Paroles et traduction Likanen Etelä feat. Adod, Antti Karsee, Kelju K. Katala, Kreivi, MC Rambo, Mikko Myers, Mirkovic, Oiva Vedätys & Ruckus Lapsi - Kylien jätkille ei vittuilla (feat. Kreivi, Kelju K. Katala, Antti Karsee, Mirkovic, MC Rambo, Oiva Vedätys, Ruckus Lapsi, Mikko Myers & ADOD)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kylien jätkille ei vittuilla (feat. Kreivi, Kelju K. Katala, Antti Karsee, Mirkovic, MC Rambo, Oiva Vedätys, Ruckus Lapsi, Mikko Myers & ADOD)
You don't fuck with the village boys (feat. Kreivi, Kelju K. Katala, Antti Karsee, Mirkovic, MC Rambo, Oiva Vedätys, Ruckus Lapsi, Mikko Myers & ADOD)
Kreivi
tuli
ämmää
iha
snadisti
Kreivi
came
to
fuck
real
smoothly
(?)
luota
kilari,
sadisti
(?)
trust
a
crash,
a
sadist
Piennarkujan
ankara
mielipuoli
The
hard-minded
one
from
Piennarkuja
Lepolankana
lepää
silmäluomi
Like
a
lazy
chicken,
his
eyelid
rests
Masalan
elämäntapa
suht
erikoinen
Masala's
lifestyle
is
quite
special
Mieluummi
kuosutoiden
ku
meditoiden
Rather
with
patterns
than
meditating
Kuosi
mielletön,
kuva
väritön
The
pattern
is
insane,
the
image
is
colorless
Päivä
ei
oo
päivä
jos
se
o
överitön
A
day
is
not
a
day
if
it
is
not
excessive
Meininki
o
ollu
pidempää
hullujen
hommaa
The
action
has
been
a
crazy
thing
for
a
long
time
Mestan
metsätorppa
hulluus
ja
hommas
Mesta's
forest
hut,
madness,
and
the
deed
älä
koskaan
sulje
sun
luomee
Never
close
your
eyelid
Myrkkyy
Masalasta
suoraan
suoneen
Poison
from
Masala
directly
to
the
vein
Keljuu
on
taas
mestoil
Kirkkonummi
käpit
lähtee
Keljuu
is
again
in
Kirkkonummi,
the
bars
are
leaving
Kävelen
Masalan
läpi
kaikki
tutut
naamat
näkee
Walking
through
Masala,
seeing
all
familiar
faces
Mestat
ei
oo
tukos
niinku
ne
oli
enne
The
places
are
not
blocked
like
they
used
to
be
No
ei
kai
tos
kauaa
mee
ku
korjataan
tilanne
Well,
it
won't
be
long
before
we
fix
the
situation
Muistot
palaa
mielee,
puskast
nousee
pari
päätä
Memories
come
back
to
mind,
a
couple
of
heads
rise
from
the
bush
Se
puska
on
sativaa
ja
se
tääl
myös
määrää
That
bush
is
sativa
and
it
also
rules
here
Samat
jätkät
säätää
säädöst
kaikki
massit
suoraa
päähä
The
same
guys
are
making
arrangements,
all
the
cash
straight
to
the
head
Ois
pari
jeesii
hatsii
tiputtaa
tuu
ihmees
käymää
täällä
I
would
have
a
couple
of
nice
hats
to
drop,
come
visit
here
Iha
vitun
kovii
jätkii,
koko
kylä
hyvis
Fucking
hard
guys,
the
whole
village
is
good
Vitun
hyvin
pyyhkii
niin
kauan
kunnes
tyrit
Wipes
damn
well
until
you
fuck
up
Masala
02430
Masala
02430
Mä
kasvoin
siel
ja
siel
mun
on
vitun
hyvä
olla
I
grew
up
there
and
it's
damn
good
to
be
there
Rokkarissa
istumassa,
kalja
kädes
krapulassa
Sitting
in
Rokkari,
beer
in
hand
in
the
crack
Aivot
sulamassa,
itsellensä
nauramassa
Brain
melting,
laughing
at
himself
Humalassa
kirjottamas
tekstii
omaks
iloks,
muiden
harmiks
Drunk
writing
text
for
his
own
amusement,
other
people's
grief
En
paukuttele
henkseleitä,
ei
oo
tarvis
I
don't
snap
my
suspenders,
no
need
Ainoo
huoli
jos
bisset
loppuu
puren
huultani
Only
worry
if
the
beers
run
out
I
bite
my
lip
Mä
oon
Kirkkonummen
radalla
niinku
nummisuutari
I'm
on
the
Kirkkonummi
track
like
a
cobbler
Rikon
lakii
ja
teen
sen
mun
harrastusten
takii
I
break
the
law
and
I
do
it
for
my
hobbies
Tukareita
vastaan
sotii,
rakkaudesta
kromii
Fighting
against
buttocks,
love
for
chrome
Kadun
kulmii
omii,
mitä
mul
on
oikeus
kuvittaa
Own
street
corners,
what
right
do
I
have
to
imagine
Se
on
huvittavaa,
jengi
(?)
