Paroles et traduction Lil B73x - Princ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Za
sedmero
horami,
za
sedmero
řekami,
žil
princ
Behind
seven
mountains,
behind
seven
rivers,
lived
a
prince
Princ,
který
ale
nebyl
stejný,
jako
ostatní
princové
A
prince
who
wasn't
like
the
other
princes
Byl
to,
řekněme
tomu
He
was,
let's
call
him
Takový...
atypický
princ
Such
a…
non-traditional
prince
Se
mnou
noc
vždycky
mladá,
každá
druhá
mě
tu
zná
With
me,
the
night
is
always
young,
every
other
girl
knows
me
here
Pořád
se
cejtim
král,
není
moc
lidí
jak
já,
ey
(Neni)
I
still
feel
like
a
king,
there
aren't
many
guys
like
me,
hey
(There
aren't)
Nic
se
mi
nepodobá,
ey
(Nene,
nene)
Nothing
is
like
me,
hey
(No,
no)
Nikdo
z
nich
neni
jak
já
None
of
them
are
like
me
Každá
svou
hodnotu
má,
musíš
jen
mít
co
nabídnout
Every
girl
has
her
own
worth,
you
just
have
to
have
something
to
offer
Málokterá
jiná,
stačí
se
trochu
rozhlídnout
Few
others,
you
just
need
to
look
around
To,
co
mě
zajímá,
je
tvoje
cena
babe
What
I'm
interested
in
is
your
price,
babe
Jestli
mam
zemřít
tak
ať
mladej
hezkej
bohatej
If
I'm
gonna
die,
then
let
me
be
young,
handsome,
and
rich
Vždycky
si
byla
jiná,
než
byly
ostatní
You
were
always
different
from
the
others
Snažila
se
být
svá,
hledajíc
lásku
You
tried
to
be
yourself,
searching
for
love
Mý
jméno
moc
dobře
zná,
čeká
na
znamení
You
know
my
name
well,
you're
waiting
for
a
sign
Na
svýho
prince,
kterej
hledá
svojí
krásku
For
your
prince,
who's
searching
for
his
beauty
Fucked
up,
procházim
klubem
hledám
svojí
miss
(Miss)
Fucked
up,
I'm
walking
through
the
club,
looking
for
my
miss
(Miss)
Nevim
kde
seš,
ale
jdu
si
pro
ten
kiss
vid'
(Kiss,
kiss)
I
don't
know
where
you
are,
but
I'm
going
for
that
kiss,
you
see
(Kiss,
kiss)
Vidim
svý
ex,
z
každý
z
nich
se
taky
stala
bitch
(Bitch)
I
see
my
exes,
every
one
of
them
has
become
a
bitch
(Bitch)
Ne
třeba
řikat
nic,
ne
třeba
říkat
nic
víc
(Nic,
nic)
No
need
to
say
anything,
no
need
to
say
anything
more
(Nothing,
nothing)
Všude
samý
celebrity,
nechci
bejt
celebrita
It's
all
celebrities
everywhere,
I
don't
want
to
be
a
celebrity
Jsem
jakej
jsem,
na
nic
si
nebudu
hrát
(Né,
né)
I
am
what
I
am,
I'm
not
going
to
play
pretend
(No,
no)
Seru
vaše
autority,
hudba
má
priorita
I
don't
give
a
damn
about
your
authority,
music
is
my
priority
Žiju
svůj
sen,
proto
se
vám
můžu
smát
(Můžu
se
smát)
I'm
living
my
dream,
that's
why
I
can
laugh
at
you
(I
can
laugh)
Se
mnou
noc
vždycky
mladá,
každá
druhá
mě
tu
zná
With
me,
the
night
is
always
young,
every
other
girl
knows
me
here
Pořád
se
cejtim
král,
není
moc
lidí
jak
já,
ey
(Neni)
I
still
feel
like
a
king,
there
aren't
many
guys
like
me,
hey
(There
aren't)
Nic
se
mi
nepodobá,
ey
(Nene,
nene)
Nothing
is
like
me,
hey
(No,
no)
Nikdo
z
nich
neni
jak
já
None
of
them
are
like
me
Každá
svou
hodnotu
má,
musíš
jen
mít
co
nabídnout
Every
girl
has
her
own
worth,
you
just
have
to
have
something
to
offer
Málokterá
jiná,
stačí
se
trochu
rozhlídnout
Few
others,
you
just
need
to
look
around
To,
co
mě
zajímá,
je
tvoje
cena
babe
What
I'm
interested
in
is
your
price,
babe
Jestli
mam
zemřít
tak
ať
mladej
hezkej
bohatej
If
I'm
gonna
die,
then
let
me
be
young,
handsome,
and
rich
Věří,
že
pravá
láska
je
skutečná
You
believe
that
true
love
is
real
Vždyť
a
co
jí
také
zbývá
After
all,
what
else
do
you
have?
Bojí
se,
že
je
jen
sázka,
je
z
něj
zmatená
You're
afraid
that
you're
just
a
gamble,
you're
confused
by
me
Ale
ví,
že
si
jí
hlídám
But
you
know
I'm
looking
out
for
you
Fucked
up,
procházim
klubem,
hledá
mě
security
Fucked
up,
I'm
walking
through
the
club,
security
is
looking
for
me
Bílý
Bentley
babyy
nasedni,
jedeme
pryč
White
Bentley
baby,
get
in,
we're
leaving
Jsem
jakej
jsem,
proto
dělám
ty
píčoviny
I
am
what
I
am,
that's
why
I
do
these
crazy
things
Dál
každej
den,
ey
On
and
on
every
day,
hey
Jsem
totiž
zkurvenej
dříč
Because
I'm
a
damn
hard
worker
Všechny
ty
hry
na
city,
chceš
bejt
ta
důležitá
(Důležitá)
All
those
games
with
emotions,
you
want
to
be
the
important
one
(Important)
Já
to
chápu,
ale
mam
nějakou
práci
(Práci)
I
understand,
but
I
have
some
work
(Work)
Chci
jen
vydávat
hity,
netřeba
být
odtažitá
(Odtažitá)
I
just
want
to
release
hits,
no
need
to
be
aloof
(Aloof)
Jsem
jakej
jsem,
nikdy
neodpustim
zrádci
(Ne)
I
am
what
I
am,
I'll
never
forgive
a
traitor
(No)
Se
mnou
noc
vždycky
mladá,
každá
druhá
mě
tu
zná
With
me,
the
night
is
always
young,
every
other
girl
knows
me
here
Pořád
se
cejtim
král,
není
moc
lidí
jak
já,
ey
I
still
feel
like
a
king,
there
aren't
many
guys
like
me,
hey
Nic
se
mi
nepodobá
ey,
nikdo
z
nich
neni
jak
já
Nothing
is
like
me,
hey,
none
of
them
are
like
me
Každá
svou
hodnotu
má,
musíš
jen
mít
co
nabídnout
Every
girl
has
her
own
worth,
you
just
have
to
have
something
to
offer
Málokterá
jiná,
stačí
se
trochu
rozhlídnout
Few
others,
you
just
need
to
look
around
To,
co
mě
zajímá,
je
tvoje
cena
babe
What
I'm
interested
in
is
your
price,
babe
Jestli
mam
zemřít
tak
ať
mladej
hezkej
bohatej
If
I'm
gonna
die,
then
let
me
be
young,
handsome,
and
rich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oliver Mansfeld
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.