Paroles et traduction Lil B73x - Blesky
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Já
zažil
sem
ty
časy,
dny,
kdy
to
fakt
bylo
těžký
I've
been
through
those
times,
those
days
when
it
was
really
hard
Potom
jsem
potkal
tebe
a
všechno
bylo
hned
lepší
Then
I
met
you,
and
everything
was
better
right
away
Dělali
jsme
věci,
věci,
co
se
dělat
nesmí
We
did
things,
things
that
shouldn't
be
done
Chtěli
jste
to
mít,
chtěli
jste
mě
slyšet
česky
You
wanted
to
have
it,
you
wanted
to
hear
me
in
Czech
Všude
kolem
mě
jsou
blesky
Lightning
flashes
all
around
me
Všude
je
teď
zář
Everywhere
is
now
a
glow
Chci
tě
chytit
za
ruku,
chci
zas
vidět
tvojí
tvář
(Tvou
tvář)
I
want
to
take
your
hand,
I
want
to
see
your
face
again
(Your
face)
Všude
kolem
mě
jsou
blesky
Lightning
flashes
all
around
me
Všude
je
teď
zář
Everywhere
is
now
a
glow
Vím,
že
udělal
jsem
chybu,
už
budu
vždycky
jen
lhář
(Jen
lhářem)
I
know
I
made
a
mistake,
I'll
always
be
a
liar
(Just
a
liar)
Ty
víš,
že
mě
to
mrzí,
že
chtěl
bych
vrátit
čas
(Fakt
chtěl)
You
know
I'm
sorry,
I
wish
I
could
turn
back
time
(I
really
wanted
to)
Oči
mi
teďka
slzí,
proto
píšu
tenhle
vzkaz
(Píšu
píšu)
My
eyes
are
tearing
up
now,
that's
why
I'm
writing
this
message
(Writing
writing)
Ty
si
byla
moje
všechno,
navždy
budeš
moje
múza
(Jen
má)
You
were
my
everything,
you'll
always
be
my
muse
(Only
mine)
Tebe
už
mi
nenahradí
nikdy
jiná
čůza
No
other
girl
will
ever
replace
you
Už
chci
konec
těhle
dnů,
už
chci
konec
těhle
nocí
I
want
an
end
to
these
days,
I
want
an
end
to
these
nights
Kdy
se
mi
v
hlavě
střídá
emoce
za
emocí
(Emocí)
When
emotions
change
in
my
head
(Emotions)
Už
dávno
nejsem
šťastnej
už
dávno
nejsem
sám
sebou
I've
long
since
lost
my
happiness,
I've
long
since
stopped
being
myself
Nevím,
čím
to
je,
možná
tím
že
nejsem
s
tebou
(S
tebou)
I
don't
know
what
it
is,
maybe
it's
because
I'm
not
with
you
(With
you)
Místo
vedle
mě,
bude
vždycky
už
jen
tví
(Tví,
tví)
The
spot
next
to
me
will
always
be
yours
(Yours,
yours)
A
to
už
všechny
ostatní
pražský
kurvy
dávno
ví
(Ví,
ví)
And
all
the
other
Prague
sluts
already
know
that
(Know,
know)
Vím,
že
všechny
moje
cesty
nejsou
vždycky
bezpečný
(Bezpečný)
I
know
that
all
my
paths
aren't
always
safe
(Safe)
Ale
to,
co
bylo
mezi
náma
bylo
skutečný,
skutečný
But
what
was
between
us
was
real,
real
Bylo
skutečný,
skutečný
(Skutečný)
It
was
real,
real
(Real)
Bylo
skutečný,
skutečný
(Skutečný)
It
was
real,
real
(Real)
Bylo
skutečný,
skutečný
(Skutečný)
It
was
real,
real
(Real)
Bylo
skutečný
It
was
real
Všude
kolem
mě
jsou
blesky
Lightning
flashes
all
around
me
Všude
je
teď
zář
Everywhere
is
now
a
glow
Chci
tě
chytit
za
ruku,
chci
zas
vidět
tvojí
tvář
(Tvou
tvář)
I
want
to
take
your
hand,
I
want
to
see
your
face
again
(Your
face)
Všude
kolem
mě
jsou
blesky
Lightning
flashes
all
around
me
Všude
je
teď
zář
Everywhere
is
now
a
glow
Vím,
že
udělal
jsem
chybu,
už
budu
vždycky
jen
lhář
(Jen
lhářem)
I
know
I
made
a
mistake,
I'll
always
be
a
liar
(Just
a
liar)
Ty
víš,
že
mě
to
mrzí,
že
chtěl
bych
vrátit
čas
(Fakt
chtěl)
You
know
I'm
sorry,
I
wish
I
could
turn
back
time
(I
really
wanted
to)
Oči
mi
teďka
slzí,
proto
píšu
tenhle
vzkaz
(Píšu
píšu)
My
eyes
are
tearing
up
now,
that's
why
I'm
writing
this
message
(Writing
writing)
Ty
si
byla
moje
všechno,
navždy
budeš
moje
múza
(Jen
má)
You
were
my
everything,
you'll
always
be
my
muse
(Only
mine)
Tebe
už
mi
nenahradí
nikdy
jiná
čůza
No
other
girl
will
ever
replace
you
Cesta
ještě
nekončí,
ta
bude
ještě
dlouhá
(Tak
jak
má)
The
journey
doesn't
end
here,
it
will
be
long
(As
it
should
be)
Chci
mít
ten
pocit
vítězství,
žene
mě
ta
touha
I
want
to
have
that
feeling
of
victory,
that
desire
drives
me
Nevím
co
víc
chceš,
řekni
co
víc
ještě
hledáš?