It's
funny,
people
(?)
Viuhui
nyrkit
niinku
projojojo
kyljel
taksijono
Waving
fists
like
projojojo
taxi
line
on
the
side
Toimin
tajuumatta
mitään,
en
päässy
rundin
sisää
I
acted
without
realizing
anything,
I
didn't
get
into
the
round
Työtön
jatkaa
pitkälle
yöhön
ja
sen
yli
The
unemployed
continues
well
into
the
night
and
beyond
Kunha
mul
on
olot
kylil
nii
mä
voin
hyvin
As
long
as
I
have
a
good
time
in
the
village,
I'm
fine
Hyvät
tavat,
pahat
tavat,
hyvät,
pahat
ja
rumat
Good
manners,
bad
manners,
good,
bad,
and
ugly
Kaikki
samaa
syssyyn,
oon
myssy
jos
joku
kysyy
All
the
same
in
the
fall,
I'm
a
hat
if
anyone
asks
Jos
et
oo
kylil
et
tiedä
miten
tääl
menee
If
you're
not
in
the
village,
you
don't
know
how
it
goes
here
Yhä
liia
diippi
Mirkovicci
lähti
Stadist
menee
Still
too
deep,
Mirkovicci
left
from
Helsinki
Jo
vuosii
sitte
piti
päästä
tänne
takasi
For
years
already
had
to
get
back
here
Viis
vuotta
veke
kunnes
kylillä
taas
makasi
Five
years
away
until
lying
down
in
the
village
again
Ja
siitä
asti
pelkkä
ajatuski
kuvottaa
And
since
then,
even
the
thought
makes
you
sick
Et
jossai
muualla
pitäis
tätä
räppii
pudottaa
That
this
rap
shouldn't
be
dropped
somewhere
else
Jossai
Espoos,
Stadis
tai
Vantaalla
Somewhere
in
Espoo,
Helsinki,
or
Vantaa
Asuisin
mieluummi
vaik
Seppo
Taalasmaalla
I
would
rather
live
in
Seppo
Taalasmaa
Ja
kerran
tänne
syntyny
ei
ikin
haluu
pois
And
once
born
here
never
wants
to
leave
Kaikki
jäis
kylille
jos
niil
se
mahis
ois
Everyone
would
stay
in
the
villages
if
they
had
the
chance
Mut
jengille
tule
säätöö,
kaikenlaista
vääntöö
But
people
get
into
trouble,
all
kinds
of
twisting
Hyvii
miehii
täält
lähteny
ilman
takinkääntöö
Good
men
left
here
without
turning
their
jackets
Tää
menee
niille
kylien
jätkille
jotka
tietää
This
goes
out
to
those
village
boys
who
know
Niille
jotka
dunkuttaa
kaikki
dunkut
tieltään
To
those
who
dunk
all
the
dunks
out
of
their
way
Ja
ulkopaikkakuntalaiset,
teille
tiedoksi
And
non-residents,
for
your
information
Jätetään
teidät
rauhaan,
mut
otetaan
teidän
muijat
vaimoiksi
We'll
leave
you
alone,
but
we'll
take
your
girls
as
wives
Se
on
MC
Rambo
kylän
ämmille
ja
kundeille
It's
MC
Rambo
for
the
village
chicks
and
dudes
Heittää
femmat
hurrille
kun
se
pääs
just
kuiville
Throws
five
for
the
junkie
when
he
just
got
dry
Kirkkonummi,
pääsin
nyt
tääl
alkuu
vasta
Kirkkonummi,
I'm
only
just
beginning
here
Etkä
oo
ees
tavannu
tätä
gangsta-hurrilasta
And
you
haven't
even
met
this
gangsta
junkie
kid
Ärrän
kulmal
huikat,
palttaa
pummimassa
Shouts
at
the
corner
of
R,
pumping
palttaa
Jengi
käy
kierroksil
radal
ku
Felipe
Massa
People
go
round
the
track
like
Felipe
Massa
Masalasta
Kanttulaan,
hankitaan
taas
kankusta
From
Masala
to
Kanttula,
getting
a
bitch
again
Keskustasta
jede
roudaa
kamaa
omas
kankussa
From
the
center,
the
dude
is
rolling
stuff
in
his
own
pipe
Sitä
sattuu,
siks
et
jää
tyhjän
päälle
istuu
It
happens,
that's
why
you
don't
sit
empty-handed
Koska
mul
ei
mahdu
enää
luurankoja
kliksuu
Because
I
can't
click
my
ribs
anymore
Eikä
olis
eka
kerta
ku
äiti
vääntäis
itkuu
And
it
wouldn't
be
the
first
time
mom
would
cry
Toiset
poltti
pelttii
tyydyttääksee
pientä
nitkuu
Others
burned
the
field
to
satisfy
a
small
whimper
Ei
kiinnosta
ollenkaa,
