Lil B & Chance The Rapper - Whats Next BASED FREESTYLE - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lil B & Chance The Rapper - Whats Next BASED FREESTYLE




Whats Next BASED FREESTYLE
Что Дальше ФРИСТАЙЛ ПО БАЗЕ
Ah, so I think by now you may be confused as to what we're doing
А, думаю, теперь ты, может быть, запуталась в том, что мы делаем
We're making an entire piece of content from scratch
Мы создаем весь контент с нуля,
Which is where the best things in life come, the best things in life come from nothing
откуда и происходят лучшие вещи в жизни, лучшие вещи в жизни возникают из ничего
And become something different, so, you know
и становятся чем-то другим, так что, знаешь,
This is an allegory to life, and life is an allegory to this shit, I guess
это аллегория на жизнь, а жизнь - это аллегория на эту херню, я полагаю.
Chano, Chano, Chano, Chano, Chano, what's next?
Чано, Чано, Чано, Чано, Чано, что дальше?
Chano, Chano, Chano, Chano, Chano, what's next?
Чано, Чано, Чано, Чано, Чано, что дальше?
Brandon, Brandon, Brandon, Brandon, Brandon what's next?
Брэндон, Брэндон, Брэндон, Брэндон, Брэндон, что дальше?
Brandon, Brandon, Brandon, Brandon, Brandon what's next?
Брэндон, Брэндон, Брэндон, Брэндон, Брэндон, что дальше?
I tell them light, it's gonna shine on you
Я говорю им свет, он будет сиять на тебе.
Tell 'em more, watch that shit shine on you
Скажи им больше, смотри, как эта хрень сияет на тебе.
Woke up this morning, didn't know what's next
Проснулся сегодня утром, не знал, что будет дальше.
Then I read a text, asking me what's next
Потом прочитал сообщение с вопросом, что дальше.
Sent back a text, said "mind your own"
Отправил сообщение в ответ: "Не лезь не в свое дело".
When you find your home, go to sleep and dream your own
Когда найдешь свой дом, ложись спать и мечтай о своем.
Dream, don't follow what it seems to me
Мечтай, не следуй тому, что мне кажется.
Everything you see ain't what it seems to be
Все, что ты видишь, не то, чем кажется.
And I gotta hella dreams, hella dreams to speak
И у меня чертовски много мечтаний, чертовски много мечтаний, чтобы говорить.
So I guess that that shit's meta, or just beta
Так что я думаю, что эта хрень - мета, или просто бета.
And we spell it B-E-T-A, that means it's on trial
И мы пишем это Б-Е-Т-А, это значит, что это на стадии испытаний.
That means for a while, it won't be finished
Это значит, что еще какое-то время она не будет закончена.
But when that shit's finished, ah, just look at that finish
Но когда эта хрень будет закончена, ах, ты только посмотри на этот финиш.
Ah, I'm still off that tone, but I still take care of business
Ах, я все еще не в том тоне, но я все еще занимаюсь делом.
Had to freak it up, had to mix it up, had to geek it up
Пришлось поизвращаться, пришлось смешать, пришлось поумничать.
Every week you know, you look online, hella leaks is up
Каждую неделю, знаешь, смотришь в интернет, куча утечек.
Ain't no album coming out, ain't no shit coming, no, no soon
Никаких альбомов не выходит, ничего не выходит, нет, нет, не скоро.
When I'm in the room and I'm lit and gone and I make the tunes
Когда я в комнате, и я зажжен, и я ушел, и я делаю музыку.
Go ahead B
Давай, Би
I, I keep going and I'mma blast them
Я, я продолжаю, и я взорву их.
I'mma show these bitches that it's not all fashion
Я покажу этим сучкам, что это не просто мода.
I don't wear these clothes for the fucking fashion
Я ношу эту одежду не для гребаной моды.
I wear clothes cause I'm fast and I'm hungry
Я ношу одежду, потому что я быстрый и голодный.
I don't give a fuck about these niggas think I'm funny
Мне плевать, что эти ниггеры думают, что я смешной.
I hold K's, A's and fucking dummies
Я держу К, А и чертовых болванов.
I'm like in the fucking cut, I'm a fucking mummy
Я как будто в гребаном разрезе, я чертова мумия.
I got so much money I need a fucking mummy
У меня так много денег, что мне нужна чертова мумия.
I need help and shit because my health and shit is irrelevant
Мне нужна помощь и все такое, потому что мое здоровье и все такое не имеет значения.
While I'm chasing this paper, I'm running so fast
Пока я гоняюсь за этой бумажкой, я бегу так быстро.
I'm like chasing a laser, these niggas can't see me
Я как будто гоняюсь за лазером, эти ниггеры не видят меня.
I be chasing a waiter, these motherfuckers serve me
Я гоняюсь за официантом, эти ублюдки обслуживают меня.
All looking for so many tips, these niggas just working me
Все ищут так много чаевых, эти ниггеры просто используют меня.
You gotta understand this pain when you hear this beat
