Like Chocolate - In Vise - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Like Chocolate - In Vise




In Vise
Tightened
În vise inima-mi tresare
In dreams my heart is shivering,
Când luna între stele apare
When the moon appears between the stars,
Speranța te întorci nu moare
The hope that you will return does not die,
În întuneric tu ești al meu soare
In the darkness you are my sun.
Prea multe lucruri mi-ai promis
You promised me too many things,
Și ascund în mine tot sperând ca e un vis
And I hide in myself, still hoping it's a dream.
Și nu mai am nici lacrimi sufletul mi-e inchis
And I no longer have tears, my soul is closed.
Și sper din nou ca va veni o zi când vei veni
And I hope again that there will come a day when you will come,
Inima ta bată deodată lângă a mea
Your heart will beat suddenly next to mine,
Același vis ca mine sa fim stea lângă stea
The same dream as me to be a star next to a star,
Întoarce-ți privirea caci doar eu mai cred în ea și încă vreau sper
Turn your gaze because only I still believe in it and still want to hope.
În vise inima-mi tresare
In dreams my heart is shivering,
Când luna între stele apare
When the moon appears between the stars,
Speranța ca te întorci nu moare
The hope that you will return does not die,
În întuneric tu ești al meu soare
In the darkness you are my sun.
Parfumul tău în noapte târziu
Your perfume in the late night,
Trezește stări ce eu nu le știu
Awakens states that I do not know,
Dar felul cum atinge ireal
But the way it touches me is unreal,
Eu te sărut ma las dusă de val
I kiss you and let myself be carried away by the wave.
Am înțeles ca vrei dintr-o privire și îmi place
I understood that you want a gaze and I like it,
Când unde dragoste nu e noi facem
When there is no love we do it,
Atunci cand ploua si e rece între noi
When it rains and is cold between us,
Tu știi cum sa faci sa aducem soarele la noi
You know how to bring the sun to us.
În vise inima-mi tresare
In dreams my heart is shivering,
Când luna între stele apare
When the moon appears between the stars,
Speranța ca te întorci nu moare
The hope that you will return does not die,
În întuneric tu ești al meu soare
In the darkness you are my sun.





Writer(s): VLASCEANU BOGDAN FLORIN, NEDELCU FLORIN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.