Paroles et traduction Lika-Aki - Kissanainen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sä
olit
mun
ainut
ystävä
You
were
my
only
friend
Kun
oltiin
ne
kesät
yhdessä
When
we
spent
those
summers
together
Sä
olit
mun
kissanainen
You
were
my
catwoman
Mätäjoen
sillalla
yksin
älytin
It
finally
clicked
at
Mätäjoki
bridge
Sul
oli
rastat
ja
raiskaushälytin
You
had
dreadlocks
and
a
rape
alarm
Sanoin
"Moi
vaan."
Se
alko
soimaan
I
said,
"Hello."
It
started
sounding
Ja
lens
karkuun
kuusesta
kävytkin
And
you
ran
from
the
tree,
the
pinecones
flying
Mut
en
oo
sulle
uhaksi
But
I'm
not
a
threat
to
you
Oon
Aki,
voin
ryhtyy
sun
nuhaksi
I'm
Aki,
I
can
become
your
cold
Ja
niin
se
meni,
sit
meit
oli
kaksi
And
so
it
went,
then
there
were
two
of
us
Sen
yhen
kerran
mul
kävi
flaksi
That
one
time,
I
got
lucky
Ennen
Aki
lipes
loveen
joka
weekendi
Before,
Aki
slipped
into
love
every
weekend
Viikon
maksimissaan
oli
sama
girlfriendi
A
maximum
of
a
week,
the
same
girlfriend
Mut
se
so-called
rakkaus
oli
paskaa
But
that
so-called
love
was
crap
Me
painetaan
selkä
selkää
vasten
maailmaa
vastaan
We
press
our
backs
against
the
world
Mä
oon
sun
saari
tän
paskameren
keskellä
I'm
your
island
in
the
middle
of
this
sea
of
shit
Ja
otan
sut
niin
ettei
sun
tarvi
estellä
And
I'll
take
you
so
you
don't
have
to
resist
Ja
mä
tiedän
sen,
et
sut
on
väkisin
otettu
And
I
know
that
you've
been
forcibly
taken
Asemalla
kahesti
ja
oon
luottamuksesta
otettu
Twice
at
the
train
station,
and
I
was
touched
by
trust
Älä
ikinä
kysy
ooks
mä
sun
Never
ask
if
I'm
yours
Kun
kiinni
sun
nilkkoihin
näin
tarraudun
As
I
cling
to
your
ankles
like
this
Ethän
sitä
tee,
koskaan
pois
mee,
me
kuulutaan
yhteen
Don't
do
it,
never
leave,
we
belong
together
Ja
mä
oon
Malminkartanon
loppuun
asti
sun
kissanainen
And
I'll
be
your
catwoman
from
Malminkartano
to
the
end
Aki
just
niin
kun
sokerifaija
Aki
is
exactly
like
a
sugar
daddy
Pummaa
taidol
lokettii
aina
He
always
skillfully
begs
for
cash
Jostain
repii
sen
vaadittavan
He
tears
it
from
somewhere,
the
required
amount
Vaatii
avioehdonki
laadittavan
He
even
demands
a
prenuptial
agreement
to
be
drawn
up
Ku
ei
se
vaan
jatku
niin
Because
it
just
doesn't
go
on
like
this
Vaan
rakastelu
vaihtuu
raivariin
Instead,
the
lovemaking
turns
into
raging
Satu
päättyy
ja
loppuu
asia
The
fairy
tale
ends,
and
the
matter
concludes
Pysytään
yhdes
vaan
tavan
takia
We
stay
together
only
out
of
habit
En
mä
Tauskiks
tahdo
Tauskin
paikalle
I
don't
want
to
become
Tauski
in
Tauski's
place
En
vierasta
Virpii,
vaan
vapautta
haikailen
I
don't
miss
Virpi,
I
just
long
for
freedom
Mun
sepalus
on
auki,
maailma
on
kylmä
My
shell
is
open,
the
world
is
cold
Sun
käsi
sanoo
"ei",
mut
sun
katse
sanoo
"kyllä"
Your
hand
says,
"no,"
but
your
gaze
says,
"yes"
Mä
oon
sun
saari
tän
paskameren
keskellä
I'm
your
island
in
the
middle
of
this
sea
of
shit
Ja
otan
sut
niin
ettei
sun
kantsi
estellä
And
I'll
take
you
so
you
don't
have
to
resist
Ja
mä
tiedän
sen,
et
sut
on
jo
raiskattu
kahesti
And
I
know
that
you've
already
been
raped
twice
Mut
sä
et
oo
siks
huonompi
But
you're
not
worse
for
it
Tai
kukaan
muu
sua
parempi
Or
anyone
else
better
than
you
Älä
ikinä
kysy
ooks
mä
sun
Never
ask
if
I'm
yours
Kun
kiinni
sun
nilkkoihin
näin
tarraudun
As
I
cling
to
your
ankles
like
this
Ethän
sitä
tee,
koskaan
pois
mee,
me
kuulutaan
yhteen
Don't
do
it,
never
leave,
we
belong
together
Ja
mä
oon
Malminkartanon
loppuun
asti
sun
kissanainen
And
I'll
be
your
catwoman
from
Malminkartano
to
the
end
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emma Vaattovaara, Risto Määttä
Album
Hot Dog
date de sortie
03-03-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.