Lil B73x - Ten silnej tým! - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lil B73x - Ten silnej tým!




Ten silnej tým!
The Strongest Team!
Ten silnej tým! (Ten silnej tým!)
The Strongest Team! (The Strongest Team!)
4 ráno, bratři poslouchaj leaks
4 in the morning, my brothers are listening to my leaks
Půl roku dopředu, Lil B je unreleased
Six months ahead, Lil B is unreleased
Ty co nepřejou mám v píči, chci jen vyprávět náš příběh
I don't care about those who don't wish me well, I just want to tell our story
Teď jsem back in the game (Game, game)
Now I'm back in the game (Game, game)
Život je good, mama plníme ten sejf (Sejf, sejf)
Life is good, mama, we're already filling up the safe (Safe, safe)
Pro mojí shawty Bottega Venneta bag
Bottega Veneta bag for my shawty
Červený koberce a pásky, vůči vám nemám závist
Red carpets and ribbons, I don't envy you
Nemam závist, nemám nemám závist
I don't envy, I don't envy, I don't envy
Jedeme fast, otvírám cali pack (Cali pack)
We're going fast, I'm opening the Cali pack (Cali pack)
Ey, venku padá déšť, na mou Moncler padá déšt (Padá déšť)
Ey, it's raining outside, rain on my Moncler (Raining)
Do it with no hands
Do it with no hands
Jsem high everyday (Everyday)
I'm high everyday (Everyday)
White boy jako Aitch
White boy like Aitch
White boy Eminem
White boy Eminem
Priority spoutu věcí ztratí význam
The priority of many things loses its meaning
To nemyslíš snad vážně, moc otázek, jako fízl (Moc)
You don't mean it seriously, too many questions, like a cop (Too many)
Písničky a básně, cejtim se jak Justin Bieber
Songs and poems, I feel like Justin Bieber
Všechny tyhle krásky, kde je moje Heiley Bieber?
All these beauties, where is my Hailey Bieber?
Teď je to hotovost za verš, za verš
Now it's cash for a verse, for a verse
Za mojí sloku věř, že budeš řikat merci (Merci)
For my verse, you'll be saying merci (Merci)
Můj skill je tam kde je a to jsem ještě také baby (Babyy)
My skill is where it is, and I'm still a baby (Baby)
Nebuď faker (Dočkaj na payday)
Don't be a faker (Wait for payday)
Ten silnej tým! (Ten silnej tým!)
The Strongest Team! (The Strongest Team!)
4 ráno, bratři poslouchaj leaks
4 in the morning, my brothers are listening to my leaks
Půl roku dopředu, Lil B je unreleased
Six months ahead, Lil B is unreleased
Ty co nepřejou mám v píči, chci jen vyprávět náš příběh
I don't care about those who don't wish me well, I just want to tell our story
Ty zřejmě nechápeš ten fakt (Fakt)
You obviously don't understand the fact (Fact)
Chováš se jak brat, mimo místnost nejseš brat (Brat, brat)
You act like a brother, you're not a brother outside the room (Brother, brother)
To nemam rád, určitejm lidem nesmíš lhát
I don't like that, you can't lie to certain people
Teď jseš za clowna, měl bys dát trošku od smart guy
Now you're a clown, you should take a little off from being a smart guy
A začni chápat lifestyle (Srovnej se pičo)
And start understanding the lifestyle (Get your shit together)
Dvě holky Darling - takhle si žijou ty stars viď? (Stars, stars)
Two girls Darling - that's how the stars live, huh? (Stars, stars)
Další pátek, bratři dělaj další párty (Párty)
Another Friday, my brothers are having another party (Party)
V.I.P stůl (V.I.P stůl)
V.I.P table (V.I.P table)
V.I.P pásky
V.I.P passes
Nekaž tu mood, kluku, holky chtějí lásku
Don't ruin the mood, kid, the girls want love
Všechny ty tiktokový slečny (Tiktokový slečny)
All those TikTok girls (TikTok girls)
Holky jste pěkný, ale hezčí když na mute
You girls are pretty, but prettier on mute
Stejně jako ty, tak zajímá i tvoje bestie
I'm interested in your bestie just like you
Rozdělený role, píčo jdeme vyhrát hru
Split roles, bitch we're going to win the game
Ten silnej tým! (Ten silnej tým!)
The Strongest Team! (The Strongest Team!)
4 ráno, bratři poslouchaj leaks
4 in the morning, my brothers are listening to my leaks
Půl roku dopředu, Lil B je unreleased
Six months ahead, Lil B is unreleased
Ty co nepřejou mám v píči, chci jen vyprávět náš příběh
I don't care about those who don't wish me well, I just want to tell our story





Writer(s): Oliver Mansfeld


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.