Like - Leanin ' - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Like - Leanin '




Leanin '
Наклоняюсь
I'm leanin'... I'm leanin' in my whip Don't pass no lean I don't need no sip
Я наклоняюсь... Наклоняюсь в своей тачке. Не предлагай мне лин, мне не нужен глоточек.
I'm looking clean as clean can get She staring at me better get your...
Я выгляжу чистым, насколько это возможно. Ты смотришь на меня, детка, лучше забери свой...
I'm leanin' in my whip Don't pass no lean I don't need no sip
Я наклоняюсь в своей тачке. Не предлагай мне лин, мне не нужен глоточек.
I'm looking clean as clean can get She staring at me better get your...
Я выгляжу чистым, насколько это возможно. Ты смотришь на меня, детка, лучше забери свой...
Shit I just be chillin' I don't say much I just lay low
Черт, я просто отдыхаю, мало говорю, просто лежу низко.
I just stay up on my j-o
Просто остаюсь на своей работе.
Trying to stay away from jail Couple of ladies be on my trail
Пытаюсь держаться подальше от тюрьмы. Парочка красоток идет по моему следу.
But I can't tell cause I be well
Но я не могу сказать, потому что я в порядке.
I said I spit it, well
Я сказал, что читаю рэп, ну.
A nigga be on his business God as my witness
Чувак занимается своими делами. Бог мне свидетель.
I've been relentless after the spinach Like Popeye
Я был безжалостен после шпината. Как морячок Папай.
But I got to work on my fitness Cause I've been getting too much Popeye's
Но мне нужно поработать над своей физической формой, потому что я слишком много ем в Popeye's.
Your shorty be looking at me Just a little bit too hard She cockeyed, I'm not lyin'
Твоя малышка смотрит на меня слишком пристально. Она косит глазом, я не вру.
Ain't worrying 'bout the top Unless you put me in your Top 5
Не парюсь о вершине, если только ты не включишь меня в свой Топ-5.
Off the head like a toupee I've been to France eaten soufflé
С головы долой, как парик. Я был во Франции, ел суфле.
Come home rubber bands in a suitcase But a nigga can't find his toothpaste
Вернулся домой, резинки в чемодане, но, блин, не могу найти свою зубную пасту.
Said you play games like 2K Make money smoke weed everyday Bitch I got fans in the UK
Говоришь, играешь в игры, типа 2K. Зарабатываешь деньги, куришь травку каждый день. Сучка, у меня фанаты в Великобритании.
Bitch I got fans where you stay Touché I'm leanin' in my whip Don't pass no lean I don't need no sip
Сучка, у меня фанаты там, где ты живешь. Туше. Я наклоняюсь в своей тачке. Не предлагай мне лин, мне не нужен глоточек.
I'm looking clean as clean can get She staring at me better get your...
Я выгляжу чистым, насколько это возможно. Ты смотришь на меня, детка, лучше забери свой...
I'm leanin' in my whip Don't pass no lean I don't need no sip
Я наклоняюсь в своей тачке. Не предлагай мне лин, мне не нужен глоточек.
I'm looking clean as clean can get She staring at me better get your... I'm leanin'... I'm leanin'... I'm leanin'... I'm leanin'... Yo hit you with the Migos flow I do my thing like pro Hop in the thing and I go
Я выгляжу чистым, насколько это возможно. Ты смотришь на меня, детка, лучше забери свой... Я наклоняюсь... Я наклоняюсь... Я наклоняюсь... Я наклоняюсь... Зачитаю тебе в стиле Migos. Делаю свое дело как профи. Прыгаю в тачку и еду.
Zero to a million I'm a hero to the children
От нуля до миллиона. Я герой для детей.
Giving you the feeling of A nigga who's a real one
Даю тебе ощущение чувака, который настоящий.
On a mission to the M's I need every single billion
На пути к миллионам. Мне нужен каждый миллиард.
These niggas ain't appealing man These niggas [?]
Эти ниггеры не привлекательны, чувак. Эти ниггеры [?]
I ain't letting shit slide boy I'm finna make a killing nigga Michael Myers
Я ничего не спущу с рук, парень. Я собираюсь устроить убийство, ниггер. Майкл Майерс.
When I write with the pen Lighting firings
Когда я пишу ручкой, зажигаю пожары.
Spit propane boy call a firefighter You in the slow lane boy I be flying by ya
Плююсь пропаном, парень, зови пожарного. Ты на медленной полосе, парень, я пролетаю мимо тебя.
If your life is a move it's Liar, Liar
Если твоя жизнь - это фильм, то это "Лжец, лжец".
What you selling?
Что ты продаешь?
I'm not a buyer I'm not inspired I've gotten tired
Я не покупатель. Я не вдохновлен. Я устал.
So I make my own now And don't take no loan out Bitch I zone out
Поэтому я делаю свое дело сам. И не беру кредитов. Сучка, я отключаюсь.
Hit the vapors or Hit the papers like school exams
Вдыхаю пары или листаю бумаги, как школьные экзамены.
Yo who the man? Oh I'm the man
Йоу, кто тут главный? О, я главный.
I guess real ass dudes is cool again I'm mobbing out with my hooligans
Полагаю, настоящие чуваки снова в моде. Тусуюсь со своими хулиганами.
And smoking trees with my loser friends You tired of waiting around for me Well hop your ass in that Uber then
И курю травку со своими друзьями-неудачниками. Ты устала ждать меня? Ну, тогда прыгай в свой Uber.
I'm leanin' in my whip Don't pass no lean I don't need no sip
Я наклоняюсь в своей тачке. Не предлагай мне лин, мне не нужен глоточек.
I'm looking clean as clean can get She staring at me better get your...
Я выгляжу чистым, насколько это возможно. Ты смотришь на меня, детка, лучше забери свой...
I'm leanin' in my whip Don't pass no lean I don't need no sip
Я наклоняюсь в своей тачке. Не предлагай мне лин, мне не нужен глоточек.
I'm looking clean as clean can get She staring at me better get your... I'm leanin'... I'm leanin'... I'm leanin'... I'm leanin'...
Я выгляжу чистым, насколько это возможно. Ты смотришь на меня, детка, лучше забери свой... Я наклоняюсь... Я наклоняюсь... Я наклоняюсь... Я наклоняюсь...





Writer(s): Gabriel Stevenson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.