Lijpe - Sloopsessie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lijpe - Sloopsessie




Sloopsessie
Studio Session
Nu word ik herkend als ik opkijk
Now I'm recognized when I look up
Ze vertrouwt me niet, dat komt door 7 kop likes
She doesn't trust me, that's because of 7 head likes
Het is geen wierie maar money als ik opstijg
It's not weed but money when I rise
Lijpe door je speaker mattie ik maak heel je block leip
Lijpe through your speakers buddy, I make your whole block lit
Snelle stapel in de ochtend is me ontbijt
Quick stack in the morning is my breakfast
Ik ben soms skeer, ik ben soms rijk
I'm sometimes broke, I'm sometimes rich
En weet je waarom je dom blijft?
And you know why you stay dumb?
Omdat je slaapt, maar je vraagt waar die ton blijft
Because you sleep, but you ask where the ton stays
Als ik niet reageer is d'r kont klein
If I don't respond, her ass is small
M'n jongen zit nog binnen maar hij komt vrij
My boy is still inside but he'll be released
Observatie van januari tot mei
Observation from January to May
Je word gezien omdat je heel de dag rondrijdt
You're seen because you drive around all day
En nee ik drink geen Bombay, maar heb de bom bij
And no, I don't drink Bombay, but I have the bomb with me
Ik zei ik drink geen Bombay, maar heb de bom bij
I said I don't drink Bombay, but I have the bomb with me
Ze maakt je verliefd daarom shopt zij
She makes you fall in love, that's why she shops
Ze is een kop kleiner, maar ze maakt je kop klein
She's a head shorter, but she makes your head small
Ben op heel snel pakken, ben niet op shine
I'm on quick grabs, not on shine
Alleen maar echt blijven, kan niet net alsof zijn
Only staying real, can't be fake
Ik ga niet voor je liegen, ik heb soms pijn
I won't lie to you, I sometimes feel pain
Maar ik blijf boven water, ik ben net een fontein
But I stay afloat, I'm like a fountain
Ze geven love, en ik geef ze tracks
They give love, and I give them tracks
Die boze ogen van je hadden geen effect
Those angry eyes of yours had no effect
Je word gekanteld, je rekent slecht
You get tilted, you count poorly
Je deal is groep 1, je tekent slecht
Your deal is group 1, you sign poorly
12 koppen voor een tape die ik niet eens heb gepayd
12 heads for a tape that I didn't even pay for
Die ik niet een heb gepayd
That I didn't even pay for
Je weet niet waar, maar je vroeg of je meekon
You don't know where, but you asked if you could come along
Die zwarte ding laat je zingen net als Akon
That black thing makes you sing like Akon
Nu heb ik meer shows dan een zeehond
Now I have more shows than a seal
En inshallah, steek ik twee ton
And inshallah, I'll stack two hundred thousand
Ja ik kom daar, maar met Gods wil
Yeah I'll get there, but with God's will
Wil die allernieuwste merrie maar hij kost veel
Want the newest mare but she costs a lot
Wijkagent boos, dus hij post veel
Neighborhood cop is angry, so he posts a lot
50/50 met Issy geen cocktail
50/50 with Issy, no cocktail
Yassin is al rijk, maar hij stinkt niet
Yassin is already rich, but he doesn't stink
En Feis gooit flessen, maar hij drinkt niet
And Feis throws bottles, but he doesn't drink
Ik zie je gokt veel, maar je wint niet
I see you gamble a lot, but you don't win
Heb me ogen open net als Martins Indi
Have my eyes open like Martins Indi
Deuren open en met geld, maar geen kinky
Doors open and with money, but no kinky
Ze zien je dom, want ze willen je niet slim zien
They see you dumb, because they don't want to see you smart
Ik zag haat man, ik wist niet meer wat love was
I saw hate man, I didn't know what love was anymore
Je tellie uit toen je mattie op verlof was
Your TV off when your buddy was on leave
Overleven in je eentje is geen makkie
Surviving on your own is not easy
Dus ik pakte me geld, in het veld net als Zackie
So I grabbed my money, in the field like Zackie
Kees kwam met een deal, jongens kwamen met een actie
Kees came with a deal, guys came with an action
Parkeer op invalide, dus die abrosie verrast niet
Park on disabled, so the abrasion doesn't surprise
Ik heb een tafel, maar ik ben niet op een feest ofzo
I have a table, but I'm not at a party or something