I
don't
know
what
else
you
want,
tell
me
what
else
are
you
looking
for?
Já
snažím
se
ti
volat,
ale
telefon
nezvedáš
(Nezvedáš
ten
call)
I'm
trying
to
call
you,
but
you're
not
answering
(Not
answering
the
call)
Nech
mě
říct
pár
vět,
chci
ti
říct
jen
trochu
víc
(Víc,
víc)
Let
me
say
a
few
words,
I
just
want
to
tell
you
a
little
more
(More,
more)
I
přes
všechny
ty
sračky,
ti
chci
pořád
vyjít
vstříc
(Vstříc,
vstříc)
Despite
all
the
crap,
I
still
want
to
meet
you
halfway
(Halfway,
halfway)
Nalíváš
si
další
sklenku
vína,
vím
že
zapíjíš
tu
zlost
(Smutek
a
žal)
You're
pouring
yourself
another
glass
of
wine,
I
know
you're
drowning
your
anger
(Sadness
and
sorrow)
Já
fakt
nikdy
nechtěl
víc
než
tvojí
pozornost,
pozornost
I
never
really
wanted
anything
more
than
your
attention,
attention
Než
tvojí
pozornost,
pozornost
(Pozornost)
Than
your
attention,
attention
(Attention)
Než
tvojí
pozornost,
pozornost
(Pozornost)
Than
your
attention,
attention
(Attention)
Než
tvojí
pozornost,
pozornost
(Pozornost)
Than
your
attention,
attention
(Attention)
Než
tvojí
pozornost
Than
your
attention
Všude
kolem
mě
jsou
blesky
Lightning
flashes
all
around
me
Všude
je
teď
zář
Everywhere
is
now
a
glow
Chci
tě
chytit
za
ruku,
chci
zas
vidět
tvojí
tvář
(Tvou
tvář)
I
want
to
take
your
hand,
I
want
to
see
your
face
again
(Your
face)
Všude
kolem
mě
jsou
blesky
Lightning
flashes
all
around
me
Všude
je
teď
zář
Everywhere
is
now
a
glow
Vím,
že
udělal
jsem
chybu,
už
budu
vždycky
jen
lhář
(Jen
lhářem)
I
know
I
made
a
mistake,
I'll
always
be
a
liar
(Just
a
liar)
Ty
víš,
že
mě
to
mrzí,
že
chtěl
bych
vrátit
čas
(Fakt
chtěl)
You
know
I'm
sorry,
I
wish
I
could
turn
back
time
(I
really
wanted
to)
Oči
mi
teďka
slzí,
proto
píšu
tenhle
vzkaz
(Píšu
píšu)
My
eyes
are
tearing
up
now,
that's
why
I'm
writing
this
message
(Writing
writing)
Ty
si
byla
moje
všechno,
navždy
budeš
moje
múza
(Jen
má)
You
were
my
everything,
you'll
always
be
my
muse
(Only
mine)
Tebe
už
mi
nenahradí
nikdy
jiná
čůza
No
other
girl
will
ever
replace
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oliver Mansfeld
Album
7 Tváří
date de sortie
10-10-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.