Paroles et traduction Like - Dime por Qué Mi Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dime por Qué Mi Amor
Tell Me Why, My Love
Dime
por
qué
mi
amor
Tell
me
why,
my
love,
Sin
ti
no
puedo
estar
I
can't
be
without
you.
Tú
me
quitaste
ya
la
vida
y
sin
ti
no
puedo
más
You've
taken
my
life
away,
and
without
you,
I
can't
go
on.
Dime
por
qué
mi
amor
Tell
me
why,
my
love,
Causas
tanto
dolor
You
cause
so
much
pain.
Tú
me
robaste
la
ilusión
de
un
gran
amor
You
stole
the
illusion
of
a
great
love.
Dime
por
qué
mi
amor
Tell
me
why,
my
love,
Sin
ti
no
puedo
estar
I
can't
be
without
you.
Tú
me
quitaste
ya
la
vida
y
sin
ti
no
puedo
más
You've
taken
my
life
away,
and
without
you,
I
can't
go
on.
Dime
por
qué
mi
amor
Tell
me
why,
my
love,
Causas
tanto
dolor
You
cause
so
much
pain.
Tú
me
robaste
la
ilusión
de
un
gran
amor
You
stole
the
illusion
of
a
great
love.
Dime
cómo
logro
entender
que
en
tus
besos
no
me
puedo
perder
Tell
me
how
I
can
understand
that
I
can
no
longer
lose
myself
in
your
kisses.
Dejaste
en
mi
un
gran
vacío
que
nadie
llenará
You
left
a
great
void
in
me
that
no
one
can
fill.
Me
mata
tu
adiós,
me
causa
dolor
Your
goodbye
kills
me,
it
causes
me
pain.
Quiero
volver
a
sentirte
en
la
noches
bebé
ya
no
sé
cómo
hacer
I
want
to
feel
you
again
at
night,
baby,
I
don't
know
what
to
do
anymore.
Por
qué
ya
no
me
llamas?
Why
don't
you
call
me
anymore?
Será
no
te
hago
falta?
Is
it
because
you
don't
need
me?
Mis
ojos
se
mueren
si
no
tengo
cerca
tus
besos,
tu
olor
y
tu
piel
My
eyes
die
if
I
don't
have
your
kisses,
your
scent,
and
your
skin
close.
Por
qué
ya
no
me
llamas?
Why
don't
you
call
me
anymore?
Será
no
te
hago
falta?
Is
it
because
you
don't
need
me?
Me
duele
en
el
alma
It
hurts
my
soul
Que
tú
ya
no
quieras
nada,
nada
That
you
don't
want
anything
anymore,
nothing.
Mis
fuerzas
se
acaban
My
strength
is
fading,
Pierdo
el
control
y
no
hay
nada,
nada
I'm
losing
control
and
there's
nothing,
nothing.
Dime
por
qué
mi
amor
Tell
me
why,
my
love,
Sin
ti
no
puedo
estar
I
can't
be
without
you.
Tú
me
quitaste
ya
la
vida
y
sin
ti
no
puedo
más
You've
taken
my
life
away,
and
without
you,
I
can't
go
on.
Dime
por
qué
mi
amor
Tell
me
why,
my
love,
Causas
tanto
dolor
You
cause
so
much
pain.
Tú
me
robaste
la
ilusión
de
un
gran
amor
You
stole
the
illusion
of
a
great
love.
Dime
por
qué
mi
amor
Tell
me
why,
my
love,
Sin
ti
no
puedo
estar
I
can't
be
without
you.
Tú
me
quitaste
ya
la
vida
y
sin
ti
no
puedo
más
You've
taken
my
life
away,
and
without
you,
I
can't
go
on.
Dime
por
qué
mi
amor
Tell
me
why,
my
love,
Causas
tanto
dolor
You
cause
so
much
pain.
Tú
me
robaste
la
ilusión
de
un
gran
amor
You
stole
the
illusion
of
a
great
love.
Dime
cómo
logro
entender
que
ya
en
tus
besos
no
me
puedo
perder
Tell
me
how
I
can
understand
that
I
can
no
longer
lose
myself
in
your
kisses.
