Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rags to Riches
Von Lumpen zu Reichtümern
Ha-ha,
boys
ain't
gon
like
this
know
I'm
saying
Ha-ha,
die
Jungs
werden
das
nicht
mögen,
weißt
du,
was
ich
meine,
Süße?
Houston
Txas,
Screwed
Up
Click
Houston
Texas,
Screwed
Up
Click
Bar
None
Click
what's
up
Lil'
O,
Fat
Pat
Bar
None
Click,
was
geht
ab
Lil'
O,
Fat
Pat
(Yungstar),
know
I'm
saying
we
deep
down
here
in
the
South
(Yungstar),
weißt
du,
Süße,
wir
sind
hier
tief
im
Süden.
Putting
it
down
know
I'm
saying,
let
y'all
boys
know
the
real
Wir
machen
unser
Ding,
verstehst
du,
Süße,
lassen
euch
Jungs
die
Wahrheit
wissen.
It's
like
rags
to
riches,
Cadillacs
and
bitches
Es
ist
wie
von
Lumpen
zu
Reichtümern,
Cadillacs
und
Schlampen,
meine
Liebe.
Champagne
in
the
club,
acting
bad
taking
pictures
Champagner
im
Club,
benehmen
uns
daneben,
machen
Fotos.
Strapped
at
all
times,
cause
these
haters
wanna
kill
us
Immer
bewaffnet,
denn
diese
Hasser
wollen
uns
umbringen.
Hundred
dollar
billers,
trying
to
stack
seven
figgas
Hundert-Dollar-Scheine-Macher,
versuchen,
siebenstellige
Beträge
anzuhäufen.
I'm
Gucci
shaded
up,
big
Benz
plated
up
Ich
trage
Gucci-Sonnenbrillen,
mein
großer
Benz
ist
verchromt.
Boppers
looking
like
what,
man
this
boy
done
came
up
Die
Weiber
schauen
so,
Mann,
dieser
Junge
hat's
geschafft.
But
my
life
still
strenuous,
the
average
hustler
would
faint
Aber
mein
Leben
ist
immer
noch
anstrengend,
der
durchschnittliche
Stricher
würde
ohnmächtig
werden.
But
even
in
my
darkest
hour,
I
shine
like
candy
paint
Aber
selbst
in
meiner
dunkelsten
Stunde
glänze
ich
wie
Candy-Lack.
I
hit
the
freeway,
sipping
coedine
Ich
fahre
auf
die
Autobahn,
nippe
an
Codein.
I'm
out
of
drank,
got's
to
go
get
some
mo'
lean
Mir
ist
der
Drink
ausgegangen,
muss
mir
mehr
Lean
holen.
I'm
starched
and
ironed,
bald
fade
bitch
I'm
so
clean
Ich
bin
gestärkt
und
gebügelt,
Glatzen-Fade,
Schlampe,
ich
bin
so
sauber.
Deuce
out
the
roof,
Southside
pocket
full
of
green
Zwei
Finger
aus
dem
Dach,
Southside,
Tasche
voller
Grünzeug.
Know
what
I'm
saying,
hit
a
lick
bought
a
brick
so
I
could
make
mo'
scrilla
Weißt
du,
was
ich
meine,
Süße,
einen
Coup
gelandet,
einen
Ziegelstein
gekauft,
damit
ich
mehr
Kohle
machen
kann.
This
for
my
certified
thugs,
in
Hiram-Clarke
to
the
Village
Das
ist
für
meine
zertifizierten
Gangster,
in
Hiram-Clarke
bis
zum
Village.
For
my
hustlers
in
Southwest,
Woolfair
and
Clubkrey
Für
meine
Stricher
im
Südwesten,
Woolfair
und
Clubkrey.
To
all
my
8900,
Braeswood
block
G's
An
alle
meine
8900,
Braeswood
Block
G's.
For
my
niggaz
in
the
3rd,
Sunnyside
and
the
4
Für
meine
Niggas
im
3.,
Sunnyside
und
im
4.
For
my
niggaz
in
Mo
City,
Sugarland
and
South
Park
Für
meine
Niggas
in
Mo
City,
Sugarland
und
South
Park.
It's
Lil'
O,
bar
none
boys
from
the
South
to
the
North
Hier
ist
Lil'
O,
Bar
None
Jungs,
vom
Süden
bis
zum
Norden.
I
represent
hustle
city,
had
to
break
these
boys
off
Ich
repräsentiere
Hustle
City,
musste
diesen
Jungs
was
abgeben.
I'm
talking
rags
to
riches,
mobbing
for
bitches
Ich
rede
von
Lumpen
zu
Reichtümern,
jagen
nach
Schlampen,
meine
Süße.
Sliding
on
my
switches,
Southside
got
riches
Gleite
auf
meinen
Schaltern,
Southside
hat
Reichtümer.
How'd
you
figga,
we
wouldn't
make
that
cash
Wie
konntest
du
denken,
Schätzchen,
wir
würden
das
Geld
nicht
machen?
Mash
up
on
the
gas,
now
we
passed
up
your
ass
Gib
Gas,
jetzt
haben
wir
dich
überholt.
Climbing
the
ladder,
squash
the
chatter
watch
the
plexers
Die
Leiter
hochklettern,
das
Gerede
beenden,
pass
auf
die
Streitsucher
auf.
It's
Houston
Texas,
nationwide
watch
me
wreck
it
Das
ist
Houston
Texas,
landesweit,
sieh
zu,
wie
ich
es
zerlege,
meine
Liebe.
Long
and
strong,
riding
with
that
playa
Lil'
O
Lang
und
stark,
fahre
mit
diesem
Player
Lil'
O.
So
watch
your
girl,
'fore
I
take
that
motherfucking
hoe
Also
pass
auf
dein
Mädchen
auf,
bevor
ich
mir
diese
verdammte
Schlampe
nehme.
Know
I'm
saying,
this
how
it's
going
down
Weißt
du,
was
ich
meine,
Süße,
so
läuft
das
ab.
Riding
on
you
punk
bitches
and
snitches
Wir
machen
euch
Punk-Schlampen
und
Verräter
fertig.
Out
for
our
riches,
know
I'm
saying
Auf
der
Jagd
nach
unserem
Reichtum,
verstehst
du,
Süße.
H-Town
Texas,
feel
us,
Screwed
Up
baby
fo'
life
H-Town
Texas,
fühl
uns,
Screwed
Up
Baby
für's
Leben.
Everyday
and
all
day,
Southsi'
for
li'
Jeden
Tag
und
den
ganzen
Tag,
Southside
für's
Leben.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.