Lil B73x - Blesky - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lil B73x - Blesky




Blesky
Blesky
zažil sem ty časy, dny, kdy to fakt bylo těžký
I've been through those times, those days when it was really hard
Potom jsem potkal tebe a všechno bylo hned lepší
Then I met you, and everything was better right away
Dělali jsme věci, věci, co se dělat nesmí
We did things, things that shouldn't be done
Chtěli jste to mít, chtěli jste slyšet česky
You wanted to have it, you wanted to hear me in Czech
Všude kolem jsou blesky
Lightning flashes all around me
Všude je teď zář
Everywhere is now a glow
Chci chytit za ruku, chci zas vidět tvojí tvář (Tvou tvář)
I want to take your hand, I want to see your face again (Your face)
Všude kolem jsou blesky
Lightning flashes all around me
Všude je teď zář
Everywhere is now a glow
Vím, že udělal jsem chybu, budu vždycky jen lhář (Jen lhářem)
I know I made a mistake, I'll always be a liar (Just a liar)
Ty víš, že to mrzí, že chtěl bych vrátit čas (Fakt chtěl)
You know I'm sorry, I wish I could turn back time (I really wanted to)
Oči mi teďka slzí, proto píšu tenhle vzkaz (Píšu píšu)
My eyes are tearing up now, that's why I'm writing this message (Writing writing)
Ty si byla moje všechno, navždy budeš moje múza (Jen má)
You were my everything, you'll always be my muse (Only mine)
Tebe mi nenahradí nikdy jiná čůza
No other girl will ever replace you
chci konec těhle dnů, chci konec těhle nocí
I want an end to these days, I want an end to these nights
Kdy se mi v hlavě střídá emoce za emocí (Emocí)
When emotions change in my head (Emotions)
dávno nejsem šťastnej dávno nejsem sám sebou
I've long since lost my happiness, I've long since stopped being myself
Nevím, čím to je, možná tím že nejsem s tebou (S tebou)
I don't know what it is, maybe it's because I'm not with you (With you)
Místo vedle mě, bude vždycky jen tví (Tví, tví)
The spot next to me will always be yours (Yours, yours)
A to všechny ostatní pražský kurvy dávno (Ví, ví)
And all the other Prague sluts already know that (Know, know)
Vím, že všechny moje cesty nejsou vždycky bezpečný (Bezpečný)
I know that all my paths aren't always safe (Safe)
Ale to, co bylo mezi náma bylo skutečný, skutečný
But what was between us was real, real
Bylo skutečný, skutečný (Skutečný)
It was real, real (Real)
Bylo skutečný, skutečný (Skutečný)
It was real, real (Real)
Bylo skutečný, skutečný (Skutečný)
It was real, real (Real)
Bylo skutečný
It was real
Všude kolem jsou blesky
Lightning flashes all around me
Všude je teď zář
Everywhere is now a glow
Chci chytit za ruku, chci zas vidět tvojí tvář (Tvou tvář)
I want to take your hand, I want to see your face again (Your face)
Všude kolem jsou blesky
Lightning flashes all around me
Všude je teď zář
Everywhere is now a glow
Vím, že udělal jsem chybu, budu vždycky jen lhář (Jen lhářem)
I know I made a mistake, I'll always be a liar (Just a liar)
Ty víš, že to mrzí, že chtěl bych vrátit čas (Fakt chtěl)
You know I'm sorry, I wish I could turn back time (I really wanted to)
Oči mi teďka slzí, proto píšu tenhle vzkaz (Píšu píšu)
My eyes are tearing up now, that's why I'm writing this message (Writing writing)
Ty si byla moje všechno, navždy budeš moje múza (Jen má)
You were my everything, you'll always be my muse (Only mine)
Tebe mi nenahradí nikdy jiná čůza
No other girl will ever replace you
Cesta ještě nekončí, ta bude ještě dlouhá (Tak jak má)
The journey doesn't end here, it will be long (As it should be)
Chci mít ten pocit vítězství, žene ta touha
I want to have that feeling of victory, that desire drives me
Nevím co víc chceš, řekni co víc ještě hledáš?
I don't know what else you want, tell me what else are you looking for?
snažím se ti volat, ale telefon nezvedáš (Nezvedáš ten call)
I'm trying to call you, but you're not answering (Not answering the call)
Nech říct pár vět, chci ti říct jen trochu víc (Víc, víc)
Let me say a few words, I just want to tell you a little more (More, more)
I přes všechny ty sračky, ti chci pořád vyjít vstříc (Vstříc, vstříc)
Despite all the crap, I still want to meet you halfway (Halfway, halfway)
Nalíváš si další sklenku vína, vím že zapíjíš tu zlost (Smutek a žal)
You're pouring yourself another glass of wine, I know you're drowning your anger (Sadness and sorrow)
fakt nikdy nechtěl víc než tvojí pozornost, pozornost
I never really wanted anything more than your attention, attention
Než tvojí pozornost, pozornost (Pozornost)
Than your attention, attention (Attention)
Než tvojí pozornost, pozornost (Pozornost)
Than your attention, attention (Attention)
Než tvojí pozornost, pozornost (Pozornost)
Than your attention, attention (Attention)
Než tvojí pozornost
Than your attention
Všude kolem jsou blesky
Lightning flashes all around me
Všude je teď zář
Everywhere is now a glow
Chci chytit za ruku, chci zas vidět tvojí tvář (Tvou tvář)
I want to take your hand, I want to see your face again (Your face)
Všude kolem jsou blesky
Lightning flashes all around me
Všude je teď zář
Everywhere is now a glow
Vím, že udělal jsem chybu, budu vždycky jen lhář (Jen lhářem)
I know I made a mistake, I'll always be a liar (Just a liar)
Ty víš, že to mrzí, že chtěl bych vrátit čas (Fakt chtěl)
You know I'm sorry, I wish I could turn back time (I really wanted to)
Oči mi teďka slzí, proto píšu tenhle vzkaz (Píšu píšu)
My eyes are tearing up now, that's why I'm writing this message (Writing writing)
Ty si byla moje všechno, navždy budeš moje múza (Jen má)
You were my everything, you'll always be my muse (Only mine)
Tebe mi nenahradí nikdy jiná čůza
No other girl will ever replace you





Writer(s): Oliver Mansfeld


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.