Floor It -
Lil $ave
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Man
this
shit
low
key
sound
like
we
at
the
beach
or
som'
Mann,
das
Ding
klingt
echt,
als
wären
wir
am
Strand
oder
so
Lately
I
been
ballin'
Michael
Jordan
uh-uh,
lately
I
been
ballin',
mhm
In
letzter
Zeit
spiele
ich
wie
Michael
Jordan,
uh-uh,
in
letzter
Zeit
spiele
ich,
mhm
Lately
I
been
ballin'
Michael
Jordan,
yeah
(Floor
it)
In
letzter
Zeit
spiele
ich
wie
Michael
Jordan,
ja
(Gib
Gas)
Hoe
on
my
line
but
she
boring,
yeah
(Floor
it)
'Ne
Tussi
an
der
Strippe,
aber
sie
ist
langweilig,
ja
(Gib
Gas)
Push
on
the
gas
Ima'
floor
it,
yeah
(Floor
it)
Drück
aufs
Gas,
ich
geb'
Vollgas,
ja
(Gib
Gas)
Lately
I've
been
drinking
and
still
scoring
In
letzter
Zeit
habe
ich
getrunken
und
treffe
trotzdem
I
don't
do
love
cause
it's
all
fake,
woah
(Fake)
Ich
mache
keine
Liebe,
denn
es
ist
alles
fake,
woah
(Fake)
Rocking
my
motto
like
Drake,
Ovo
(Drake)
Rocke
mein
Motto
wie
Drake,
Ovo
(Drake)
Thinking
it's
my
time
like
I'm
Dame-Damio
Denke,
es
ist
meine
Zeit,
als
wäre
ich
Dame-Damio
Hoes
tryna'
attach
but
they
know
they
can't
though
Tussis
versuchen
sich
ranzumachen,
aber
sie
wissen,
dass
sie
es
nicht
können
Lately
I
been
rockin'
like
Mount
Everest
In
letzter
Zeit
rocke
ich
wie
der
Mount
Everest
Gold
digger
the
way
she
go
up
on
my
mountain
Goldgräberin,
wie
sie
auf
meinen
Berg
steigt
And
she
told
me
that
she
love
me,
whatever
that
means
Und
sie
sagte
mir,
dass
sie
mich
liebt,
was
auch
immer
das
bedeutet
I
said
that's
comedy,
it's
funny
to
me
(Let's
go)
Ich
sagte,
das
ist
Comedy,
ich
finde
es
lustig
(Los
geht's)
Passed
out,
on
the
couch,
liquor
tryna'
take
me
out
Ohnmächtig,
auf
der
Couch,
Schnaps
versucht,
mich
auszuschalten
I've
been
long
gone,
you
can
see
it
my
eyes
Ich
bin
schon
lange
weg,
du
kannst
es
in
meinen
Augen
sehen
I'm
smashed
out,
rolled
out,
tryna'
figure
life
out
Ich
bin
total
fertig,
ausgerollt,
versuche,
das
Leben
zu
verstehen
Know
Ima'
wreck,
a
natural
disaster
Ich
weiß,
ich
bin
ein
Wrack,
eine
Naturkatastrophe
But
fuck
who
cares,
cause
it
even
don't
matter
Aber
scheiß
drauf,
denn
es
ist
eh
egal
Life
on
the
line,
you
can
burn
it
on
a
platter
Leben
am
Limit,
du
kannst
es
auf
einem
Tablett
verbrennen
Feeling
like
a
god,
I
was
raised
to
be
a
master,
rocking
Gucci,
Louis,
with
my
Balenciaga
Ich
fühle
mich
wie
ein
Gott,
ich
wurde
erzogen,
ein
Meister
zu
sein,
rocke
Gucci,
Louis,
mit
meinem
Balenciaga
Lately
I
been
ballin'
Michael
Jordan,
yeah
(Floor
it)
In
letzter
Zeit
spiele
ich
wie
Michael
Jordan,
ja
(Gib
Gas)
Hoe
on
my
line
but
she
boring,
yeah
(Floor
it)
'Ne
Tussi
an
der
Strippe,
aber
sie
ist
langweilig,
ja
(Gib
Gas)
Push
on
