Lil 2jay - Switching Lanes - traduction des paroles en allemand

Switching Lanes - Lil 2jaytraduction en allemand




Switching Lanes
Spurwechsel
Switch the plain the ship shaken
Wechsle die Spur, das Schiff bebt
Dead friends, Ben Franklin
Tote Freunde, Ben Franklin
Four million for, a young, young, young nigga
Vier Millionen für 'nen jungen, jungen, jungen Nigga
Man this shit dangerous
Mann, dieser Scheiß ist gefährlich
Switching lanes to other bitch
Wechsle die Spur zur anderen Bitch
Sixty thousand in backseat
Sechzigtausend auf dem Rücksitz
Bitch I benn thinking
Bitch, ich hab nachgedacht
Ion wanna talk now, money fold up
Will nicht reden, Geld wird gefaltet
I'm too young act like an grown up
Bin zu jung für Erwachsenen-Spiel
Ion wanna talk 'bout relationships
Will nicht über Beziehungen reden
I'll pick up the phone, then hang it up
Nehme ab, dann leg ich auf
It's kinda crazy, how my family members
Ist verrückt, wie meine Familie
Don't never picked the phone up
Nie ans Telefon geht
This the only shit that I can really live
Das ist das Einzige was mich ernährt
You know I had to switch the tone up
Weißt du, ich musste den Ton ändern
I was at Rick house, you know I had to sleep
War bei Rick, musste pennen
In a sleeping bag (Bag)
Im Schlafsack (Sack)
I'm 15 right now, you know I bet you I got hella cash
Bin 15, doch ich hab dicke Kohle
I got this thick this bitch wanna talk to me
Diese dicke Bitch will reden
Yeah, she gotta lotta ass
Ja, sie hat enormen Arsch
I think she know what I'm tryna do?
Ich glaub, sie weiß was ich vorhab?
Bitch you know I wanna smash
Bitch, du weißt ich will ficken
I got two lesbians
Hab zwei Lesben
In the coupe with me, yeah nigga just do the math
Im Coupe dabei, Nigga rechne nach
I just took her right in the crib
Hab sie direkt mitgenommen
Yeah, I just do my craft
Yeah, ich mach einfach mein Ding
I got racks on me, I got racks on me
Hab Kohle dabei, hab Kohle dabei
Yeah, big bih, I got Dax's on me
Yeah, dicke Frau, ich trag' Dax
The fuck you mean you tryna take from me
Was, du willst mir was wegnehmen?
Oh, oh no, you don't wanna go there my homie
Oh nein, da willst du nicht hin, Homie
Ima just slide thru, ima slide thru
Ich gleite vorbei, gleite vorbei
Yeah, lil nigga ima ride Thur
Yeah, kleiner Nigga, ich fahr vorbei
And since when these young niggas
Seit wann wissen diese Jungs
Know we came from the bayou?
Dass wir aus der Bucht kommen?
I put you with a new diamond chain
Häng dir 'ne neue Diamantenkette um
Oh, I know I sight you
Oh, ich kenn dich doch
Who the fuck is these people
Wer zur Hölle sind diese Leute
Who just walked in the room
Die reinkamen eben?
Ion like you
Ich mag dich nicht
And I know, I know you tied
Und ich weiß, weiß du bist gebunden
Baby you gotta be more rise
Baby, du musst mehr aufdrehen
You help me up, you rise me
Du gibst mir Halt, du begeisterst mich
You do things I never do
Du tust Dinge nie getan von mir
Ain't gon' lie you surprise me
Werd nicht lügen, du überraschst mich
Lowkey I think I like you
Heimlich glaub ich, ich mag dich
I hope I stay with you
Hoffe, dass ich bei dir bleib
No fuck shit, who been with you?
Kein Scheiß, wer war bei dir?
I've been thinkin' who really lost you
Ich frag mich, wer dich wirklich verlor
Cause him, he really dumb
Denn er ist echt dumm
But we gon' go dumber
Aber wir werden krasser sein
While these niggas, be miserable
Während diese Niggas elend sind
Our love is invisible
Unsere Liebe bleibt unsichtbar
Ain't nobody gon fuckin' with you
Niemand kann dich anfassen
Cause I hope that you know
Denn ich hoffe du weißt
Cause you know you untouchable
Dass du unantastbar bist
Switch the plain the ship shaken
Wechsle die Spur, das Schiff bebt
Dead friends, Ben Franklin
Tote Freunde, Ben Franklin
Four million for, a young, young, young nigga
Vier Millionen für 'nen jungen, jungen, jungen Nigga
Man this shit dangerous
Mann, dieser Scheiß ist gefährlich
Switching lanes to other bitch
Wechsle die Spur zur anderen Bitch
Man, that's how I'm thinking
Mann, so denk ich eben
Sixty thousand in the backseat
Sechzigtausend auf dem Rücksitz
Man, I Been thinkin'
Mann, ich hab nachgedacht
Ion wanna talk now, money fold up
Will nicht reden, Geld wird gefaltet
I'm too young act like an grown up
Bin zu jung für Erwachsenen-Spiel
Ion wanna talk 'bout relationships
Will nicht über Beziehungen reden
I'll pick up the phone, then hang it up
Nehme ab, dann leg ich auf
It's kinda crazy, how my family members
Ist verrückt, wie meine Familie
Don't never picked the phone up
Nie ans Telefon geht
This the only shit that I can really live
Das ist das Einzige was mich ernährt
You know I had to switch the tone up
Weißt du, ich musste den Ton ändern
And this the life, a full of burst man
Und das Leben ist voller Härte, Mann
I gave you everything, everything that you been hurtin' me
Gab dir alles, all den Schmerz den du mir gabst
I know it right, everything been certain
Ich weiß es ist richtig, alles war sicher
Jump inside the coupe, you know
Spring in den Coupe, weißt du
I had to close the curtains
Ich musste Vorhänge schließen





Writer(s): Lil 2jay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.