Paroles et traduction Lil Ave feat. Jeo - Long Story Short
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Long Story Short
Короче говоря
You
ever
fall
for
someone
then
line
up
fucking
It
up
Ты
когда-нибудь
влюблялся,
а
потом
все
портил?
You
ever
treat
yourself
like
you're
the
only
one
Ты
когда-нибудь
вел
себя
так,
будто
ты
один
на
свете?
You
ever
make
mistakes
that
you'd
kill
for
a
redo
Ты
когда-нибудь
совершал
ошибки,
за
исправление
которых
ты
бы
убил?
You
ever
think
your
happy
right
when
you
fall
apart
Ты
когда-нибудь
думал,
что
счастлив,
прямо
перед
тем,
как
все
рухнуло?
I'm
finally
looking
In
the
mirror
seeing
who
I
am
Я
наконец-то
смотрю
в
зеркало
и
вижу,
кто
я
есть
But
I'm
stuck
In
my
past
tryna'
change
who
I
was
Но
я
застрял
в
своем
прошлом,
пытаясь
изменить
то,
кем
я
был
And
I
know
there's
some
shit
I
can't
forgive
myself
for
И
я
знаю,
что
есть
вещи,
за
которые
я
не
могу
себя
простить
Cause
there
was
no
regret
when
I
made
my
way
right
out
that
door
Потому
что
я
не
жалел,
когда
уходил
из
той
двери
Long
story
short,
my
life's
kinda'
like
hell
Короче
говоря,
моя
жизнь
похожа
на
ад
Cause
once
you're
here,
you
can
never
ever
ever
ever
go
back
Потому
что,
попав
сюда,
ты
никогда,
никогда,
никогда
не
сможешь
вернуться
Long
story
short,
I'm
living
In
total
regret
Короче
говоря,
я
живу
в
полном
сожалении
I
wanna
fix
It,
but
I
can
never
ever
ever
ever
go
back
Я
хочу
все
исправить,
но
я
никогда,
никогда,
никогда
не
смогу
вернуться
Lost
In
the
waters,
gotta'
find
me
like
Nemo
Затерянный
в
водах,
должен
найти
себя,
как
Немо
Drowning
In
sins
once
again,
here
we
go
Тону
в
грехах
снова,
вот
и
мы
Tried
to
level
up
but
I'm
back
at
zero
Пытался
подняться
на
уровень
выше,
но
я
снова
на
нуле
Can't
level
up
If
you're
not
a
hero
Нельзя
подняться
на
уровень
выше,
если
ты
не
герой
As
a
matter
a
fact
I'm
feeling
by
my
lonesome
По
правде
говоря,
я
чувствую
себя
одиноким
Got
bottles
of
pain,
yeah
do
you
want
some?
У
меня
есть
бутылки
с
болью,
хочешь
немного?
Shots
of
liquor
like
I'm
the
bartender
Шотов
ликера,
будто
я
бармен
What
a
damn
date
like
I'm
up
on
the
calendar
Какое
чертово
свидание,
будто
я
в
календаре
Future
reference,
don't
make
no
promises
На
будущее,
не
давай
обещаний
Cause
It
gon'
break
like
glass
If
I'm
honest
Потому
что
оно
разобьется,
как
стекло,
если
честно
It'll
leave
you
sick
and
cause
you
to
vomit
Тебя
будет
тошнить,
и
ты
будешь
рвать
It'll
be
your
heart
that
gets
wrecked
and
demolished
Это
будет
твое
сердце,
которое
будет
разбито
и
уничтожено
I've
seen
to
much
shade
to
see
any
light
Я
видел
слишком
много
тьмы,
чтобы
видеть
свет
I've
seen
my
past
and
It
ain't
so
bright
Я
видел
свое
прошлое,
и
оно
не
такое
уж
светлое
Really
get
hard
to
see
the
man
In
the
mirror
Мне
действительно
трудно
видеть
мужчину
в
зеркале
Cause
he
ain't
the
same
dude
that
I
seen
last
year
Потому
что
он
не
тот
чувак,
которого
я
видел
в
прошлом
году
There's
a
plot
In
every
story
В
каждой
истории
есть
сюжет
Mines
an
act
over
depression
or
glory
Моя
- это
акт
о
депрессии
или
славе
And
I
feel
like
my
book
just
closed
И
я
чувствую,
что
моя
книга
только
что
закрылась
I
feel
like
my
heart
just
froze
Я
чувствую,
что
мое
сердце
только
что
замерзло
Feel
the
flames
here
we
go
Чувствую
пламя,
вот
и
мы
But
It's
ice,
so
damn
cold
Но
это
лед,
такой
чертовски
холодный
Tell
me
Ima'
fuck
up
Скажи
мне,
что
я
облажаюсь
But
I
already
know
know
Но
я
уже
знаю,
знаю
You
ever
fall
for
someone
then
line
up
fucking
It
up
Ты
когда-нибудь
влюблялся,
а
потом
все
портил?
You
ever
treat
yourself
like
you're
the
only
one
Ты
когда-нибудь
вел
себя
так,
будто
ты
один
на
свете?
You
ever
make
mistakes
that
you'd
kill
for
a
redo
Ты
когда-нибудь
совершал
ошибки,
за
исправление
которых
ты
бы
убил?
