Lil B73x - Princezna na provázku - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lil B73x - Princezna na provázku




Princezna na provázku
The Princess on a String
Nechceme beef jen mír a lásku
We don't want beef, just peace and love
Princezna na provázku
The princess on a string
Hodnej kluk ale trochu bastard
A good boy, but a little bastard
A přesně tohle láká
And that's exactly what attracts you
Možná jsem kurevníček
Maybe I'm a jerk
Ale jméno v tvým deníčku je
But my name in your diary is
Nečekej na prstýnek růžový růže a Saint Trope
Don't expect a ring, pink roses, and Saint Tropez
Nechceme beef jen mír a lásku
We don't want beef, just peace and love
Princezna na provázku
The princess on a string
Hodnej kluk ale trochu bastard
A good boy, but a little bastard
A přesně tohle láká
And that's exactly what attracts you
Možná jsem kurevníček
Maybe I'm a jerk
Ale jméno v tvým deníčku je
But my name in your diary is
Nečekej na prstýnek růžový růže a Saint Trope
Don't expect a ring, pink roses, and Saint Tropez
911 PRVT Lifestyle (Prvt lifestyle, Prvt lifestyle)
911 PRVT Lifestyle (Prvt lifestyle, Prvt lifestyle)
Jinak svůj lifestyle nemůžu popsat
I can't describe my lifestyle otherwise
Ledově klidný, udržuju kontakt
Ice-cold calm, I keep in touch
Tak co se teď může posrat?
So what can go to hell now?
Chovej se slušně a jsem tvá loutka
Behave yourself and I'm your puppet
Všude je slyším otravný jak
I hear them everywhere, annoying like
Vždycky jsem byl k tobě real
I've always been real to you
Ty to víš, ty to víš
You know it, you know it
Pořád sladká jako květy
Still sweet as flowers
Jenom můžu mít
Only I can have you
to vydrží chvíli, to vydrží dýl
Whether it lasts for a while, whether it lasts longer
Vždycky budu se svým týmem
I'll always be with my team
Nikdy nezraním svůj tým (ne)
I'll never hurt my team (no)
Zpochybňuješ tenhle tým
You question this team
Díky němu tady stojíš
Because of it, you're here
Přitom vůbec netušíš kolik lidí zamnou stojí (stojí, stojí)
You have no idea how many people are behind me (standing, standing)
Hezký slečny odchází semnou (semnou)
Pretty girls leave with me (with me)
Mám chuť si začít něco s tiktokerkou
I feel like starting something with a TikToker
Nechceme beef jen mír a lásku
We don't want beef, just peace and love
Princezna na provázku
The princess on a string
Hodnej kluk ale trochu bastard
A good boy, but a little bastard
A přesně tohle láká
And that's exactly what attracts you
Možná jsem kurevníček
Maybe I'm a jerk
Ale jméno v tvým deníčku je
But my name in your diary is
Nečekej na prstýnek růžový růže a Saint Trope
Don't expect a ring, pink roses, and Saint Tropez
Nechceme beef jen mír a lásku
We don't want beef, just peace and love
Princezna na provázku
The princess on a string
Hodnej kluk ale trochu bastard
A good boy, but a little bastard
A přesně tohle láká
And that's exactly what attracts you
Možná jsem kurevníček
Maybe I'm a jerk
Ale jméno v tvým deníčku je
But my name in your diary is
Nečekej na prstýnek růžový růže a Saint Trope
Don't expect a ring, pink roses, and Saint Tropez
Růžový růže a Saint Trope
Pink roses and Saint Tropez
Sama víš dobře že chceš
You know damn well you want me
Nevím co na tom nechápeš
I don't know what you don't understand
Prostě říkej že se neznáme
Just say we don't know each other
Že se neznáme tak jaký nesnáším
That we don't know each other, so how I hate you
Nejsem stejnej jako ostatní tvý kecy na neplatí
I'm not the same as others, your lies don't work on me
Jseš tak krásná začínáš být jedna z těch
You're so beautiful, you're starting to be one of those
Projíždím tvůj tiktok chytám chut ti říkat lásko (lásko)
I scroll through your TikTok, I get the urge to call you love (love)
Tvý kámošky od fotbalu byli jen na sex
Your football buddies were just for sex
Věřím že ty ses jiná, nenechám odejít s málem
I believe you're different, I won't let you leave with little
Myslím to vážně že neodejdeš s málem
I mean it, you won't leave with little
Chybí mi ty noci spolu na apartmáně
I miss those nights together at the apartment
To že ti přinesl kytky neznamená že je perfekt
Just because he brought you flowers doesn't mean he's perfect
Když budeš hodná nechám přestřihat nitky baby
If you're good, I'll let you cut the strings, baby
Nechceme beef jen mír a lásku
We don't want beef, just peace and love
Pricezna na provázku
The princess on a string
Hodnej kluk ale trochu bastard
A good boy, but a little bastard
A přesně tohle láká
And that's exactly what attracts you
Možná jsem kurevníček
Maybe I'm a jerk
Ale jméno v tvým deníčku je
But my name in your diary is
Nečekej na prstýnek růžový růže a Saint Trope
Don't expect a ring, pink roses, and Saint Tropez
Nechceme beef jen mír a lásku
We don't want beef, just peace and love
Princezna na provázku
The princess on a string
Hodnej kluk ale trochu bastard
A good boy, but a little bastard
A přesně tohle láká
And that's exactly what attracts you
Možná jsem kurevníček
Maybe I'm a jerk
Ale jméno v tvým deníčku je
But my name in your diary is
Nečekej na prstýnek růžový růže a Saint Trope
Don't expect a ring, pink roses, and Saint Tropez





Writer(s): Oliver Mansfeld


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.