Paroles et traduction Like Pacific - Something Missing
Something Missing
Что-то Не Хватает
It
should
have
been
me,
but
I
don't
deserve
it
Это
должен
был
быть
я,
но
я
этого
не
заслуживаю,
It's
just
what
you
wanted
it
to
be
Это
именно
то,
чего
ты
хотела.
Manipulating
a
part
of
the
process
Манипулируя
частью
процесса,
But
why
do
I
care
Но
почему
меня
это
волнует?
No
interest
in
me
Никакого
интереса
ко
мне.
What
am
I
supposed
to
feel,
if
you're
not
with
me?
Что
я
должен
чувствовать,
если
тебя
нет
рядом?
I
just
need
to
fill
the
void
until
you
let
me
down
ever
so
gently
Мне
просто
нужно
заполнить
пустоту,
пока
ты
не
разочаруешь
меня,
пусть
и
очень
мягко.
Do
you
feel
the
same?
Ты
чувствуешь
то
же
самое?
Forget
about
values,
what
about
me
Забудь
о
ценностях,
как
насчет
меня?
Nothing
to
no
one,
see
purpose
in
me
Ничто
для
никого,
увидь
во
мне
цель.
The
weight
that
I
carry,
too
strong
to
release
Этот
груз,
что
я
несу,
слишком
тяжел,
чтобы
его
отпустить.
You
make
things
much
worse,
some
things
you
can't
see
Ты
делаешь
только
хуже,
некоторые
вещи
тебе
не
дано
увидеть.
Pull
me
under
the
water,
I
don't
need
relief
Тянешь
меня
под
воду,
мне
не
нужно
облегчения.
I
want
shallow
breaths
beneath
me
Я
хочу
поверхностных
вдохов
подо
мной.
How
can
I
pretend
to
keep
feeling?
Как
я
могу
притворяться,
что
продолжаю
что-то
чувствовать?
Transparency,
I
see
right
through
you
Прозрачность,
я
вижу
тебя
насквозь.
Look
me
in
the
eyes,
do
you
miss
it
Посмотри
мне
в
глаза,
ты
скучаешь
Having
you
closer
to
me
would
make
no
sense
Быть
ближе
ко
мне
не
имело
бы
смысла.
Was
it
love
or
lust
Это
была
любовь
или
страсть?
What
am
I
supposed
to
feel,
if
you're
not
with
me?
Что
я
должен
чувствовать,
если
тебя
нет
рядом?
I
just
need
to
fill
the
void
until
you
let
me
down
ever
so
gently
Мне
просто
нужно
заполнить
пустоту,
пока
ты
не
разочаруешь
меня,
пусть
и
очень
мягко.
Do
you
feel
the
same?
Ты
чувствуешь
то
же
самое?
Forget
about
values,
what
about
me
Забудь
о
ценностях,
как
насчет
меня?
Time
is
not
a
factor,
stop
acting
like
it
is
Время
не
имеет
значения,
хватит
притворяться,
будто
это
так.
But
I
can't
sit
and
wait
for,
fiction
to
exist
Но
я
не
могу
сидеть
и
ждать,
пока
вымысел
станет
реальностью.
So
start
coming
back
when
you
need
to
be
where
I
am
Так
что
возвращайся,
когда
тебе
нужно
быть
там,
где
я.
Am
I
just
a
void
or
am
I
something
missing
Я
просто
пустота
или
мне
чего-то
не
хватает?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alan Day, Derek Hoffman, Gregory David Hall, Jordan Jared Cameron Black, Luke Holmes, Taylor James Ewart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.