ei
oo
ongelmaa
Don't
care
at
all,
no
problem
Heittää
tiskii
sataseen
tuplaviskiä
takasen
Throws
a
hundred
on
the
counter,
double
whiskey
back
Et
hasaa
menee
palanen
That
piece
goes
to
the
hash
Ota
mult
mä
lupaan
et
saan
takas
sen
Take
it
from
me,
I
promise
I'll
get
it
back
Vietän
vikat
päivät
kylillä
ku
Spede
Pasanen
I
spend
my
last
days
in
the
village
like
Spede
Pasanen
Vedätyksen
Oiva,
vanha
likanen
paskiaine
Vedätys'
Oiva,
an
old
dirty
bastard
Kiinni
mikrofonis
niinku
flanellis
takiaine
Stuck
to
the
microphone
like
a
flannel
backing
Iskulinjaa
iskee
niinku
Amin
Asikainen
Strikes
the
line
like
Amin
Asikainen
"Tää
on
Kirkkonummi"
huudan
niinku
spartalainen
"This
is
Kirkkonummi"
I
shout
like
a
Spartan
Martikainen
käryää,
meininki
on
hämyä
Martikainen
smells,
the
atmosphere
is
dim
Kylän
jätkät
lääppää
eikä
lässytä
The
village
boys
are
petting
and
not
lisping
Boomboxis
fätit
gangstaräppiträkit
Fat
gangsta
rap
tracks
in
the
boombox
Synnyin
mikrofoni
perseessä
ja
hinkissä
näpit
I
was
born
with
a
microphone
in
my
ass
and
fingers
in
the
sink
Hoodit
on
nimetty
mukaan
Jumalan
huoneen
Hoods
are
named
after
God's
room
Mut
ei
se
oo
ollu
tonteilla
tuhanteen
vuoteen
But
it
hasn't
been
on
the
plots
for
a
thousand
years
Meil
on
oma
mytologia,
epäpyhät
tekstit
We
have
our
own
mythology,
unholy
texts
Korpilaki
määrää
tääl
betonis
ja
metsis
Korpilaki
rules
here
in
concrete
and
in
the
forest
Kyllä
täällä
pidetään
perinteistä
kii
Yes,
traditions
are
held
dear
here
Pelti
kii,
feltti
auki,
spagettia
seinii
Pelti
kii,
feltti
auki,
spaghetti
walls
Ja
jengii
kiinnostaa
vaa
lähinnä
PPP
And
people
are
only
interested
in
PPP
Eli
poliisille
vittuilu,
pillu
ja
päihteet
That
is,
fucking
with
the
police,
pussy
and
intoxicants
Punasella
kynällä
ku
ei
tuu
ku
sanomista
With
a
red
pen
because
there
is
nothing
but
talk
Kato
kotikunta
on
mun
ex-heilan
nykyne
sai
mut
inhale
Look,
my
home
municipality
is
my
ex's
current
one,
it
got
me
to
inhale
Julius,
Dolius
samal
nimel
Julius,
Dolius
with
the
same
name
äkkiseltää
tuntuu
ku
vois
jättää
tän
räppikentän
Suddenly
it
feels
like
I
could
leave
this
rap
field
Mut
ken
tän
kentän
jättää,
mun
kaltasel
ilmestyksel
pettää
But
who
would
leave
this
field,
a
revelation
like
me
is
cheating
Kansal
ois
velvollisuutensa
The
people
would
have
their
obligations
Joten
joutuu
(?)
punttaa
Which
has
to
(?)
weigh
Mukavaa
vapaa-ajan
jumppaa
Nice
leisure
time
exercise
Ja
mä
voin
tehä
tätä
samal
ku
mä
runkkaan
And
I
can
do
this
while
I
jerk
off
Kirkkonummi
mun
kunta
Kirkkonummi
my
municipality
Paremmat
päivät
o
unta,
mut
nii
on
muistotki
jo
Better
days
are
a
dream,
but
so
are
memories
already
Kadonnu
seksii,
en
muuta
keksi
Lost
sex,
I
can't
think
of
anything
else
Säpäleenä
ku
rapautin
pleksii
As
a
splinter
when
I
splashed
the
plex
Stadinki
taika
voi
jäädä
kuherruskuukaudeksi
Even
the
magic
of
the
city
can
remain
a
honeymoon
Mut
mies
oli
nuori
ja
kaupunki
neitseempi
But
the
man
was
young
and
the
city
more
virgin
Ja
nyt
on
lujempi
ku
sen
kaa
lempi
And
now
it's
stronger
than
he
likes
it
Tuntuu
oudolta
laatan
ja
kusen
kaa
lempii
It
feels
strange
to
love
tile
and
urine
Et
ikävä
kyllä
samaan
aikaan
musta
tuli
kyyninen
That
I
became
cynical
at
the
same
time
Ku
mä
pääsin
stikkaa
mun
(?)
