Lil B - Hall of Fame - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lil B - Hall of Fame




Hall of Fame
Зал Славы
I just wanna be a part of the hall of fame too
Я тоже хочу попасть в Зал Славы, детка.
I want my jersey to hang up too
Хочу, чтобы и моя майка там висела.
R.I.P. all the players that died in the game
Покойтесь с миром, все игроки, что пали на поле боя.
Your jersey in the hall of fame
Ваши майки в Зале Славы.
Nobody can forget your name
Никто не забудет ваших имен.
R.I.P. all my homies, throw up the jersey
Покойтесь с миром, все мои братаны, поднимите майки вверх.
Going in the gym late night, man, my chest hurtin'
Занимаюсь в зале допоздна, детка, грудь болит.
This shit real when you can't play with me
Всё по-настоящему, когда ты не можешь играть со мной.
Born here, you died in the same city
Родился здесь, здесь же и умер.
The world waiting for you, don't slow up
Мир ждёт тебя, не тормози.
Niggas hit the league, bitch, I'm trying to go nuts
Чуваки попадают в лигу, а я, детка, хочу рвать и метать.
Don't stop, and don't give up on your dreams
Не останавливайся и не бросай свои мечты.
Seen a wise man say, "you die
Один мудрец сказал: "Ты умираешь,
When you stop believing", I'ma see that black hole
Когда перестаешь верить". Я увижу эту черную дыру.
Giving high fives to fans, high in the stands
Даю пять фанатам высоко на трибунах.
You feel me? Doors is playing
Понимаешь меня? Играют The Doors.
You feel me? Waiting to get drafted
Понимаешь? Жду драфта.
You hear that? Shit, it's the NBA salute
Слышишь? Черт, это приветствие NBA.
There's a lot of niggas hungry, and they can't wait to shoot
Много голодных парней, и они не могут дождаться, чтобы бросить мяч.
It's the fucking truth, I swear I'm the rawest rapper
Это чертова правда, клянусь, я самый крутой рэпер.
Never lay away, I throw it in the basket
Никогда не откладываю, я забрасываю в корзину.
You feel me? (You niggas ain't catch that one)
Понимаешь? (Вы, ниггеры, этого не поняли)
R.I.P. all my niggas in the hall of fame
Покойтесь с миром, все мои ниггеры в Зале Славы.
Know what I'm saying?
Понимаете, о чем я?
Shout out Big Sean, nigga
Респект Big Sean'у, ниггер.
R.I.P. all the players that died in the game
Покойтесь с миром, все игроки, что пали на поле боя.
Your jersey in the hall of fame
Ваши майки в Зале Славы.
Nobody can forget your name
Никто не забудет ваших имен.
You see me mugging, my team don't like you
Видишь, как я злюсь? Моя команда тебя не любит.
See me on the court, I'll spike you
Увидишь меня на площадке заблокирую тебя.
Only time you get block: when you on the court, bitch
Единственный раз, когда тебя блокируют: когда ты на площадке, детка.
You gon' dunk on me? No...
Собираешься забить сверху через меня? Нет...
My scouting report, the only thing
Мой скаутский отчет единственное,
That them niggas is seeing
Что эти ниггеры видят.
Support my team, I'm loyal to the team
Поддерживаю свою команду, я предан команде.
We win as a team, we lose as a team
Мы побеждаем как команда, мы проигрываем как команда.
We grow as a squad, long nights in the dark
Мы растем как команда, долгие ночи во тьме.
Where do I start? You feel me?
С чего мне начать? Понимаешь?
We gon' step it up, and I'ma play my part
Мы активизируемся, и я сыграю свою роль.
Everybody wanna be somebody in the dark
Каждый хочет быть кем-то во тьме
Or the light, but look at me in the mirror
Или на свету, но посмотри на меня в зеркало.
Somebody, squint your eyes, it's not a surprise
Кто-то, прищурь глаза, это не сюрприз.
It's the color of the rim, the color of my eyes
Это цвет кольца, цвет моих глаз.
Represents the goals on my mind
Символизирует цели в моей голове.
Listen to the coach all the motherfucking time
Слушаю тренера всё чертово время.
But I make plays, and I push that line
Но я делаю броски, и я переступаю эту черту.
This my team, bitch, I'm doing just fine
Это моя команда, детка, у меня все отлично.
Hoop Life, R.I.P. all the homies
Жизнь в баскетболе, покойтесь с миром, все братаны.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.