Paroles et traduction Lijpe - Pitbull
Ze
willen
weten
waar
ik
heen
ga
They
wanna
know
where
I'm
headed
Uit
de
buurt
met
hyenas
Out
of
the
neighborhood
with
hyenas
Undercover
keerde
net
om
Undercover
just
turned
around
Maar
deze
waggie
die
heeft
PK
(PK)
But
this
whip's
got
horsepower
(PK)
Dus
je
ziet
alleen
de
light
en
je
weet
niet
wie
er
rijdt
want
je
ziet
me
in
de
night
So
you
only
see
the
lights
and
you
don't
know
who's
driving
'cause
you
see
me
in
the
night
Noem
een
prijs
en
dan
vliegen
we
gelijk
het
is
beter
als
er
niemand
naar
me
kijkt
(kijk)
Name
a
price
and
we'll
fly
right
away,
it's
better
if
nobody's
watching
me
(watching)
Ging
van
sannie
naar
dealen
met
een
mic
(met
een
mic)
Went
from
weed
to
dealing
with
a
mic
(with
a
mic)
Jaren
terug
aan
het
schemen
op
je
bike
(op
je
bike)
Years
back,
scheming
on
your
bike
(on
your
bike)
Maar
nu
ben
je
die
dealer
van
de
wijk
dus
ontwijkt
die
ene
boy
die
een
liter
van
je
krijgt
But
now
you're
the
neighborhood
dealer,
so
avoid
that
one
guy
who
gets
a
liter
from
you
3D
zie
die
dingen
van
dichtbij
ben
een
ladder
je
kan
klimmen
nu
op
mij
3D,
see
those
things
up
close,
I'm
a
ladder,
you
can
climb
on
me
now
Maar
dat
kost
je
wel
saaf,
een
beetje
snel
graag
But
it'll
cost
you,
babe,
a
little
fast,
please
Want
nu
ben
ik
de
bom
en
dan
kans
is
dat
ik
snel
kraak
'Cause
now
I'm
the
bomb
and
there's
a
chance
I'll
blow
up
soon
Zoek
het
paradijs
als
je
door
een
hel
gaat
Seek
paradise
if
you're
going
through
hell
En
rem
een
beetje
af
als
je
leven
te
snel
gaat
And
slow
down
a
bit
if
your
life's
going
too
fast
Zakken
zitten
vol
en
we
maken
wel
vaart
Pockets
are
full
and
we're
picking
up
speed
Je
hebt
me
onderschat
als
je
nu
versteld
staat
You
underestimated
me
if
you're
surprised
now
Raak
de
tel
kwijt,
dus
ik
tel
vaak
Losing
count,
so
I
count
often
Tegenwoordig
zie
je
ze
zelfs
assie
in
de
belzaak
Nowadays
you
even
see
them
at
the
phone
store
Praat
je
via
tellie
dan
wordt
het
een
bel
zaak
If
you
talk
on
the
phone,
it
becomes
a
phone
case
Je
kan
niet
met
me
spelen
ik
weet
hoe
dit
spel
gaat
You
can't
play
with
me,
I
know
how
this
game
goes
Bel
je
moer
zeg
d'r
zet
die
thee
klaar
Call
your
mom,
tell
her
to
get
the
tea
ready
Die
hele
lange
weg
ik
ben
nog
steeds
daar
That
long
road,
I'm
still
there
Soldaat,
die
om
een
cd
vraagt,
want
hij
hoort
in
elke
track
wat
ie
zelf
meemaakt
Soldier,
who
asks
for
a
CD,
because
he
hears
in
every
track
what
he
experiences
himself
Als
je
over
die
streep
gaat
hoop
ik
ook
voor
je
dat
je
op
je
streep
staat
If
you
cross
that
line,
I
also
hope
for
you
that
you
stand
your
ground
Afspraken
ben
de
hele
week
laat
en
ze
wordt
gek
van
me
als
ik
d'r
een
week
laat
I'm
late
all
week
for
appointments
and
she
gets
mad
at
me
if
I
leave
her
for
a
week
Het
is
beter
als
je
alleen
valt,
want
je
gaat
extra
hard
wanneer
iemand
meevalt
It's
better
if
you
fall
alone,
because
you
go
extra
hard
when
someone
falls
with
you
Want
ik
land
onbekend
ik
voel
me
net
Nepal,
en
als
ze
op
je
schieten
dan
is
het
geen
paintball
'Cause
I
land
unknown,
I
feel
like
Nepal,
and
if
they
shoot
at
you,
it's
not
paintball
Ga
je
plat
op
de
grond
zien
die
bullits
gaan
dwars
door
je
mond
heen
Go
flat
on
the
ground,
see
those
bullets
go
straight
through
your
mouth
M'n
jongen
heeft
de
allerbeste
hasj
maar
voor
die
Franse
zou
ie
wel
een
bon
paye
My
boy
has
the
best
hash,
but
for
that
French
girl,
he'd
give
a
good
pay
Half
negen
richting
huis
ben
een
zombie
maar
ik
weet
hoe
het
soms
liep
als
ik
soms
sliep
Half
past
eight
heading
home,
I'm
a
zombie,
but
I
know
how
it
sometimes
went
when
I
sometimes
slept
Geef
alleen
me
wissel
hoef
de
bon
niet
Just
give
me
my
change,
I
don't
need
the
receipt
Zeg
ze
Lijpe
moet
je
payen
of
hij
komt
niet
Tell
them
Lijpe
needs
to
get
paid
or
he's
not
coming
Ik
ben
in
je
stad
ik
verdien
daar,
en
als
als
ik
nadacht
dan
was
ik
misschien
klaar
I'm
in
your
city,
I
make
money
there,
and
if
I
thought
about
it,
I
might
be
done
Maar
ik
was
roekeloos
blowde
liever
tien
K
voor
die
hele
grote
paarse
staat
je
hele
team
klaar
But
I
was
reckless,
rather
smoked
ten
K
for
that
big
purple,
your
whole
team
is
ready
Nu
is
me
riem
zwaar
door
die
grote
kop
we
pakken
brood
nu
en
smeren
er
boter
op
Now
my
belt
is
heavy
from
that
big
head,
we
take
bread
now
and
spread
butter
on
it
Waggies
vol
met
hasj
gaan
de
boten
op
Wagons
full
of
hash
go
on
the
boats
Kwekers
wachten
lang
op
die
droge
top
Growers
wait
a
long
time
for
that
dry
top
En
doekoe
maakt
ze
nat
maar
ik
droog
het
op
And
money
makes
them
wet,
but
I
dry
it
up
Geen
hond
maar
ik
spring
voor
die
hoge
bot
Not
a
dog,
but
I
jump
for
that
high
bone
En
doekoe
maakt
ze
nat
maar
ik
droog
het
op
And
money
makes
them
wet,
but
I
dry
it
up
Geen
hond
maar
ik
spring
voor
die
hoge
bot
Not
a
dog,
but
I
jump
for
that
high
bone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): mohammad haroon butt
Album
Jackpot
date de sortie
28-10-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.