Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Problems
Liebesprobleme
It
feels
so
good
Es
fühlt
sich
so
gut
an
Bitch,
you
need
to
fuck
with
me
Schlampe,
du
musst
dich
mit
mir
abgeben
I'mma
show
you
bout
luxury
Ich
zeig'
dir,
was
Luxus
ist
Yea,
you
already
know
man
Ja,
du
weißt
schon,
Kleine
You
need
to
come
fuck
around
with
the...
Du
musst
mit
dem...
rumhängen
kommen
Ya
feel
me?
Fühlst
du
mich?
You
already
know
who
I
am
man
Du
weißt
schon,
wer
ich
bin,
Kleine
I
don't
need
a
bitch
to
replace
a
bitch
Ich
brauche
keine
Schlampe,
um
eine
Schlampe
zu
ersetzen
That
last
bitch
talk
about
the
bitch
ain't
shit
Diese
letzte
Schlampe
redet
darüber,
dass
die
Schlampe
nichts
wert
ist
How
that
bitch
gon
hit
on
that
next
ass
bitch
Wie
kann
diese
Schlampe
die
nächste
Arsch-Schlampe
anmachen?
Both
of
them
hoes
stupid
man,
fuck
them
mane
Beide
Huren
sind
dumm,
Mann,
fick
sie,
Alter
Don't
handcuff,
we
can
have
that
bitch
Nicht
festklammern,
wir
können
diese
Schlampe
haben
Tragic,
looking
in
my
hands
for
doves
Tragisch,
suche
in
meinen
Händen
nach
Tauben
Something
like
love,
maybe
a
lil
trust
Sowas
wie
Liebe,
vielleicht
ein
bisschen
Vertrauen
Something
like
a
bang,
bitches
know
bitches
Sowas
wie
ein
Knall,
Schlampen
kennen
Schlampen
Bitches
keep
bitches,
bitches
hate
bitches
Schlampen
behalten
Schlampen,
Schlampen
hassen
Schlampen
Bitch,
mind
yo
fuckin
business
Schlampe,
kümmer
dich
um
deinen
verdammten
Kram
What
comes
around,
I
be
ridin
6's
Was
rumgeht,
ich
fahre
6er
Tints
on
the
whip,
mind
yo
business
Getönte
Scheiben
am
Schlitten,
kümmer
dich
um
deinen
Kram
Matter
fact
bout
the
business,
I'm
talkin
bout
bitches
Tatsächlich,
was
den
Kram
angeht,
ich
rede
von
Schlampen
Bitches
holla
at
me
Schlampen
rufen
nach
mir
Bitches
like
bitches,
send
my
bitches
to
find
other
bitches
Schlampen
mögen
Schlampen,
schicke
meine
Schlampen,
um
andere
Schlampen
zu
finden
Other
bitches
love
other
bitches
Andere
Schlampen
lieben
andere
Schlampen
You
feel
me?
Come
around
Fühlst
du
mich?
Komm
vorbei
Yea,
man
give
me
hugs
and
kisses
Ja,
Kleine,
gib
mir
Umarmungen
und
Küsse
Bitches,
hug
yo
damn
kid
Schlampen,
umarmt
euer
verdammtes
Kind
Why
you
wishin,
you
feel
me?
Eh
Warum
wünschst
du,
fühlst
du
mich?
Äh
Aye
quit
talkin
man,
you
know
I
ain't
trippin
Hey,
hör
auf
zu
reden,
Kleine,
du
weißt,
ich
dreh
nicht
durch
This
a
G
thing,
you
know
I'm
on
a
mission
Das
ist
'ne
G-Sache,
du
weißt,
ich
bin
auf
einer
Mission
Dude
like
me,
I
fuck
with
the
system
Ein
Typ
wie
ich,
ich
ficke
mit
dem
System
Is
he
with
em
or
against
em?
Ist
er
für
sie
oder
gegen
sie?
How
it
gon
was?
How
ya
gon
check
the
drop?
Wie
wird
es
sein?
Wie
wirst
du
den
Drop
checken?
Drop,
hundred
K
on
the
bat
towel
Drop,
hundert
Riesen
auf
dem
Fledermaus-Handtuch
Bitches
don't
know
me
Schlampen
kennen
mich
nicht
Uncle
Sam
know
me
Onkel
Sam
kennt
mich
Yea,
and
I'm
a
water
front
OG
Ja,
und
ich
bin
ein
Wasserfront-OG
Open
my
hand,
a
hundred
dollars,
20
dollars
closing
me
Ich
öffne
meine
Hand,
hundert
Dollar,
zwanzig
Dollar
legen
mich
fest
Ain't
no
closing
fee
Es
gibt
keine
Abschlussgebühr
Lil
Beef
in
the
divorces
but
fuck
the
problems
Ein
bisschen
Beef
bei
den
Scheidungen,
aber
scheiß
auf
die
Probleme
Bitches
need
love,
that's
the
fuckin
problem
Schlampen
brauchen
Liebe,
das
ist
das
verdammte
Problem
I'm
comin
through
the
hood
with
a
fuckin
choppa
Ich
komm
durch
die
Hood
mit
'ner
verdammten
Choppa
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.