Paroles et traduction Lil B - Hall of Fame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
just
wanna
be
a
part
of
the
hall
of
fame
too
Я
тоже
хочу
попасть
в
Зал
Славы,
детка.
I
want
my
jersey
to
hang
up
too
Хочу,
чтобы
и
моя
майка
там
висела.
R.I.P.
all
the
players
that
died
in
the
game
Покойтесь
с
миром,
все
игроки,
что
пали
на
поле
боя.
Your
jersey
in
the
hall
of
fame
Ваши
майки
в
Зале
Славы.
Nobody
can
forget
your
name
Никто
не
забудет
ваших
имен.
R.I.P.
all
my
homies,
throw
up
the
jersey
Покойтесь
с
миром,
все
мои
братаны,
поднимите
майки
вверх.
Going
in
the
gym
late
night,
man,
my
chest
hurtin'
Занимаюсь
в
зале
допоздна,
детка,
грудь
болит.
This
shit
real
when
you
can't
play
with
me
Всё
по-настоящему,
когда
ты
не
можешь
играть
со
мной.
Born
here,
you
died
in
the
same
city
Родился
здесь,
здесь
же
и
умер.
The
world
waiting
for
you,
don't
slow
up
Мир
ждёт
тебя,
не
тормози.
Niggas
hit
the
league,
bitch,
I'm
trying
to
go
nuts
Чуваки
попадают
в
лигу,
а
я,
детка,
хочу
рвать
и
метать.
Don't
stop,
and
don't
give
up
on
your
dreams
Не
останавливайся
и
не
бросай
свои
мечты.
Seen
a
wise
man
say,
"you
die
Один
мудрец
сказал:
"Ты
умираешь,
When
you
stop
believing",
I'ma
see
that
black
hole
Когда
перестаешь
верить".
Я
увижу
эту
черную
дыру.
Giving
high
fives
to
fans,
high
in
the
stands
Даю
пять
фанатам
высоко
на
трибунах.
You
feel
me?
Doors
is
playing
Понимаешь
меня?
Играют
The
Doors.
You
feel
me?
Waiting
to
get
drafted
Понимаешь?
Жду
драфта.
You
hear
that?
Shit,
it's
the
NBA
salute
Слышишь?
Черт,
это
приветствие
NBA.
There's
a
lot
of
niggas
hungry,
and
they
can't
wait
to
shoot
Много
голодных
парней,
и
они
не
могут
дождаться,
чтобы
бросить
мяч.
It's
the
fucking
truth,
I
swear
I'm
the
rawest
rapper
Это
чертова
правда,
клянусь,
я
самый
крутой
рэпер.
Never
lay
away,
I
throw
it
in
the
basket
Никогда
не
откладываю,
я
забрасываю
в
корзину.
You
feel
me?
(You
niggas
ain't
catch
that
one)
Понимаешь?
(Вы,
ниггеры,
этого
не
поняли)
R.I.P.
all
my
niggas
in
the
hall
of
fame
Покойтесь
с
миром,
все
мои
ниггеры
в
Зале
Славы.
Know
what
I'm
saying?
Понимаете,
о
чем
я?
Shout
out
Big
Sean,
nigga
Респект
Big
Sean'у,
ниггер.
R.I.P.
all
the
players
that
died
in
the
game
Покойтесь
с
миром,
все
игроки,
что
пали
на
поле
боя.
Your
jersey
in
the
hall
of
fame
Ваши
майки
в
Зале
Славы.
Nobody
can
forget
your
name
Никто
не
забудет
ваших
имен.
You
see
me
mugging,
my
team
don't
like
you
Видишь,
как
я
злюсь?
Моя
команда
тебя
не
любит.
See
me
on
the
court,
I'll
spike
you
Увидишь
меня
на
площадке
— заблокирую
тебя.
Only
time
you
get
block:
when
you
on
the
court,
bitch
Единственный
раз,
когда
тебя
блокируют:
когда
ты
на
площадке,
детка.
You
gon'
dunk
on
me?
No...
Собираешься
забить
сверху
через
меня?
Нет...
My
scouting
report,
the
only
thing
Мой
скаутский
отчет
— единственное,
That
them
niggas
is
seeing
Что
эти
ниггеры
видят.
Support
my
team,
I'm
loyal
to
the
team
Поддерживаю
свою
команду,
я
предан
команде.
We
win
as
a
team,
we
lose
as
a
team
Мы
побеждаем
как
команда,
мы
проигрываем
как
команда.
We
grow
as
a
squad,
long
nights
in
the
dark
Мы
растем
как
команда,
долгие
ночи
во
тьме.
Where
do
I
start?
You
feel
me?
С
чего
мне
начать?
Понимаешь?
We
gon'
step
it
up,
and
I'ma
play
my
part
Мы
активизируемся,
и
я
сыграю
свою
роль.
Everybody
wanna
be
somebody
in
the
dark
Каждый
хочет
быть
кем-то
во
тьме
Or
the
light,
but
look
at
me
in
the
mirror
Или
на
свету,
но
посмотри
на
меня
в
зеркало.
Somebody,
squint
your
eyes,
it's
not
a
surprise
Кто-то,
прищурь
глаза,
это
не
сюрприз.
It's
the
color
of
the
rim,
the
color
of
my
eyes
Это
цвет
кольца,
цвет
моих
глаз.
Represents
the
goals
on
my
mind
Символизирует
цели
в
моей
голове.
Listen
to
the
coach
all
the
motherfucking
time
Слушаю
тренера
всё
чертово
время.
But
I
make
plays,
and
I
push
that
line
Но
я
делаю
броски,
и
я
переступаю
эту
черту.
This
my
team,
bitch,
I'm
doing
just
fine
Это
моя
команда,
детка,
у
меня
все
отлично.
Hoop
Life,
R.I.P.
all
the
homies
Жизнь
в
баскетболе,
покойтесь
с
миром,
все
братаны.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.