Paroles et traduction Like feat. Anderson .Paak - Mission Road
No
more
running
in
circles
man
Get
your
shit
straight
Хватит
бегать
кругами,
чувак,
разберись
в
своем
дерьме
Long
as
the
world
is
revolving
to
you
We
get
cake,
ay
Пока
мир
вращается
вокруг
тебя,
мы
получаем
пирог,
да
This
shit
is
predestined
This
ain't
no
mistake,
ay
Это
дерьмо
предопределено,
Это
не
ошибка,
да
My
shit
is
too
legendary
for
mixtapes
Bitch
we
mobbin'
Dennis
Rodman
bitch
we
get
it
poppin'
Мое
дерьмо
слишком
легендарно
для
микстейпов,
сука,
мы
объединяемся
с
Деннисом
Родманом,
сука,
у
нас
все
получается.
Spit
it
like
I
ain't
been
at
the
dentist
often
Niggas
talking
they
shit
They
must
want
to
get
a
coffin
Выплевываю
это
так,
будто
я
не
часто
бывал
у
дантиста,
ниггеры
говорят,
что
они
дерьмо,
они,
должно
быть,
хотят
купить
гроб.
Anybody
can
get
it
nigga
Berlin
to
Compton
Любой
может
доставить
это,
ниггер,
из
Берлина
в
Комптон
Just
watch
him
Sleeping
on
a
job
so
get
involved
then
Просто
понаблюдайте,
как
он
спит
на
работе,
так
что
тогда
принимайте
участие
My
day
one
homies
know
I
got
'em
If
there's
any
problem
Мои
кореши
с
первого
дня
знают,
что
я
с
ними,
если
возникнут
какие-то
проблемы
Fuck
being
humble
Humility
is
humiliating
Черт
возьми,
быть
скромным,
Смирение
унизительно
Deep
down
inside
I
know
you
really
hate
me
Глубоко
внутри
я
знаю,
что
ты
действительно
ненавидишь
меня
I
feel
amazing
Take
one
pill
a
day
and
Balance
my
pH
levels
Я
чувствую
себя
потрясающе,
принимаю
по
одной
таблетке
в
день
и
уравновешиваю
свой
уровень
рН
To
boost
my
energy
enough
So
I
can
cremate
devils
Чтобы
зарядиться
энергией
настолько,
чтобы
я
мог
кремировать
дьяволов
I
don't
think
they
ready
I
don't
think
they
rebels
I
don't
think
they
soldiers,
nuh
uh
Я
не
думаю,
что
они
готовы,
я
не
думаю,
что
они
мятежники,
я
не
думаю,
что
они
солдаты,
не-а
Too
many
sheep
up
in
this
motherfucking
Can't
even
speak
up
in
this
motherfucker
Слишком
много
овец
в
этом
гребаном
месте,
которые
даже
не
могут
высказаться
в
этом
гребаном
месте.
Brains
so
washed
Can't
even
think
up
in
this
motherfucker
Мозги
настолько
промыты,
что
даже
не
могут
додуматься
до
этого
ублюдка
They
wanna
cuff
us
cause
we
truth
seekers
Они
хотят
надеть
на
нас
наручники,
потому
что
мы
искатели
истины
Lifesavers
with
lightsabers
Baring
truth
features
Спасатели
со
световыми
мечами,
обнажающими
истинные
черты
Come
get
your
lady
man
cause
she
staring
Приходи
за
своей
дамой,
потому
что
она
пялится
Paint
a
picture
colorful
as
Keith
Haring
For
the
world
to
keep
sharing
Нарисуйте
красочную
картину,
как
Кит
Харинг,
чтобы
весь
мир
продолжал
делиться
ею
The
dream
of
getting
money
Marble
floors
and
satin
covers
Мечта
о
деньгах,
мраморных
полах
и
атласных
покрывалах
Great
big
walls
to
throw
them
ugly
ass
paintings
on
Огромные
стены,
на
которые
можно
повесить
эти
уродливые
картины
You
spent
a
fortune
for
great
taste
But
call
it
art
I
call
it
gay
Ты
потратил
целое
состояние
на
отличный
вкус,
Но
называй
это
искусством,
я
называю
это
веселым
Ain't
nothing
sweeter
than
the
day
You
get
your
first
break
Нет
ничего
слаще,
чем
день,
когда
ты
получаешь
свой
первый
перерыв.
The
price
we
pay
Price
we'll
pay
Price
we
paid
Цена,
которую
мы
платим,
Цена,
которую
мы
заплатим,
Цена,
которую
мы
заплатили
Can't
be
recreated
or
replayed
Accept
no
shorts
no
fakes
Не
может
быть
воссоздан
или
воспроизведен
повторно
Не
принимайте
никаких
короткометражек
никаких
подделок
All
that
I
know
There
is
no
one
who
wants
it
more
than
me...
Все,
что
я
знаю,
- это
то,
что
нет
никого,
кто
хотел
бы
этого
больше,
чем
я...
All
that
I
know
There
is
no
one
who
wants
it
more
than
me...
Все,
что
я
знаю,
- это
то,
что
нет
никого,
кто
хотел
бы
этого
больше,
чем
я...
Mission
Road
Миссионерская
дорога
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): brandon paak anderson, gabriel stevenson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.