Paroles et traduction Like Moths to Flames feat. Ahren Stringer - Lord of Bones
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lord of Bones
Повелитель Костей
Buried
my
skeletons
inside
the
darkest
part
of
my
thoughts
Я
похоронил
свои
скелеты
в
самой
темной
части
своих
мыслей,
Cut
out
the
bones
and
left
a
space
for
the
light
to
shine
on
Вырезал
кости
и
оставил
место
для
света,
Stitched
up
the
seams
when
I
felt
overgrown
Зашил
швы,
когда
почувствовал,
что
слишком
разросся,
Cut
out
the
bones
that
made
it
hard
for
me
to
stand
on
my
own
Вырезал
кости,
которые
мешали
мне
стоять
на
своих
ногах.
I
carry
my
mistakes
and
never
let
them
define
me
Я
несу
свои
ошибки
и
не
позволяю
им
определять
меня.
I
will
walk
alone
but
I
won′t
follow
blindly
Я
буду
идти
один,
но
я
не
буду
слепо
следовать.
Do
you
dream
our
lives
could
be
so
different
Ты
мечтаешь,
что
наша
жизнь
могла
бы
быть
другой,
From
this
hell
we
live
in
Отличаться
от
этого
ада,
в
котором
мы
живем?
Now
it
seems
Теперь
кажется,
This
life
has
killed
the
dream
that
I've
dreamed
Эта
жизнь
убила
мечту,
о
которой
я
мечтал.
I
never
meant
to
leave
you
all
behind
Я
никогда
не
хотел
оставлять
тебя
позади,
But
nothing
good
lasts
forever
Но
ничто
хорошее
не
длится
вечно.
I
never
meant
to
leave
you
in
the
past
Я
никогда
не
хотел
оставлять
тебя
в
прошлом,
But
nothing
good
will
ever
last
Но
ничто
хорошее
не
будет
длиться
вечно.
Skeletons
became
the
only
thing
that
I
could
trust
Скелеты
стали
единственным,
кому
я
мог
доверять.
Cut
out
the
bones
and
left
a
space
for
collecting
dust
Вырезал
кости
и
оставил
место
для
пыли.
Stitched
up
the
seems
finally
let
go
Зашил
швы,
наконец,
отпустил.
Cut
out
the
bones
when
I
felt
fucking
alone
Вырезал
кости,
когда
чувствовал
себя
чертовски
одиноко.
Remove
whats
left
in
my
chest
Удали
то,
что
осталось
в
моей
груди.
In
every
good
life
there
is
an
image
of
death
В
каждой
хорошей
жизни
есть
образ
смерти.
I
carry
my
mistakes
and
never
let
them
define
me
Я
несу
свои
ошибки
и
не
позволяю
им
определять
меня.
I
will
walk
alone
but
I
won′t
follow
blindly
Я
буду
идти
один,
но
я
не
буду
слепо
следовать.
Do
you
dream
our
lives
could
be
so
different
Ты
мечтаешь,
что
наша
жизнь
могла
бы
быть
другой,
From
this
hell
we
live
in
Отличаться
от
этого
ада,
в
котором
мы
живем?
Now
it
seems
Теперь
кажется,
This
life
has
killed
the
dream
that
I've
dreamed
Эта
жизнь
убила
мечту,
о
которой
я
мечтал.
I
never
meant
to
leave
you
all
behind
Я
никогда
не
хотел
оставлять
тебя
позади,
But
nothing
good
lasts
forever
Но
ничто
хорошее
не
длится
вечно.
I
never
meant
to
leave
you
in
the
past
Я
никогда
не
хотел
оставлять
тебя
в
прошлом,
But
nothing
good
will
ever
last
Но
ничто
хорошее
не
будет
длиться
вечно.
Remove
whats
left
in
my
chest
Удали
то,
что
осталось
в
моей
груди.
In
every
good
life
there
is
an
image
of
death
В
каждой
хорошей
жизни
есть
образ
смерти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diamond Gregory Charles, Evans Aaron, Ford Eli, Huston Zach, Putney William Scott, Roetter Chris
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.