Paroles et traduction Like Pacific - Steadily
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just
how
it
is
right
now
Вот
как
сейчас
всё
обстоит
I
won't
be
dying
on
my
knees
Я
не
буду
умирать
на
коленях
Saying
oh
forgive
me
please
Умоляя,
о,
прости
меня,
пожалуйста
You'll
never
be
my
everything
Ты
никогда
не
будешь
всем
для
меня
Steadily,
moving
away
from
you,
that's
all
I
can
do
Неуклонно,
удаляюсь
от
тебя,
это
всё,
что
я
могу
сделать
Selfish,
but
that's
just
me
Эгоистично,
но
это
просто
я
You
couldn't
wait
to
see
me
fail
Ты
не
могла
дождаться,
чтобы
увидеть
мою
неудачу
But
talk
to
me
when
you
see
fate
and
show
me
someone
who
is
real
Но
поговори
со
мной,
когда
увидишь
судьбу,
и
покажи
мне
кого-то
настоящего
Because
lately
you
feel...
Потому
что
в
последнее
время
ты
кажешься...
Too
careless,
you
never
think
of
me
Слишком
беззаботной,
ты
никогда
не
думаешь
обо
мне
But
when
you
do
I
hope
you
break
down
Но
когда
ты
подумаешь,
я
надеюсь,
ты
сломаешься
Just
how
it
is
right
now
Вот
как
сейчас
всё
обстоит
I
won't
be
dying
on
my
knees
Я
не
буду
умирать
на
коленях
Saying
oh
forgive
me
please
Умоляя,
о,
прости
меня,
пожалуйста
You'll
never
be
my
everything
Ты
никогда
не
будешь
всем
для
меня
Think
I'm
supposed
to
care
'bout
how
you
feel
Думаешь,
мне
должно
быть
дело
до
твоих
чувств?
Yeah
that's
rich
Да,
как
же
Trying
to
be
clean
in
the
mess,
trying
to
exist
in
your
head
Пытаюсь
остаться
чистым
в
этой
грязи,
пытаюсь
существовать
в
твоей
голове
But
you're
not
all
there,
you're
a
goddamn
wreck
Но
тебя
там
нет,
ты
чертовски
разбита
Was
I
your
mistake
or
your
escape?
Я
был
твоей
ошибкой
или
твоим
спасением?
Too
careless,
you
never
think
of
me
Слишком
беззаботной,
ты
никогда
не
думаешь
обо
мне
But
when
you
do
I
hope
you
break
down
Но
когда
ты
подумаешь,
я
надеюсь,
ты
сломаешься
Just
how
it
is
right
now
Вот
как
сейчас
всё
обстоит
I
won't
be
dying
on
my
knees
Я
не
буду
умирать
на
коленях
Saying
oh
forgive
me
please
Умоляя,
о,
прости
меня,
пожалуйста
You'll
never
be
my
everything
Ты
никогда
не
будешь
всем
для
меня
You're
all
worn
out
and
I'm
walking
in
Ты
вся
измотана,
а
я
вступаю
в
игру
Was
bored
of
you
before
anything
Мне
стало
скучно
с
тобой
еще
до
того,
как
что-то
началось
You're
not
my
anything
Ты
не
значишь
для
меня
ничего
Was
I
your
mistake
or
your
escape?
Я
был
твоей
ошибкой
или
твоим
спасением?
Too
careless,
you
never
think
of
me
Слишком
беззаботной,
ты
никогда
не
думаешь
обо
мне
But
when
you
do
I
hope
you
break
down
Но
когда
ты
подумаешь,
я
надеюсь,
ты
сломаешься
Too
scared
to
close
my
eyes
Слишком
страшно
закрыть
глаза
Too
deaf
to
hear
your
cries
Слишком
глух,
чтобы
слышать
твои
крики
No
love
left
in
me
Во
мне
не
осталось
любви
I
hope
it
breaks
you
down
Надеюсь,
это
тебя
сломает
As
if
I
had
all
the
answers
Как
будто
у
меня
есть
все
ответы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alan Day, Derek Hoffman, Gregory David Hall, Jordan Jared Cameron Black, Luke Holmes, Taylor James Ewart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.