Lika-Aki - Kissanainen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lika-Aki - Kissanainen




Kissanainen
Catwoman
olit mun ainut ystävä
You were my only friend
Kun oltiin ne kesät yhdessä
When we spent those summers together
olit mun kissanainen
You were my catwoman
Mätäjoen sillalla yksin älytin
It finally clicked at Mätäjoki bridge
Sul oli rastat ja raiskaushälytin
You had dreadlocks and a rape alarm
Sanoin "Moi vaan." Se alko soimaan
I said, "Hello." It started sounding
Ja lens karkuun kuusesta kävytkin
And you ran from the tree, the pinecones flying
Mut en oo sulle uhaksi
But I'm not a threat to you
Oon Aki, voin ryhtyy sun nuhaksi
I'm Aki, I can become your cold
Ja niin se meni, sit meit oli kaksi
And so it went, then there were two of us
Sen yhen kerran mul kävi flaksi
That one time, I got lucky
Ennen Aki lipes loveen joka weekendi
Before, Aki slipped into love every weekend
Viikon maksimissaan oli sama girlfriendi
A maximum of a week, the same girlfriend
Mut se so-called rakkaus oli paskaa
But that so-called love was crap
Me painetaan selkä selkää vasten maailmaa vastaan
We press our backs against the world
oon sun saari tän paskameren keskellä
I'm your island in the middle of this sea of shit
Ja otan sut niin ettei sun tarvi estellä
And I'll take you so you don't have to resist
Ja tiedän sen, et sut on väkisin otettu
And I know that you've been forcibly taken
Asemalla kahesti ja oon luottamuksesta otettu
Twice at the train station, and I was touched by trust
Älä ikinä kysy ooks sun
Never ask if I'm yours
Kun kiinni sun nilkkoihin näin tarraudun
As I cling to your ankles like this
Ethän sitä tee, koskaan pois mee, me kuulutaan yhteen
Don't do it, never leave, we belong together
Ja oon Malminkartanon loppuun asti sun kissanainen
And I'll be your catwoman from Malminkartano to the end
Aki just niin kun sokerifaija
Aki is exactly like a sugar daddy
Pummaa taidol lokettii aina
He always skillfully begs for cash
Jostain repii sen vaadittavan
He tears it from somewhere, the required amount
Vaatii avioehdonki laadittavan
He even demands a prenuptial agreement to be drawn up
Ku ei se vaan jatku niin
Because it just doesn't go on like this
Vaan rakastelu vaihtuu raivariin
Instead, the lovemaking turns into raging
Satu päättyy ja loppuu asia
The fairy tale ends, and the matter concludes
Pysytään yhdes vaan tavan takia
We stay together only out of habit
En Tauskiks tahdo Tauskin paikalle
I don't want to become Tauski in Tauski's place
En vierasta Virpii, vaan vapautta haikailen
I don't miss Virpi, I just long for freedom
Mun sepalus on auki, maailma on kylmä
My shell is open, the world is cold
Sun käsi sanoo "ei", mut sun katse sanoo "kyllä"
Your hand says, "no," but your gaze says, "yes"
oon sun saari tän paskameren keskellä
I'm your island in the middle of this sea of shit
Ja otan sut niin ettei sun kantsi estellä
And I'll take you so you don't have to resist
Ja tiedän sen, et sut on jo raiskattu kahesti
And I know that you've already been raped twice
Mut et oo siks huonompi
But you're not worse for it
Tai kukaan muu sua parempi
Or anyone else better than you
Älä ikinä kysy ooks sun
Never ask if I'm yours
Kun kiinni sun nilkkoihin näin tarraudun
As I cling to your ankles like this
Ethän sitä tee, koskaan pois mee, me kuulutaan yhteen
Don't do it, never leave, we belong together
Ja oon Malminkartanon loppuun asti sun kissanainen
And I'll be your catwoman from Malminkartano to the end





Writer(s): Emma Vaattovaara, Risto Määttä


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.