Lijpe - Waar Ik Morgen Ben - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lijpe - Waar Ik Morgen Ben




Waar Ik Morgen Ben
Где я буду завтра
Ik weet niet waar ik morgen ben, ik weet niet eens of ik er morgen ben.
Я не знаю, где я буду завтра, я даже не знаю, буду ли я завтра здесь.
(Of ik er morgen ben)
(Буду ли я завтра здесь)
Mama ik hou die zorgen weg, maar misschien ben ik morgen weg.
Мама, я не хочу, чтобы ты волновалась, но, возможно, завтра меня не будет.
(Ben ik morgen weg)
(Меня не будет)
Ik weet niet waar ik morgen ben, ik weet niet eens of ik er morgen ben.
Я не знаю, где я буду завтра, я даже не знаю, буду ли я завтра здесь.
(Of ik er morgen ben)
(Буду ли я завтра здесь)
Mama ik hou die zorgen weg, maar misschien ben ik morgen weg.
Мама, я не хочу, чтобы ты волновалась, но, возможно, завтра меня не будет.
(Ben ik morgen weg)
(Меня не будет)
Ik zie iedereen word gek, niemand zit op zijn plek.
Я вижу, как все сходят с ума, никто не на своем месте.
Ik weet niet wat ik wil soms lig ik bij d'r in bed.
Я не знаю, чего я хочу, иногда я лежу с ней в постели.
Iedereen zoekt liefde maar niemand is perfect.
Все ищут любовь, но никто не идеален.
En welke mattie trekt als je beland in een gevecht.
И какой же друг поможет, если ты попадешь в драку.
Je vraagt jezelf af waarom rennen ze in de nacht.
Ты спрашиваешь себя, почему они бегут ночью.
De scotoe vind me verdacht, flikker zie dat ik niet lach.
Копы считают меня подозрительным, хрен им, видишь, я не смеюсь.
Ik ben alleen op guap, doe het niet voor de grap.
Я один на пути к деньгам, я делаю это не ради шутки.
Soms word je gepakt, risico van het vak.
Иногда тебя ловят, это риск профессии.
Elk boek word al veroordeeld op het kaft.
Каждую книгу судят по обложке.
Ik weet niet waar ik land, ik ga in zee maar niet op strand.
Я не знаю, где я окажусь, я иду в море, но не на пляж.
Ik moet doen wat ik nog kan.
Я должен делать то, что еще могу.
Never doekoe op de bank.
Никогда не держу деньги в банке.
Niemand haalt je uit de brand, leg wat doekoe aan de kant.
Никто не вытащит тебя из огня, отложи немного денег на чёрный день.
Ik heb gaten in mijn hand, hou die praatjes voor de krant.
У меня дыры в руках, оставь эти разговоры для газет.
Ik ben op stappels, wil niks weten van je motherfuking plan.
Я нацелен на кучу денег, мне плевать на твой чертов план.
Fok een goeden band.
К черту хорошие отношения.
Lijpe door de hoeden plank.
Lijpe идет напролом.
Maar de straat op elke dag, maakte me moeder bang.
Но улица каждый день пугала мою маму.
Ik weet niet waar ik morgen ben, ik weet niet eens of ik er morgen ben.
Я не знаю, где я буду завтра, я даже не знаю, буду ли я завтра здесь.
(Of ik er morgen ben)
(Буду ли я завтра здесь)
Mama ik hou die zorgen weg, maar misschien ben ik morgen weg.
Мама, я не хочу, чтобы ты волновалась, но, возможно, завтра меня не будет.
(Ben ik morgen weg)
(Меня не будет)
Ik weet niet waar ik morgen ben, ik weet niet eens of ik er morgen ben.
Я не знаю, где я буду завтра, я даже не знаю, буду ли я завтра здесь.
(Of ik er morgen ben)
(Буду ли я завтра здесь)
Mama ik hou die zorgen weg, maar misschien ben ik morgen weg.
Мама, я не хочу, чтобы ты волновалась, но, возможно, завтра меня не будет.
(Ben ik morgen weg)
(Меня не будет)
Waarom die meshakin, ik heb er al genoeg.
Зачем эти проблемы, у меня их и так достаточно.
Niet aan me het is vroeg, baby ik ben moe.
Не трогай меня, еще рано, детка, я устал.
Ben op die strijders shit, soms hoor je een tijdje niks.
Я на воинственном пути, иногда ты некоторое время ничего не слышишь обо мне.
Onze liefde was puur, maar nu lijkt het mix.
Наша любовь была чистой, но теперь кажется смешанной.
In mijn life zie je dingen die je ziek maken.
В моей жизни ты увидишь вещи, которые сделают тебя больным.
In mijn life draait het niet alles om muziek maken.
В моей жизни не все крутится вокруг создания музыки.
In mijn life zwijgrecht, mattie niet praten.
В моей жизни - право на молчание, приятель, не болтай.
Zijn je zakken niet gevuld mag je niet slapen. (hah)
Если твои карманы не полны, тебе нельзя спать. (ха)
Blijf vlakker voor een klapper.
Оставайся спокойным перед большим кушем.
En laat ze je niet pakken met een kilo of een blaffer.
И не дай им поймать тебя с килограммом или пушкой.
Anonieme tips die flikkers willen je nakken.
Анонимные наводки, копы хотят тебя сцапать.
Maar jij liet alles zien die shit was te verwachten.
Но ты сам все показал, этого следовало ожидать.
Wie gaat je redden uit nood?
Кто спасет тебя в беде?
Wie ziet je liever in de hel?
Кто хочет видеть тебя в аду?
Wie ziet je liever dood?
Кто хочет видеть тебя мертвым?
Wie deelt zijn laatste bankoe in die tijden van nood?
Кто поделится своей последней банкнотой в трудные времена?
Wie zit er met jou in zijn hoofd? als het effe niet loopt. (wie)?
Кто думает о тебе, когда дела идут не очень. (кто)?
Ik weet niet waar ik morgen ben, ik weet niet eens of ik er morgen ben.
Я не знаю, где я буду завтра, я даже не знаю, буду ли я завтра здесь.
(Of ik er morgen ben)
(Буду ли я завтра здесь)
Mama ik hou die zorgen weg, maar misschien ben ik morgen weg.
Мама, я не хочу, чтобы ты волновалась, но, возможно, завтра меня не будет.
(Ben ik morgen weg)
(Меня не будет)
Ik weet niet waar ik morgen ben, ik weet niet eens of ik er morgen ben.
Я не знаю, где я буду завтра, я даже не знаю, буду ли я завтра здесь.
(Of ik er morgen ben)
(Буду ли я завтра здесь)
Mama ik hou die zorgen weg, maar misschien ben ik morgen weg.
Мама, я не хочу, чтобы ты волновалась, но, возможно, завтра меня не будет.
(Ben ik morgen weg)
(Меня не будет)





Writer(s): Abdel Achahbar, Mirfan Zeqiri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.