the
gas
Ima'
floor
it,
yeah
(Floor
it)
Drück
aufs
Gas,
ich
geb'
Vollgas,
ja
(Gib
Gas)
Lately
I've
been
drinking
and
still
scoring
In
letzter
Zeit
habe
ich
getrunken
und
treffe
trotzdem
I
don't
do
love
cause
it's
all
fake,
woah
(Fake)
Ich
mache
keine
Liebe,
denn
es
ist
alles
fake,
woah
(Fake)
Rocking
my
motto
like
Drake,
Ovo
(Drake)
Rocke
mein
Motto
wie
Drake,
Ovo
(Drake)
Thinking
it's
my
time
like
I'm
Dame-Damio
Denke,
es
ist
meine
Zeit,
als
wäre
ich
Dame-Damio
Hoes
tryna'
attach
but
they
know
they
can't
though
Tussis
versuchen
sich
ranzumachen,
aber
sie
wissen,
dass
sie
es
nicht
können
I
been
living
life
fast
Ich
habe
das
Leben
schnell
gelebt
Foot
on
the
gas
Fuß
auf
dem
Gas
Forget
about
the
past
Vergiss
die
Vergangenheit
It's
time
to
move
on,
gotta'
move
on
Es
ist
Zeit,
weiterzumachen,
muss
weitermachen
Cause
I
know
it
gets
better
Denn
ich
weiß,
dass
es
besser
wird
Gucci
shoes
and
a
Moncler
sweater
Gucci-Schuhe
und
ein
Moncler-Pullover
See
my
goals,
yeah
you
know
Ima'
get
up
Sehe
meine
Ziele,
ja,
du
weißt,
ich
werde
sie
erreichen
Aim
for
the
top,
never
aiming
for
less-er
Ziele
auf
die
Spitze,
ziele
niemals
auf
weniger
Yeah
you
know
it
gets
better
Ja,
du
weißt,
dass
es
besser
wird
Gucci
shoes
and
a
Moncler
sweater
Gucci-Schuhe
und
ein
Moncler-Pullover
See
my
goals,
yeah
you
know
Ima'
get
up
Sehe
meine
Ziele,
ja,
du
weißt,
ich
werde
sie
erreichen
Aim
for
the
top,
never
aiming
for
less-er,
yeah
Ziele
auf
die
Spitze,
ziele
niemals
auf
weniger,
ja
Lately
I
been
ballin'
Michael
Jordan,
yeah
(Floor
it)
In
letzter
Zeit
spiele
ich
wie
Michael
Jordan,
ja
(Gib
Gas)
Hoe
on
my
line
but
she
boring,
yeah
(Floor
it)
'Ne
Tussi
an
der
Strippe,
aber
sie
ist
langweilig,
ja
(Gib
Gas)
Push
on
the
gas
Ima'
floor
it,
yeah
(Floor
it)
Drück
aufs
Gas,
ich
geb'
Vollgas,
ja
(Gib
Gas)
Lately
I've
been
drinking
and
still
scoring
In
letzter
Zeit
habe
ich
getrunken
und
treffe
trotzdem
I
don't
do
love
cause
it's
all
fake,
woah
(Fake)
Ich
mache
keine
Liebe,
denn
es
ist
alles
fake,
woah
(Fake)
Rocking
my
motto
like
Drake,
Ovo
(Drake)
Rocke
mein
Motto
wie
Drake,
Ovo
(Drake)
Thinking
it's
my
time
like
I'm
Dame-Damio
Denke,
es
ist
meine
Zeit,
als
wäre
ich
Dame-Damio
Hoes
tryna'
attach
but
they
know
they
can't
though
Tussis
versuchen
sich
ranzumachen,
aber
sie
wissen,
dass
sie
es
nicht
können
I
been
living
life
fast
Ich
habe
das
Leben
schnell
gelebt
Foot
on
the
gas
Fuß
auf
dem
Gas
Forget
about
the
past
Vergiss
die
Vergangenheit
It's
time
to
move
on,
gotta'
move
on
Es
ist
Zeit
weiterzumachen,
muss
weitermachen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Averyn Allen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.