Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Break the Bank (Prod. By Gaddy)
Break the Bank (Prod. By Gaddy)
Motion
gang,
that'll
it
be
Motion
Gang,
das
ist
es
I
be
VVS
in
my
chain,
my
young
nigga
blow
yo'
brain
(yeah)
Ich
glänze
mit
VVS
an
der
Kette,
Jung',
ich
blas
dir
das
Hirn
weg
(yeah)
Just
for
a
real
rebaned
chain
(yeah)
Nur
für
eine
echte
Reban-Kette
(yeah)
I
tryna
break
the
bank,
light
the
stick
up
Ich
will
die
Bank
sprengen,
zünde
den
Stick
an
I
do
the
platinum
chain,
hold
my
wrist
up
Platin
an
der
Kette,
halt
mein
Handgelenk
hoch
I
know
it's
gon'
hurt,
when
yo'
homie
just
got
hit
up
Ich
weiß,
es
wird
wehtun,
dass
dein
Homie
gerade
getroffen
wurde
Perkeys
and
added
codeine
I
had
to
fill
up
Perks
und
Codein,
ich
musste
nachfüllen
Sound
like
a
God
to
the
hood,
I'm
Godzilla
Kling
wie
ein
Gott
für
das
Viertel,
ich
bin
Godzilla
Bitch
betrayin'
you
that
I'm
realer
Schlampe
betrügt
dich,
ich
bin
echter
You
love
me
or
hate
me,
I'm
bringin'
that
thrill
Du
liebst
oder
hasst
mich,
ich
bringe
den
Kick
I'm
dripped
up
laced
up,
stayin'
as
the
lasted
Ich
bin
drippig,
geschnürt,
bleibe
fresh
You
drippin'
in
water,
I
know
you
been
loyal
Du
tropfst
in
Wasser,
ich
weiß,
du
warst
loyal
You
know
I'm
royal,
you
know
I
can
spoil
ya'
Du
kennst
mein
Blaublut,
du
weißt,
ich
kann
dich
verwöhnen
From
the
dirt
to
the
soil,
I
rap
money
in
foil
Vom
Dreck
zum
Boden,
ich
rappe
Geld
in
Folie
I
unzipped
the
bag,
and
go
to
my
go-yard
Ich
öffnete
die
Tasche,
ging
zu
meinem
Go-yard
200
cash,
I
pay
the
the
lawyer
200
Cash,
ich
bezahlte
den
Anwalt
Butterfly-wigs,
when
I
lift
up
my
door
Schmetterlingstüren,
wenn
ich
meine
Tür
anhebe
Pull
out
the
cash,
and
to
Dior
Hol
das
Bargeld
raus,
ab
zu
Dior
He
popin'
them
xan's,
the
ones
you
cannot
afford
Er
schluckt
diese
Xans,
die
du
nie
leisten
kannst
He
runnin'
from
ezanac,
that's
for
sure
Er
rennt
vor
Ecstasy
weg,
das
ist
klar
We
back
to
the
city,
jewelry
I'm
gettin'
more
Wir
zurück
in
der
Stadt,
ich
hol
mehr
Schmuck
I'm
eatin'
my
fettuccine
that's
for
sure
Ich
esse
mein
Fettuccine,
das
ist
klar
She
wanted
what
Kim
did,
her
part
Sie
wollte
das
Kim-Kardashian-Teil
I'm
makin'
a
flim
ground
sound,
no
floor
Ich
mache
Klickgeräusche,
kein
Boden
I'm
tryna
get
some
M's,
I
ain't
gettin'
bored
Ich
will
Millionen,
mir
wird
nicht
langweilig
My
nigga
in
jail
time,
now
no
more
Mein
Bruder
saß
im
Knast,
jetzt
nie
mehr
Flip
bag
juice,
I
wanted
some
more
Dreh
Tütchen
um,
ich
wollte
mehr
Pimpin'
ain't
dead,
we
still
gettin'
in
to
Zuhältern
ist
nicht
tot,
wir
steigen
noch
ein
Fakin'
a
mil',
I'm
tryna
avoid
Täusche
Millionen
vor,
ich
will
es
vermeiden
Spaghetti,
beghetti,
beghetti,
galore
Spaghetti,
Spaghetti,
Spaghetti
im
Überfluss
I'm
stayin'
relevant,
I'm
goin'
the
lord
Ich
bleibe
relevant,
ich
gehe
zum
Herrn
I
can't
compare,
I
had
a
good
day
in
court
Ich
kann
nicht
klagen,
ich
hatte
Glück
im
Gericht
Jump
out
in
a
porsh,
then
jump
on
the
porch
Spring
aus'm
Porsche,
dann
auf
die
Veranda
Grow
up
my
pain,
then
I
buy
me
a
Rolls-Royce
Überwinde
meinen
Schmerz,
kauf
mir
'nen
Rolls
14
pans,
and
a
brand
new
toy
14
Räder
und
ein
nagelneues
Spielzeug
Stayin'
with
the
gang,
I
ain't
carryin'
toy
(ion
gotta
a
choice)
Bleib
bei
der
Gang,
ich
trag
kein
Spielzeug
(keine
Wahl)
I
be
VVS
in
my
chain,
my
young
nigga
blow
yo'
brain
(yeah)
Ich
glänze
mit
VVS
an
der
Kette,
Jung',
ich
blas
dir
das
Hirn
weg
(yeah)
Just
for
a
real
rebaned
chain
(yeah)

Nur
für
eine
echte
Reban-Kette
(yeah)

Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lil 2jay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.