Paroles et traduction Like Moths to Flames - No King
You
become
transparent
when
you're
held
to
the
light
Ты
становишься
прозрачным,
когда
тебя
держат
на
свету.
Even
at
your
worst
I
tried
to
make
the
wrongs
right
Даже
в
твои
худшие
времена
я
пытался
исправить
ошибки.
You
pulled
the
wool
over
my
eyes
Ты
натянул
мне
на
глаза
шерсть.
Sick
of
burning
at
both
ends
Надоело
жечь
с
обоих
концов
You
push
to
break
the
bend
Ты
толкаешь,
чтобы
сломать
изгиб.
Never
someone
I'll
defend
Я
никогда
не
буду
кого-то
защищать.
Could've
been
should've
been
Мог
бы
должен
был
You
say
it
was
never
supposed
to
be
this
way
Ты
говоришь,
что
так
не
должно
было
быть.
Built
up
to
come
crashing
down
with
your
name
Создан
для
того,
чтобы
обрушиться
вместе
с
твоим
именем.
Could've
been
should've
been
Мог
бы
должен
был
You
say
it
was
never
supposed
to
be
this
way
Ты
говоришь,
что
так
не
должно
было
быть.
Return
to
dust
the
same
way
that
you
came
Возвращайся
в
прах
тем
же
путем,
каким
пришел.
You
should
know
better
than
anyone
Ты
должен
знать
лучше,
чем
кто-либо
другой.
The
past
can
never
be
undone
Прошлое
никогда
не
изменить.
Blank
stares
from
the
people
you
once
knew
Пустые
взгляды
людей,
которых
ты
когда-то
знал.
Your
downfall
is
overdue
Твое
падение
запоздало.
You're
no
king
Ты
не
король.
A
broken
crown
sits
at
your
feet
Разбитая
корона
лежит
у
твоих
ног.
Pieces
of
what
you
used
to
be
Кусочки
того,
кем
ты
был
раньше.
You
only
see
what
you
want
to
see
Ты
видишь
только
то,
что
хочешь
видеть.
You're
no
king
Ты
не
король.
A
broken
crown
sits
at
your
feet
Разбитая
корона
лежит
у
твоих
ног.
You're
no
king
Ты
не
король.
A
broken
crown
sits
at
your
feet
Разбитая
корона
лежит
у
твоих
ног.
You
become
transparent
when
you're
held
to
the
light
Ты
становишься
прозрачной,
когда
тебя
держат
на
свету,
I
think
it's
time
you
learn
to
take
loss
in
stride
and
walk
away
from
what's
mine
я
думаю,
пришло
время
тебе
научиться
смиряться
с
потерями
и
уходить
от
того,
что
принадлежит
мне.
Rock
bottom
and
you're
falling
faster
every
day
Каменное
дно,
и
ты
падаешь
все
быстрее
с
каждым
днем.
You'll
find
no
compassion
Ты
не
найдешь
сострадания.
You'll
find
no
sympathy
Ты
не
найдешь
сочувствия.
You
should
know
better
than
anyone
Ты
должен
знать
лучше,
чем
кто-либо
другой.
The
past
can
never
be
undone
Прошлое
никогда
не
изменить.
Blank
stares
from
the
people
you
once
knew
Пустые
взгляды
людей,
которых
ты
когда-то
знал.
Your
downfall
is
overdue
Твое
падение
запоздало.
You're
no
king
Ты
не
король.
A
broken
crown
sits
at
your
feet
Разбитая
корона
лежит
у
твоих
ног.
Pieces
of
what
you
used
to
be
Кусочки
того,
кем
ты
был
раньше.
You
only
see
what
you
want
to
see
Ты
видишь
только
то,
что
хочешь
видеть.
You're
no
king
Ты
не
король.
A
broken
crown
sits
at
your
feet
Разбитая
корона
лежит
у
твоих
ног.
Pieces
of
what
you
used
to
be
Кусочки
того,
кем
ты
был
раньше.
You
only
see
what
you
want
to
see
Ты
видишь
только
то,
что
хочешь
видеть.
Return
to
dust
the
same
way
that
you
came
Возвращайся
в
прах
тем
же
путем,
каким
пришел.
There
is
no
compassion
Нет
никакого
сострадания.
No
sympathy
Никакого
сочувствия
Return
to
dust
the
same
way
that
you
came
Возвращайся
в
прах
тем
же
путем,
каким
пришел.
You're
no
fucking
king
Ты
не
гребаный
король
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aaron Evans, Gregg Diamond, Eli Ford, Chris Roetter, Tom Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.