Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
real
based,
yeah
I
represent
Das
ist
echt
based,
ja,
ich
repräsentiere
This
is
real
based,
bitch
I
represent
Das
ist
echt
based,
Schlampe,
ich
repräsentiere
Shout
out
to
the
girls
forgotten
with
a
pimp
Grüße
an
die
Mädels,
vergessen
bei
einem
Zuhälter
I
walk
on
the
block
and
I
see
that
same
shit
Ich
laufe
durch
den
Block
und
sehe
denselben
Scheiß
I
don't
know
about
you,
but
I
see
the
same
shit
Ich
weiß
nicht,
wie
es
dir
geht,
aber
ich
sehe
denselben
Scheiß
I
gotta
make
a
move
cause
the
greed
is
dangerous
Ich
muss
was
unternehmen,
denn
die
Gier
ist
gefährlich
Is
hip-hop
dead?
Naw,
it's
misled
Ist
Hip-Hop
tot?
Nee,
er
ist
fehlgeleitet
Now
I
understand
why
they
say
hip-hop
dead
Jetzt
verstehe
ich,
warum
sie
sagen,
Hip-Hop
sei
tot
Yeah
we
getting
money,
but
them
thoughts
in
your
head
Ja,
wir
machen
Geld,
aber
diese
Gedanken
in
deinem
Kopf
Got
"money"
tatted
on
your
head,
you
a
funny
dude
Hast
„Geld“
auf
deinen
Kopf
tätowiert,
du
bist
ein
komischer
Kerl
Better
get
money
dude
Mach
besser
Geld,
Alter
Cause
money
won't
get
you
Denn
Geld
wird
dich
nicht
kriegen
Money
came
so
fast
Geld
kam
so
schnell
That
we
started
having
issues
Dass
wir
anfingen,
Probleme
zu
haben
Like
Droopy,
I
have
issue
Wie
Droopy,
ich
habe
ein
Problem
Man,
them
people
is
against
you
Mann,
diese
Leute
sind
gegen
dich
I
respect
Nas
cause
that
dude
is
official
Ich
respektiere
Nas,
denn
der
Typ
ist
offiziell
Busta
Rhymes,
Papoose,
dudes
is
official
Busta
Rhymes,
Papoose,
die
Typen
sind
offiziell
I'm
shady
like
Whoo
Kid
Ich
bin
zwielichtig
wie
Whoo
Kid
But
don't
nobody
want
the
truth
to
live
Aber
niemand
will,
dass
die
Wahrheit
lebt
And
I'm
not
by
the
dollar
sign
Und
ich
stehe
nicht
beim
Dollarzeichen
My
life's
not
lived
on
the
dotted
line
Mein
Leben
wird
nicht
auf
der
gepunkteten
Linie
gelebt
And
love
your
fellow
humans
Und
liebe
deine
Mitmenschen
Cause
we
don't
want
another
Columbine
Denn
wir
wollen
kein
weiteres
Columbine
My
life's
not
on
a
dotted
line
Mein
Leben
ist
nicht
auf
einer
gepunkteten
Linie
Don't
worry,
i'm
fine
Mach
dir
keine
Sorgen,
mir
geht's
gut
This
is
real
based,
yeah
I
represent
Das
ist
echt
based,
ja,
ich
repräsentiere
Tell
a
snitch,
"bitch,
you
won't
let
me
down"
Sag
einem
Verräter:
„Schlampe,
du
wirst
mich
nicht
im
Stich
lassen“
I'll
let
you
down
boy,
with
the
K
rounds
Ich
werd'
dich
erledigen,
Junge,
mit
den
K-Geschossen
Really,
I
ain't
even
about
having
guns
Wirklich,
ich
bin
nicht
mal
dafür,
Waffen
zu
haben
I'd
rather
slap
the
shit
out
you
in
a
one-on-one
Ich
würde
dir
lieber
die
Scheiße
aus
dem
Leib
prügeln,
Mann
gegen
Mann
Rather
slap
the
shit
out
you
than
shoot
a
gun
Lieber
dir
die
Scheiße
rausprügeln,
als
eine
Waffe
abzufeuern
Keep
it
real
nigga,
I'm
just
having
fun
Bleib
echt,
Nigga,
ich
hab
nur
Spaß
Lil
B
in
the
club,
and
he
on
one
Lil
B
im
Club,
und
er
ist
drauf
Yeah
girl,
let
him
fuck
some
Ja,
Mädchen,
lass
ihn
mal
ran
Bitch
I'm
so
able,
like
Cain
and
Abel
Schlampe,
ich
bin
so
fähig,
wie
Kain
und
Abel
Got
bitches
like
cable,
but
I'm
not
stable
Hab
Bitches
wie
Kabelfernsehen,
aber
ich
bin
nicht
stabil
We
move
in
the
same
direction
Wir
bewegen
uns
in
dieselbe
Richtung
Only
being
one
direction,
I
talk
with
one
perfection
Nur
eine
Richtung
seiend,
spreche
ich
mit
einer
Perfektion
Smoke
it
up
with
the
blunt
connection
Rauch
es
weg
mit
der
Blunt-Verbindung
Our
minds
is
infested
Unsere
Köpfe
sind
befallen
With
the
love,
so
don't
trip
off
the
projects
Mit
der
Liebe,
also
mach
dir
keinen
Kopf
wegen
der
Projects
Cause
we
all
a
project,
one
love
Denn
wir
sind
alle
ein
Projekt,
eine
Liebe
This
is
real
based,
yeah
I
represent
Das
ist
echt
based,
ja,
ich
repräsentiere
Yo,
I
wanna
give
a
shout
out
to
New
York,
man
Yo,
ich
will
Grüße
an
New
York
schicken,
Mann
Shout
out
to
New
Jersey
Grüße
an
New
Jersey
Shout
out
to
motherfucking
Boston,
I
love
you
man
Grüße
an
das
gottverdammte
Boston,
ich
liebe
dich,
Mann
Shout
out
to
Maine,
you
feel
me?
Grüße
an
Maine,
verstehst
du
mich?
Shout
out
to
Canada
Grüße
an
Kanada
London,
you
feel
me,
Sweden
London,
verstehst
du
mich,
Schweden
Shout
out
Russia
Grüße
an
Russland
Ukraine,
I
love
you
baby
Ukraine,
ich
liebe
dich,
Baby
You
know
what
I'm
saying?
Weißt
du,
was
ich
meine?
Shout
out
everybody
Grüße
an
alle
Worldwide,
baby
Weltweit,
Baby
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.