Dejaste
en
mi
un
gran
vacío
que
nadie
llenará
You
left
a
great
void
in
me
that
no
one
can
fill.
Me
mata
tu
adiós,
me
causa
dolor
Your
goodbye
kills
me,
it
causes
me
pain.
Quiero
volver
a
sentirte
en
la
noches
bebé
ya
no
sé
cómo
hacer
I
want
to
feel
you
again
at
night,
baby,
I
don't
know
what
to
do
anymore.
Por
qué
ya
no
me
llamas?
Why
don't
you
call
me
anymore?
Será
no
te
hago
falta?
Is
it
because
you
don't
need
me?
Mis
ojos
se
mueren
si
no
tengo
cerca
tus
besos,
tu
olor
y
tu
piel
My
eyes
die
if
I
don't
have
your
kisses,
your
scent,
and
your
skin
close.
Por
qué
ya
no
me
llamas?
Why
don't
you
call
me
anymore?
Será
no
te
hago
falta?
Is
it
because
you
don't
need
me?
Me
duele
en
el
alma
It
hurts
my
soul
Que
tú
ya
no
quieras
nada,
nada
That
you
don't
want
anything
anymore,
nothing.
Mis
fuerzas
se
acaban
My
strength
is
fading,
Pierdo
el
control
y
no
hay
nada,
nada
I'm
losing
control
and
there's
nothing,
nothing.
Dime
por
qué
mi
amor
Tell
me
why,
my
love,
Sin
ti
no
puedo
estar
I
can't
be
without
you.
Tú
me
quitaste
ya
la
vida
y
sin
ti
no
puedo
más
You've
taken
my
life
away,
and
without
you,
I
can't
go
on.
Dime
por
qué
mi
amor
Tell
me
why,
my
love,
Causas
tanto
dolor
You
cause
so
much
pain.
Tú
me
robaste
la
ilusión
de
un
gran
amor
You
stole
the
illusion
of
a
great
love.
Dime
por
qué
mi
amor
Tell
me
why,
my
love,
Sin
ti
no
puedo
estar
I
can't
be
without
you.
Tú
me
quitaste
ya
la
vida
y
sin
ti
no
puedo
más
You've
taken
my
life
away,
and
without
you,
I
can't
go
on.
Dime
por
qué
mi
amor
Tell
me
why,
my
love,
Causas
tanto
dolor
You
cause
so
much
pain.
Tú
me
robaste
la
ilusión
de
un
gran
amor
You
stole
the
illusion
of
a
great
love.
Me
duele
en
el
alma
It
hurts
my
soul
Que
tú
ya
no
quieras
nada,
nada
That
you
don't
want
anything
anymore,
nothing.
Mis
fuerzas
se
acaban
My
strength
is
fading,
Pierdo
el
control
y
no
hay
nada,
nada
I'm
losing
control
and
there's
nothing,
nothing.
Dime
por
qué
mi
amor
Tell
me
why,
my
love,
Sin
ti
no
puedo
estar
I
can't
be
without
you.
Tú
me
quitaste
ya
la
vida
y
sin
ti
no
puedo
más
You've
taken
my
life
away,
and
without
you,
I
can't
go
on.
Dime
por
qué
mi
amor
Tell
me
why,
my
love,
Causas
tanto
dolor
You
cause
so
much
pain.
Tú
me
robaste
la
ilusión
de
un
gran
amor
You
stole
the
illusion
of
a
great
love.
Dime
por
qué
mi
amor
Tell
me
why,
my
love,
Sin
ti
no
puedo
estar
I
can't
be
without
you.
Tú
me
quitaste
ya
la
vida
y
sin
ti
no
puedo
más
You've
taken
my
life
away,
and
without
you,
I
can't
go
on.
Dime
por
qué
mi
amor
Tell
me
why,
my
love,
Causas
tanto
dolor
You
cause
so
much
pain.
Tú
me
robaste
la
ilusión
de
un
gran
amor
You
stole
the
illusion
of
a
great
love.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos "jimmy" Saravia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.