Paroles et traduction Lika Nova - Ya No Funcionó
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya No Funcionó
It didn't work out
Si
te
vas
mi
amor
ya
no
vuelvas
por
favor.
If
you
leave
my
love,
please
don't
come
back
anymore.
No
me
ocultes
el
motivo
Don't
hide
the
reason
from
me
Ni
digas
que
algo
anda
mal
contigo
Or
say
that
something
is
wrong
with
you
A
veces
no
todo
es
lo
que
quieres
Sometimes
not
everything
is
what
you
want.
Las
cosas
van
y
vienen.
Things
come
and
go.
Se
te
revuelca
la
mente
Your
mind
is
in
turmoil,
Pensando
lo
que
pudo
ser.
Thinking
of
what
could
have
been.
Tienes
la
realidad
de
frente.
You
have
reality
right
in
front
of
you.
Eliges
esconderte
You
choose
to
hide
Y
decir
"el
corazón
no
miente".
And
say,
"The
heart
doesn't
lie."
Sabes
que
es
diferente.
You
know
it's
different.
No
puedes
continuar
diciéndome
lo
siento
You
can't
keep
telling
me
you're
sorry
Esperando
que
esto
arregle
todo
para
mi.
Hoping
that
this
will
fix
everything
for
me.
Si
te
vas
mi
amor
ya
no
vuelvas
por
favor.
If
you
leave
my
love,
please
don't
come
back
anymore.
No
me
ocultes
el
motivo
Don't
hide
the
reason
from
me
Ni
digas
que
algo
anda
mal
contigo
Or
say
that
something
is
wrong
with
you
Ya
no
funcionó
y
la
es
culpa
de
los
dos.
It
didn't
work
out,
and
it's
both
our
faults.
Nunca
lo
fue
del
destino
It
was
never
destiny
Somos
dueños
de
lo
que
hicimos.
We
are
masters
of
what
we
do.
No
podemos
culpar
a
la
gente
We
can't
blame
people.
Por
nuestros
accidentes.
For
our
accidents.
Tal
vez
ya
fue
suficiente
Maybe
it
was
enough
De
intentar
nuevamente.
To
try
again.
Damos
vueltas
esperando
We
wait
around
hoping
Que
algo
cambie
con
los
años
That
something
will
change
over
the
years
Pero
todo
vuelve
a
donde
empezamos.
But
everything
goes
back
to
where
we
started.
Si
te
vas
mi
amor
ya
no
vuelvas
por
favor.
If
you
leave
my
love,
please
don't
come
back
anymore.
No
me
ocultes
el
motivo
Don't
hide
the
reason
from
me
Ni
digas
que
algo
anda
mal
contigo
Or
say
that
something
is
wrong
with
you
Ya
no
funcionó
y
la
es
culpa
de
los
dos.
It
didn't
work
out,
and
it's
both
our
faults.
Nunca
lo
fue
del
destino,
It
was
never
destiny,
Somos
dueños
de
lo
que
hicimos.
We
are
masters
of
what
we
do.
No
puedes
continuar
diciéndome
lo
siento
You
can't
keep
telling
me
you're
sorry
Esperando
que
esto
arregle
todo
para
mi.
Hoping
that
this
will
fix
everything
for
me.
Voy
a
confesar
todos
mis
sentimientos
I'm
going
to
confess
all
my
feelings
Esperando
que
ya
no
los
tires
por
ahí.
Hoping
that
you
won't
throw
them
away
anymore.
Si
te
vas
mi
amor
ya
no
vuelvas
por
favor.
If
you
leave
my
love,
please
don't
come
back
anymore.
No
me
ocultes
el
motivo
Don't
hide
the
reason
from
me
Ni
digas
que
algo
anda
mal
contigo
Or
say
that
something
is
wrong
with
you
Ya
no
funcionó
y
la
es
culpa
de
los
dos.
It
didn't
work
out,
and
it's
both
our
faults.
Nunca
lo
fue
del
destino,
It
was
never
destiny,
Somos
dueños
de
lo
que
hicimos.
We
are
masters
of
what
we
do.
Ya
no
funcionó,
ya
no
funcionó.
It
didn't
work
out,
it
didn't
work
out.
Ya
no
funcionó,
ya
no
funcionó.
It
didn't
work
out,
it
didn't
work
out.
Ya
no
funcionó,
ya
no
funcionó.
It
didn't
work
out,
it
didn't
work
out.
Ya
no
funcionó,
ya
no
funcionó.
It
didn't
work
out,
it
didn't
work
out.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Levy Rodriguez Bessolo, Josue Rodriguez Bessolo, David Santiago Useche Pico, Brian Coronado Ortiz, Luis Felipe Rojas Andrade
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.