Paroles et traduction Lijpe - Marokko
Ik
gokte
zonder
reden
Я
играл
без
причины.
Maar
jouw
hart
is
geen
casino,
baby
Но
твое
сердце-не
казино,
детка.
Ik
ben
hem
al
vergeten
Я
уже
забыла
его.
Kom
me
halen
in
die
limo,
baby
Забери
меня
в
тот
лимузин,
детка.
Ooh,
ik
was
afgeleid
en
dronken
О,
я
был
рассеян
и
пьян.
Ik
weet
niet
wat
ik
dacht
Я
не
знаю,
о
чем
я
думала.
Toen
ik
sliep
bij
hem
die
nacht
Когда
я
спала
с
ним
той
ночью.
Ooh,
hij
was
echt
niet
zo
bijzonder
О,
он
действительно
не
был
особенным.
Het
is
zo
fucking
fout
Это
чертовски
неправильно.
Schat,
vergeef
me
Милая,
прости
меня.
Want
je
zit
in
m'n
bloed
Потому
что
ты
в
моей
крови.
Liefde
is
bitterzoet
Любовь
горько-сладкая.
Ja,
je
zit
in
m'n
bloed
Да,
ты
в
моей
крови.
En
je
zit
daar
voorgoed
И
ты
здесь
навсегда.
Je
mag
me
duwen,
mag
me
slaan
en
op
mijn
hart
gaan
staan
Ты
можешь
толкать
меня,
можешь
бить
меня
и
стоять
на
моем
сердце.
Ik
wil
je
terug,
jij
mag
alles,
alles
van
me
maar
je
mag
niet
gaan
Я
хочу,
чтобы
ты
вернулась,
ты
можешь
делать
все,
что
угодно,
но
ты
не
можешь
уйти.
Lieve
schat,
als
ik
kon,
ja,
dan
ging
ik
terug
Дорогая,
если
бы
я
мог,
да,
я
бы
вернулся.
't
Was
niet
mij,
niet
Roxeanne,
ja,
het
ging
zo
vlug
это
был
не
я,
это
не
Роксана,
да,
это
случилось
так
быстро
.
Ooh,
ik
wil
terug
naar
waar
we
waren
О,
я
хочу
вернуться
туда,
где
мы
были.
Als
jij
mij
kan
vergeven
Если
ты
сможешь
простить
меня
...
Doe
ik
alles
voor
ons
twee
Я
бы
сделал
все
для
нас
двоих.
Ooh,
je
mag
alles
van
me
vragen
О,
ты
можешь
спросить
меня
о
чем
угодно.
Ik
ging
ook
veel
te
ver
Я
тоже
перешел
черту.
Voorlopig
slaap
ik
weer
alleen
Сейчас
я
снова
сплю
в
одиночестве.
Want
je
zit
in
m'n
bloed
Потому
что
ты
в
моей
крови.
Liefde
is
bitterzoet
Любовь
горько-сладкая.
Ja,
je
zit
in
m'n
bloed
Да,
ты
в
моей
крови.
En
je
zit
daar
voorgoed
И
ты
здесь
навсегда.
Want
als
ik
bij
jou
ben
Потому
что
когда
я
с
тобой
...
En
niet
meer
mezelf
ken
И
я
больше
не
знаю
себя.
Dan
komt
vanzelf
alles
goed
Все
получится
само
собой.
Want
je
zit
in
m'n
bloed
Потому
что
ты
в
моей
крови.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FARIH CHAHID, ABDEL ACHAHBAR
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.