You
ever
think
your
happy
right
when
you
fall
part
Ты
когда-нибудь
думал,
что
счастлив,
прямо
перед
тем,
как
все
рухнуло?
Finally
looking
In
the
mirror
seeing
who
I
am
Наконец-то
смотрю
в
зеркало
и
вижу,
кто
я
есть
But
I'm
stuck
In
my
past
tryna'
change
who
I
was
Но
я
застрял
в
своем
прошлом,
пытаясь
изменить
то,
кем
я
был
And
I
know
there's
some
shit
I
can't
forgive
myself
for
И
я
знаю,
что
есть
вещи,
за
которые
я
не
могу
себя
простить
Cause
there
was
no
regret
when
I
made
my
way
right
out
that
door
Потому
что
я
не
жалел,
когда
уходил
из
той
двери
Long
story
short,
my
life's
kinda'
like
hell
Короче
говоря,
моя
жизнь
похожа
на
ад
Cause
once
you're
here,
you
can
never
ever
ever
ever
go
back
Потому
что,
попав
сюда,
ты
никогда,
никогда,
никогда
не
сможешь
вернуться
Long
story
short,
I'm
living
In
total
regret
Короче
говоря,
я
живу
в
полном
сожалении
I
wanna
fix
It,
but
I
can
never
ever
ever
ever
go
back
Я
хочу
все
исправить,
но
я
никогда,
никогда,
никогда
не
смогу
вернуться
I
live
In
the
past,
I
gotta'
move
on
Я
живу
в
прошлом,
мне
нужно
двигаться
дальше
A
list
of
regrets,
they
stuck
In
my
thoughts
Список
сожалений,
они
застряли
в
моих
мыслях
I
coulda'
been
better,
what
did
I
do
wrong
Я
мог
бы
быть
лучше,
что
я
сделал
не
так
I'm
blaming
myself
for
the
reason
you're
gone
Я
виню
себя
в
том,
что
тебя
нет
You
live
In
my
head,
baby
girl
won't
you
leave
Ты
живешь
в
моей
голове,
детка,
уйди
I
look
at
myself
and
I
try
to
find
peace
Я
смотрю
на
себя
и
пытаюсь
найти
покой
I
go
to
your
cell
when
I
look
for
relief
Я
иду
к
твоей
камере,
когда
ищу
облегчения
I
shoulda
seen
through
the
lies
and
deceit
yeah
Я
должен
был
видеть
сквозь
ложь
и
обман,
да
But
I
fucked
up
Но
я
облажался
Can't
go
back
and
un
love
you
Не
могу
вернуться
и
разлюбить
тебя
Gave
my
heart
to
the
devil
In
the
summer
Отдал
свое
сердце
дьяволу
летом
Yeah
you
played
me
like
a
fool
like
a
sucker
Да,
ты
сыграла
со
мной,
как
с
дураком,
как
с
лохом
Yeah
I
fucked
up
Да,
я
облажался
Cant
go
back
and
un
love
you
Не
могу
вернуться
и
разлюбить
тебя
Gave
my
heart
to
the
devil
In
the
summer
Отдал
свое
сердце
дьяволу
летом
Yeah
you
played
me
like
a
fool
like
a
sucker
Да,
ты
сыграла
со
мной,
как
с
дураком,
как
с
лохом
You
ever
fall
for
someone
then
line
up
fucking
It
up
Ты
когда-нибудь
влюблялся,
а
потом
все
портил?
You
ever
treat
yourself
like
you're
the
only
one
Ты
когда-нибудь
вел
себя
так,
будто
ты
один
на
свете?
You
ever
make
mistakes
that
you'd
kill
for
a
redo
Ты
когда-нибудь
совершал
ошибки,
за
исправление
которых
ты
бы
убил?
You
ever
think
your
happy
right
when
you
fall
part
Ты
когда-нибудь
думал,
что
счастлив,
прямо
перед
тем,
как
все
рухнуло?
Finally
looking
In
the
mirror
seeing
who
I
am
Наконец-то
смотрю
в
зеркало
и
вижу,
кто
я
есть
But
I'm
stuck
In
my
past
tryna'
change
who
I
was
Но
я
застрял
в
своем
прошлом,
пытаясь
изменить
то,
кем
я
был
And
I
know
there's
some
shit
I
can't
forgive
myself
for
И
я
знаю,
что
есть
вещи,
за
которые
я
не
могу
себя
простить
Cause
there
was
no
regret
when
I
made
my
way
right
out
that
door
Потому
что
я
не
жалел,
когда
уходил
из
той
двери
Long
story
short,
my
life's
kinda'
like
hell
Короче
говоря,
моя
жизнь
похожа
на
ад
Cause
once
you're
here,
you
can
never
ever
ever
ever
go
back
Потому
что,
попав
сюда,
ты
никогда,
никогда,
никогда
не
сможешь
вернуться
Long
story
short,
I'm
living
In
total
regret
Короче
говоря,
я
живу
в
полном
сожалении
I
wanna
fix
It,
but
I
can
never
ever
ever
ever
go
back
Я
хочу
все
исправить,
но
я
никогда,
никогда,
никогда
не
смогу
вернуться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Averyn Allen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.