, t maakt je leven kapot
это разрушает твою жизнь.
ik ben in de race met de klok
Я в гонке со временем.
ik ben in de race met de klok, mattie
Я в гонке со временем, подруга.





Writer(s): palenko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.