When
I
got
to
stab
my
(?)
Tervetuloo
kylille,
abrakadabra
Welcome
to
the
village,
abracadabra
Vettä
tasoille,
täällä
höyryy
metholabra
Water
to
the
levels,
the
meth
lab
is
steaming
here
En
puhu
bisneksist,
niistä
puuttuu
verbit
I
don't
talk
about
business,
they
lack
verbs
Kvanttimekaniikkaa
ku
oisin
Heisenbergi,
termit
Quantum
mechanics
like
I
was
Heisenberg,
the
terms
Tuttui
luurankoja
täs
pleissis
Familiar
skeletons
in
this
place
Niinku
Auerin
keissis
bitch
Like
in
Auerin's
case,
bitch
Syytökset
on
kaatuneet
ja
evidenssit
paatuneet
The
charges
have
been
dropped
and
the
evidence
has
expired
Mustat
autot
seuraa
niinku
presidenttisaattueis
Black
cars
follow
like
a
presidential
motorcade
Osa
kasvaa
hippei
Some
grow
up
hippies
Ne
osaa
haslaa
mippei
They
know
how
to
smoke
weed
Ja
filmillä
vaa
thug
life-klippei
And
on
film
only
thug
life
clips
Täällä
osa
ostaa
kukkaa
paketeissa
Here
some
buy
flowers
in
packages
Ja
osa
kantaa
haulikoita
kukkapaketeis
And
some
carry
shotguns
in
flower
packages
Teen
tonnin,
juoksen
kiinni
autoi
aamulenkil
I
make
a
ton,
I
run
after
cars
on
my
morning
run
Ja
haulikolla
pumppaan
reikii
ku
öljykentil
And
I
pump
holes
with
a
shotgun
like
an
oil
field
Hämärähommil
maksan
velkani
kylille
I
pay
my
debts
to
the
village
with
shady
business
Masala
amat
on
fakin
Ametyville
Masala
amateurs
are
fucking
Amityville
Kirkkonummi
Hektola
king
size
hurri
Kirkkonummi
Hector
king
size
junkie
Mist
sä
luulet
et
nää
möröt
ostaa
täytteensä
tuuttiin
What
do
you
think
these
monsters
buy
their
fillings
for?
Me
tullaan
kyliltä
niinku
S,
U
ja
L-juna
We
come
from
the
village
like
the
S,
U
and
L
train
(02400)
sit
lentää
niinku
valokuva
(02400)
then
flies
like
a
photograph
Siinki
voi
olla
varma
et
ketään
tulee
vastaan
You
can
be
sure
that
no
one
will
come
across
älä
alota
mitää
paskaa
nii
ei
tuu
mitää
paskaa
Don't
start
any
shit
so
no
shit
happens
Automaatti
sylkee
tyhjän
paukkupatruunan
The
machine
spits
out
an
empty
blank
cartridge
Saanu
Mac-laitteest
taukoi
ku
oisin
kertonu
kauhutarinoit
Got
breaks
from
the
Mac
like
I'd
been
telling
horror
stories
Kylilt
irtoo
ain
tyhmii
siirtoja
Only
stupid
moves
come
out
of
the
villages
Tankkaan
diesel
ysivitosta
ja
syytän
tyyppivikoja
I
fill
up
with
diesel
nine-five
and
blame
generic
faults
Jos
kyttii
kiinnostaa,
mul
on
kymppi
piilossa
If
the
cops
are
interested,
I
have
a
ten
hidden
Tehää
laineilla
duunia
ku
hyttisiivooja
We
work
on
the
waves
like
a
cabin
cleaner
Jos
sä
et
haluu
kuulla
missä
myydään
blossee
eikä
lopu
juominen
If
you
don't
want
to
hear
where
blush
is
sold
and
the
drinking
doesn't
stop
Mis
jengillä
maistuu
spote
niinku
()
Where
people
enjoy
spots
like
()
Ja
kuinka
nopee
saadaa
hävii
pari
kilon
budisäkkii
And
how
fast
can
we
get
rid
of
a
couple
kilos
of
bud
bag
Nii
bitch
älä
kuuntele
Kirkkonummi-räppii
So
bitch
don't
listen
to
Kirkkonummi
rap
Kirkkonummi-räppii
Kirkkonummi
rap
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.