Like - No Me Queda Más Que Llorar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Like - No Me Queda Más Que Llorar




Tú, y yo
Ты, и я.
Una adicción explosiva
Взрывная зависимость
Un callejón sin salida
Тупик
Dí, que no
Скажи, что нет.
Porque este amor que intoxica es una guerra pérdida
Потому что эта любовь, которая опьяняет, - это война.
Nos va a doler, pero abrázame
Нам будет больно, но обними меня.
Nadie es culpable, no llores
Никто не виноват, не плачь.
Solo nos queda esta noche
Нам осталась только эта ночь.
Entrégate, por última vez
Сдайся, в последний раз.
Cuando estes lejos no llames, no intentes buscarme ya (Ya)
Когда ты далеко, не звони, не пытайся найти меня сейчас (уже)
No me queda más que llorar
Мне ничего не остается, как плакать.
Ahhh
Ahhh
Ahhh
Ahhh
No me queda más que olvidar
Мне ничего не остается, как забыть.
Ahhh
Ahhh
Ahhh
Ahhh
No me queda más que llorar
Мне ничего не остается, как плакать.
Ya no miremos atrás
Мы больше не оглядываемся назад.
No queda más que llorar
Не осталось ничего, кроме плача.
Dejémoslo en paz
Оставим его в покое.
En otra vida puede funcionar
В другой жизни это может сработать
Ya no miremos atrás
Мы больше не оглядываемся назад.
No queda más que llorar
Не осталось ничего, кроме плача.
Dejémoslo en paz
Оставим его в покое.
En otra vida puede funcionar
В другой жизни это может сработать
Entrégate, por última vez
Сдайся, в последний раз.
Cuando estes lejos no llames, no intentes buscarme ya (Ya)
Когда ты далеко, не звони, не пытайся найти меня сейчас (уже)
No me queda más que llorar
Мне ничего не остается, как плакать.
Ahhh
Ahhh
Ahhh
Ahhh
No me queda más que olvidar
Мне ничего не остается, как забыть.
Ahhh
Ahhh
Ahhh
Ahhh
Oh no
О, нет.
Ya no miremos atrás
Мы больше не оглядываемся назад.
No queda más que llorar
Не осталось ничего, кроме плача.
Dejémoslo en paz
Оставим его в покое.
En otra vida puede funcionar (no)
В другой жизни это может работать (не)
Ya no miremos atrás
Мы больше не оглядываемся назад.
No queda más que llorar
Не осталось ничего, кроме плача.
Dejémoslo en paz
Оставим его в покое.
En otra vida puede funcionar
В другой жизни это может сработать
Tú, (tú) y yo (y yo)
Ты, (ты) и я я)
Una adicción explosiva
Взрывная зависимость
Un callejón sin salida
Тупик
Entrégate, por última vez
Сдайся, в последний раз.
Cuando estes lejos no llames, no intentes buscarme ya (Ya)
Когда ты далеко, не звони, не пытайся найти меня сейчас (уже)
No me queda más que llorar
Мне ничего не остается, как плакать.
Ahhh
Ahhh
Ahhh
Ahhh
No me queda más que olvidar
Мне ничего не остается, как забыть.
Ahhh
Ahhh
Ahhh
Ahhh
(Llorar)
(Плакать)
No me que más que llorar
Я больше не плачу.





Writer(s): Damian Muñoz, Héctor Mena, Jose Portilla, Oliver Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.