Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
sientes
mal,
no
ves
final
Тебе
плохо,
не
видишь
конца
Con
los
ojos
llenos
de
lagrimas
Глаза
полны
слезами
Se
cae
el
cielo
y
no
das
más
Небо
рушится,
и
ты
больше
не
можешь
Quieres
luchar
un
poco
más
Хочешь
бороться
еще
немного
Pero
ese
miedo
volvio
a
ganar
Но
этот
страх
снова
победил
Tranquila
ahí
voy
a
estar
Спокойно,
я
буду
рядом
Tan
solo
llama,
no
escondas
nada
Просто
позвони,
ничего
не
скрывай
Confía
en
mi
a
cualquier
hora
nunca
estas
sola,
me
tienes
a
mi
Доверься
мне
в
любое
время,
ты
не
одна,
я
с
тобой
En
tu
momento
más
oscuro
В
твой
самый
темный
час
Si
algo
te
duele
yo
te
curo
Если
что-то
болит,
я
исцелю
тебя
No
te
preocupes
yo
te
ayudo,
te
ayudo
no
hay
que
sufrir
Не
волнуйся,
я
помогу
тебе,
помогу,
не
нужно
страдать
En
tu
momento
más
oscuro
В
твой
самый
темный
час
Aunque
el
abismo
sea
profundo
Даже
если
пропасть
глубока
No
te
preocupes
yo
te
ayudo,
te
ayudo
a
salir
de
ahí
Не
волнуйся,
я
помогу
тебе,
помогу
тебе
выбраться
оттуда
En
tu
momento
más
oscuro
В
твой
самый
темный
час
No
te
preocupes
yo
te
ayudo,
te
ayudo
Не
волнуйся,
я
помогу
тебе,
помогу
Baby
no
estés
triste
tienes
quien
te
cuide,
Малышка,
не
грусти,
есть
тот,
кто
о
тебе
позаботится
Nadie
te
vuelve
a
dañar,
nadie
te
vuelve
a
dañar
Никто
больше
не
причинит
тебе
боль,
никто
больше
не
причинит
тебе
боль
Tu
me
sostuviste
Ты
поддерживала
меня
Tu
me
defendiste
Ты
защищала
меня
También
en
mi
oscuridad
Также
и
в
моей
темноте
Tan
solo
llama,
no
escondas
nada
Просто
позвони,
ничего
не
скрывай
Confía
en
mi
a
cualquier
hora
nunca
estas
sola
me
tienes
a
mi
Доверься
мне
в
любое
время,
ты
не
одна,
я
с
тобой
En
tu
momento
más
oscuro
В
твой
самый
темный
час
Si
algo
te
duele
yo
te
curo
Если
что-то
болит,
я
исцелю
тебя
No
te
preocupes
yo
te
ayudo,
te
ayudo
no
hay
que
sufrir
Не
волнуйся,
я
помогу
тебе,
помогу,
не
нужно
страдать
En
tu
momento
más
oscuro
В
твой
самый
темный
час
Aunque
el
abismo
sea
profundo
Даже
если
пропасть
глубока
No
te
preocupes
yo
te
ayudo,
te
ayudo
a
salir
de
ahí
Не
волнуйся,
я
помогу
тебе,
помогу
тебе
выбраться
оттуда
Te
sientes
mal,
no
ves
final
Тебе
плохо,
не
видишь
конца
Con
los
ojos
llenos
de
lagrimas
Глаза
полны
слезами
Se
cae
el
cielo
y
no
das
más
Небо
рушится,
и
ты
больше
не
можешь
En
tu
momento
más
oscuro
В
твой
самый
темный
час
Si
algo
te
duele
yo
te
curo
Если
что-то
болит,
я
исцелю
тебя
No
te
preocupes
yo
te
ayudo,
te
ayudo
no
hay
que
sufrir
Не
волнуйся,
я
помогу
тебе,
помогу,
не
нужно
страдать
En
tu
momento
más
oscuro
В
твой
самый
темный
час
Aunque
el
abismo
sea
profundo
Даже
если
пропасть
глубока
No
te
preocupes
yo
te
ayudo,
te
ayudo
a
salir
de
ahí,
a
salir
de
ahí
Не
волнуйся,
я
помогу
тебе,
помогу
тебе
выбраться
оттуда,
выбраться
оттуда
A
salir,
a
salir
de
ahí
Выбраться,
выбраться
оттуда
En
tu
momento
más
oscuro
В
твой
самый
темный
час
Baby
no
estes
triste
tienes
quien
te
cuide
nadie
te
puede
dañar
Малышка,
не
грусти,
есть
тот,
кто
о
тебе
позаботится,
никто
не
может
причинить
тебе
боль
Baby
yo
te
ayudo,
baby
yo
te
ayudo
Малышка,
я
помогу
тебе,
малышка,
я
помогу
тебе
En
tu
momento
mas
oscuro
В
твой
самый
темный
час
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.