Likesberry - Tout quitter - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Likesberry - Tout quitter




Tout quitter
Leave Everything
Avec tes paroles d'Argentine
With your words from Argentina
Avec tes bouquets de fleurs rouges
With your red flower bouquets
Je voudrais quitter ma cuisine
I want to leave my kitchen
Quitter Paris, quitter ma blouse
Leave Paris, leave my blouse
Troquer ma robe citadine
Trade my city dress
Pour un deux pièce et un chapeau
For a two piece and a hat
Laisser les mails à Maryline
Leave the emails to Maryline
Couper le gaz et couper l'eau
Cut the gas and cut the water
Tout quitter, tout quitter
Leave everything, leave everything
Toi tu est si loin déjà
You are already so far away
Tout quitter, tout quitter
Leave everything, leave everything
Pour les montagnes de cette à...
For the mountains of that
Mais quand est-ce que tu t'en vas?
But when are you leaving?
Pas sans moi, pas sans moi
Not without me, not without me
Avec tes paroles malines
With your clever words
Avec tes maux doux comme il faut
With your just right soothing ails
Insensé que je me débine
It's absurd that I would back out
S'il me fait changer de tempo
If it makes me change tempo
Et si l'amour est une ville
And if love is a city
Tu peux l'appeler comme tu veux
You can call it what you want
C'est une ville d'Argentine
It's a city in Argentina
on se croise tous les deux
Where we will see each other
Tout quitter, tout quitter
Leave everything, leave everything
Toi tu est si loin déjà
You are already so far away
Tout quitter, tout quitter
Leave everything, leave everything
Pour les montagne de cette à...
For the mountains of that
Mais quand est-ce que tu t'en vas?
But when are you leaving?
Pas sans moi, pas sans moi
Not without me, not without me
Quel heure est il?
What time is it?
Pas fais mes bagages
Not packed my bags
Car en Exil
Because in Exile
Les gares en otages
The train stations are hostages
Quel heure est il?
What time is it?
Décollage
Take off
Dis quand est-ce que tu t'en vas
Tell me when you are leaving
Pas sans moi, pas sans moi
Not without me, not without me





Writer(s): Elise Reslinger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.