Ты должна понять эту боль, когда слышишь этот бит.
I'm like AK47, can't you hear the streets?
Я как АК47, разве ты не слышишь улицы?
What's up keyboard kid? I got niggas underground that's doing four bids
Что случилось, клавиатурный воин? У меня есть ниггеры под землей, которые сидят по четыре срока.
They living twelve lives, felt like you was a soldier at the end of the night
Они проживают двенадцать жизней, чувствовали себя солдатами в конце ночи.
I'mma show you my life at the end of the tunnel
Я покажу тебе свою жизнь в конце туннеля.
And I'mma open my book, and y'all befinitely gonna read it
И я открою свою книгу, и ты обязательно ее прочтешь.
And I'll make sure y'all all about Lil B-zzy
И я позабочусь о том, чтобы ты все узнала о Лил Бизи.
It's Lil B, Chance I see ya
Это Лил Би, Ченс, я вижу тебя.
This shit ain't what it seems to be
Эта хрень не то, чем кажется.
A motherfucker's all history
Ублюдок - сплошная история.
They don't know about him or me
Они ничего не знают ни о нем, ни обо мне.
They don't know about them or me
Они ничего не знают ни о них, ни обо мне.
Taking niggas, out the game for free
Забираем ниггеров, выводим из игры бесплатно.
Keep it positives, you lames gonna see
Сохраняйте позитив, неудачники увидят,
That we not playing, chops in the air we gonna keep on spraying
что мы не играем, отбивные в воздухе, мы продолжим стрелять.
Spraying for peace, man you know what I'm saying?
Распыляем ради мира, чувак, ты понимаешь, о чем я?
You know that's all we living for
Ты знаешь, что это все, ради чего мы живем.
Top of the window top of the elevator type shit
Верх окна, верх лифта, типа того.
Looking through the window man, looking through the top of the roof you feel me?
Смотрю в окно, чувак, смотрю с крыши, понимаешь меня?
We're just taking chances man
Мы просто рискуем, чувак.
It's our last chance man, you know what I'm saying?
Это наш последний шанс, чувак, понимаешь, о чем я?
That's all we do every day man
Это все, что мы делаем каждый день, чувак.
It's your boy Lil B, all we do, you feel me?
Это ваш мальчик Лил Би, все, что мы делаем, понимаешь меня?
Yeah this the Based Freestyle Mixtape man
Да, это микстейп Based Freestyle, чувак.
All we're doing is free styling up
Все, что мы делаем, это фристайлим.
Real talk man, like I said man, it's your boy Lil B man, tell them to shut it down man
Реальные разговоры, чувак, как я уже сказал, чувак, это ваш мальчик Лил Би, чувак, скажи им, чтобы они заткнулись, чувак.
Chance man, we up next
Ченс, чувак, мы следующие.
Cause this shit ain't what it seems to be
Потому что эта хрень не то, чем кажется.
These motherfuckers look like history
Эти ублюдки похожи на историю.
I'm starting to feel like it's like them or me
Я начинаю чувствовать, что это как они или я.
Them or me
Они или я.
They history, I'm starting to feel it's like them or me
Они история, я начинаю чувствовать, что это как они или я.
We living, but it's misery
Мы живем, но это страдание.
They can not picture me
Они не могут представить меня.
Starting to feel like it's them or me
Начинаю чувствовать, что это они или я.
I'm starting to look at them like history
Я начинаю смотреть на них как на историю.
Yeah we living, but in misery
Да, мы живем, но в страдании.
Let's get it
Давай сделаем это.
Take off from the top, yah what I'm saying
Снимай с вершины, да, о чем я и говорю.
Gutterville, Gutterville
Геттервилль, Геттервилль.
Yeah man, like I said' everything so real, so authentic
Да, чувак, как я и сказал, все так реально, так аутентично.
All we doing is hopping to the next track
Все, что мы делаем, это переходим к следующему треку.
You gonna feel this, you know what I'm saying?
Ты почувствуешь это, понимаешь, о чем я?
Everything from the real shit
Все из реальной жизни.
One life, one love
Одна жизнь, одна любовь.
Bay area what's up, Chicago what's up?
Залив, как дела, Чикаго, как дела?
You know we all connected
Ты знаешь, что мы все связаны.
Bay area to the Chi Town
Залив в Чи-Таун.
Chi Town to the Bay Area
Чи-Таун в Залив.
You know what I'm saying?
Понимаешь, о чем я?
It's for everybody man
Это для всех, чувак.
I know the world gonna love this man, you know what I'm saying?
Я знаю, что мир полюбит этого парня, понимаешь, о чем я?
Just soak it in man, cause everything real, everything authentic
Просто впитай это, чувак, потому что все реально, все аутентично.
You feel me?
Понимаешь меня?
None of that faking man, turn it to that next track, let's go in
Никакой фальши, чувак, давай перейдем к следующему треку, начнем.





Writer(s): Brandon Christopher Mccartney


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.