En Zupa zoekt zijn grinder, hij heeft haze ofzo
And Zupa is looking for his grinder, he has haze or something
Jullie zoeken in de winkel naar deze flow
You guys are looking in the store for this flow
Maar hij word gestolen is geen eens te koop
But it's stolen, not even for sale
Pis op de politie ik heb echt schijt
Piss on the police, I really don't care
Negentig minuten twee tracks, fock een wedstrijd
Ninety minutes, two tracks, fuck a game
MOB heel de dag, ik skot elke wijf
MOB all day, I score every chick
Maar jij voelt je de shit, als die slet pijpt
But you feel like the shit, when that slut sucks
Molukkers van de buurt op de F-side
Moluccans from the neighborhood on the F-side
Je praat teveel, je bent vergeten wat je net zei
You talk too much, you forgot what you just said
Ben je stressvrij? Of kom je met stress vrij
Are you stress-free? Or do you come with stress free
Begin te lachen als ik even naar me stack kijk
Start laughing when I look at my stack for a moment
Eet met mijn handen, weet niet waarom ik bestek krijg
Eat with my hands, don't know why I get cutlery
Geen nek-aan-nekrace, als ze in me nek hijgt
No neck-and-neck race when she pants in my neck
Slapen op je money is pas bedtijd
Sleeping on your money is bedtime
Touran met geluid als je wegrijdt
Touran with sound when you drive away
In de waggie word herkend op de snelweg
In the car, being recognized on the highway
Zwaaien met die negen en opeens is de held weg
Waving with that nine and suddenly the hero is gone
Morgen niet beloofd, dus beter zet je het snel recht
Tomorrow is not promised, so you better set it straight quickly
Jongens met zaken willen snel recht
Guys with business want it straight quickly
Ze zien me als de jackpot, ik moet vallen
They see me as the jackpot, I have to fall
Ben je echt van de straat, kan je voetballen
Are you really from the streets, can you play football
Drempel laat drinken op me broek vallen
Threshold makes me spill drink on my pants
Schrijf een verse, laat me even op de hoek stallen
Write a verse, let me park on the corner for a moment
Altijd op jezelf, dat is goed van je
Always on your own, that's good of you
Geen konijnen, maar ratten in die hood van je
No rabbits, but rats in that hood of yours
Op me switchen, want je wilt niet dat we goed landen
Switching on me, because you don't want us to land well
Maar ik kaats de bal terug, alsof we stoepranden
But I bounce the ball back, as if we were curbs
Kleine jongen ga niet denken dat de straat je redt
Little boy, don't think the streets will save you
Scoro bracht je niks, dus je zoekt klanten
Scoro brought you nothing, so you look for customers
Herken mezelf, ik zeg het maar ik was daar blijven hangen
Recognize myself, I say it but I would have stayed there
Als ik nooit was gaan rappen
If I had never started rapping
Gaat het om lange straffen, word je mattie een smetta
If it's about long sentences, your buddy becomes a snitch
Hij hoeft niet naar bureau, nee hij snitcht je ter plekke
He doesn't have to go to the station, no, he snitches on the spot
Je praat over vrouwen, en je praat over trouwen
You talk about women, and you talk about marriage
Maar daar gaat niks van komen, als je nu niet wilt stacken
But none of that will happen if you don't want to stack now
Weinig geslapen, verder voel ik me lekker
Little sleep, otherwise I feel good
Ben met iemand die down is om op je moeder te trekken
I'm with someone who's down to pull on your mother
Omdat die weinig in zijn zaak heeft
Because he has little in his business
Dat is de reden dat die geen fack geeft
That's why he doesn't give a fuck
Uit het land als die even wat gepakt heeft
Out of the country when he's grabbed something
Omdat die van dag tot dag leeft
Because he lives day to day
Opzoek naar die jackpot (jackpot, jackpot)
Looking for that jackpot (jackpot, jackpot)
Opzoek naar die jackpot (jackpot, jackpot)
Looking for that jackpot (jackpot, jackpot)
Opzoek naar die jackpot, op de crackspot
Looking for that jackpot, on the crack spot
Of op kantoor waar de fuck dan ook
Or in the office, wherever the fuck





Writer(s): RENS OTTEMA, ABDEL ACHAHBAR


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.