Paroles et traduction Lil Altoid - hdmi1!
They
try
to
watch
me
and
try
to
copy
like
Neji
though
Они
пытаются
наблюдать
за
мной
и
пытаются
копировать,
как
Неджи,
хотя
But
bitch
I'm
feelin'
cocky
Но,
сука,
я
чувствую
себя
дерзко.
'Cause
who
gon'
stop
me?
I'm
ready
hoe
Потому
что
кто
меня
остановит?
Я
готов,
мотыга
Yeah
yo'
life
a
movie
Да,
твоя
жизнь
- это
кино
The
Chronicles
of
a
Fuck
Boy
Хроники
трахающегося
парня
Yo'
bitch
she
said
she
love
me
Твоя
сучка,
она
сказала,
что
любит
меня
She
told
me
she
want
the
nut
boy
Она
сказала
мне,
что
хочет
чокнутого
мальчика
I
don't
do
my
coke
off
the
table
because
the
butts
bigger
Я
не
убираю
свою
колу
со
стола,
потому
что
окурки
больше
Bitch,
I'm
with
the
mob
Сука,
я
с
мафией
You
better
knuck
if
you
buck,
killer
(Ayy,
ayy)
Тебе
лучше
напрячься,
если
ты
сопротивляешься,
убийца
(Эй,
эй)
Just
copped
a
stimmy
I'm
'bout
to
spend
it
all
on
your
bae
Только
что
получил
стимми,
я
собираюсь
потратить
все
это
на
твою
бэ
They
really
mad
'cause
in
a
day
I
make
one
year
your
pay
Они
действительно
злятся,
потому
что
за
один
день
я
зарабатываю
тебе
год.
(Uh)
Leave
the
rappin'
to
professionals
(Эм)
Оставь
рэп
профессионалам
I'm
these
niggas
fathers
Я
отцы
этих
ниггеров
They
come
to
me
for
confessionals
Они
приходят
ко
мне
на
исповедь
(Uh)
Stack
my
broccoli,
my
vegetables
(Эм)
Сложите
мою
брокколи,
мои
овощи
Bitch
I'm
off
my
green
and
I
keep
blue
bands
like
collectibles
Сука,
я
расстался
с
зеленым
и
держу
синие
ленты
как
предметы
коллекционирования.
It's
fairly
odd
to
think
they
fuckin'
with
me
Довольно
странно
думать,
что
они
издеваются
надо
мной
Man,
if
you
had
one
wish
I
think
you'd
wish
to
be
me
Чувак,
если
бы
у
тебя
было
одно
желание,
я
думаю,
ты
бы
захотел
быть
мной.
It's
fairly
odd
to
think
they
fuckin'
with
me
Довольно
странно
думать,
что
они
издеваются
надо
мной
I
keep
a
stick,
a
little
wand
Я
держу
палочку,
маленькую
палочку
I
got
the
magic
in
me
Во
мне
есть
магия.
It's
fairly
odd
to
think
they
fuckin'
with
me
Довольно
странно
думать,
что
они
издеваются
надо
мной
Man,
if
you
had
one
wish
I
think
you'd
wish
to
be
me
Чувак,
если
бы
у
тебя
было
одно
желание,
я
думаю,
ты
бы
захотел
быть
мной.
It's
fairly
odd
to
think
they
fuckin'
with
me
Довольно
странно
думать,
что
они
издеваются
надо
мной
I
keep
a
stick,
a
little
wand
Я
держу
палочку,
маленькую
палочку
I
got
the
magic
in
me
(got
the
magic
in
me)
Во
мне
есть
магия
(во
мне
есть
магия)
Man
I
keep
that
pistol
in
my
pocket
Чувак,
я
держу
этот
пистолет
в
своем
кармане
Watch
me
pull
it
out
and
then
cock
it
Смотри,
как
я
вытаскиваю
его,
а
потом
завожу
I'ma
take-off
like
Space-X
Я
взлетаю,
как
космос-Икс
Blast
off
man,
Team
Rocket
Взорви
человека,
Командная
ракета
I've
been
grinding
for
a
year
straight
(Year
straight)
Я
шлифую
уже
год
подряд
(год
подряд)
My
problems
big,
but
my
fears
ain't
(my
fears
ain't)
Мои
проблемы
велики,
но
мои
страхи
- нет
(мои
страхи
- нет)
Aye,
I'm
just
getting
started
on
this
runway
like
a
model
Да,
я
только
начинаю
работать
на
этом
подиуме
как
модель
If
there's
one
thing
in
my
life
that
stay
consistent
Если
в
моей
жизни
есть
хоть
что-то,
что
остается
неизменным
Bitches
swallow
Сучки
глотают
I'ma
do
what
I
do
best
'cause
life's
a
test
Я
буду
делать
то,
что
у
меня
получается
лучше
всего,
потому
что
жизнь
- это
испытание.
I'm
not
no
angel
Я
никакой
не
ангел
I
compliment
myself
'cause
other
niggas
have
an
angle
Я
хвалю
себя,
потому
что
у
других
ниггеров
есть
своя
точка
зрения.
I
ain't
fuckin'
with
no
obtuse,
rubber
goose
Я
не
собираюсь
трахаться
ни
с
каким
тупым
резиновым
гусем
Bitch
that
don't
want
me
winnin'
Сука,
которая
не
хочет,
чтобы
я
побеждал
I
been
upstairs,
cuttin'
loose
Я
был
наверху,
отрывался
Like
the
molly,
bitch,
I'm
spinnin'
Как
Молли,
сука,
я
кручусь
Took
too
much
and
can't
stop
grinnin'
Принял
слишком
много
и
не
могу
перестать
ухмыляться.
I
can't
help
but
think
I'm
sinnin'
Я
не
могу
ничего
поделать,
но
думаю,
что
я
грешу.
So
is
all
the
people
John
Lennon
Как
и
все
люди
Джона
Леннона
Niggas
keepin'
tabs,
Don
Lemon
(Aye)
Ниггеры
ведут
счета,
Дон
Лемон
(Да)
It's
fairly
odd
to
think
they
fuckin'
with
me
Довольно
странно
думать,
что
они
издеваются
надо
мной
Man,
if
you
had
one
wish
I
think
you'd
wish
to
be
me
Чувак,
если
бы
у
тебя
было
одно
желание,
я
думаю,
ты
бы
захотел
быть
мной.
It's
fairly
odd
to
think
they
fuckin'
with
me
Довольно
странно
думать,
что
они
издеваются
надо
мной
I
keep
a
stick,
a
little
wand
Я
держу
палочку,
маленькую
палочку
I
got
the
magic
in
me
(got
the
magic
in
me)
Во
мне
есть
магия
(во
мне
есть
магия)
It's
fairly
odd
to
think
they
fuckin'
with
me
Довольно
странно
думать,
что
они
издеваются
надо
мной
Man,
if
you
had
one
wish
I
think
you'd
wish
to
be
me
Чувак,
если
бы
у
тебя
было
одно
желание,
я
думаю,
ты
бы
захотел
быть
мной.
It's
fairly
odd
to
think
they
fuckin'
with
me
Довольно
странно
думать,
что
они
издеваются
надо
мной
I
keep
a
stick,
a
little
wand
Я
держу
палочку,
маленькую
палочку
I
got
the
magic
in
me
(got
the
magic
in
me)
Во
мне
есть
магия
(во
мне
есть
магия)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dre Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.