Paroles et traduction Lil Baby - 350
That
shit
a
act,
if
I
went
flat
today,
I
wouldn't
even
see
your
face
Всё
это
просто
показуха,
если
я
сегодня
всё
потеряю,
то
даже
не
увижу
твоего
лица.
Brodie
told
me
he'll
take
35,
he
just
want
a
date
Братан
сказал,
что
возьмёт
на
себя
35,
просто
хочет
свидание.
That'll
piss
me
off,
we
takin'
that
shit
every
which
way
Это
бы
меня
взбесило,
мы
берём
всё,
что
можем
взять.
Used
to
look
up
to
my
cousin,
how
you
strung
out
and
you
raised
me?
Раньше
я
равнялся
на
своего
кузена,
как
ты
опустился,
ты
же
меня
воспитывал?
One
of
the
smartest
people
I
know,
I
can't
believe
nigga
went
crazy
Один
из
самых
умных
людей,
которых
я
знаю,
не
могу
поверить,
что
этот
ниггер
сошёл
с
ума.
I'ma
keep
this
shit
a
buck
for
me,
nobody
gotta
praise
me
Я
оставлю
эту
херню
при
себе,
мне
не
нужна
ничья
похвала.
Why
you
ask
to
borrow
petty
money
without
no
intention
to
pay
me?
Зачем
ты
просишь
мелочь
в
долг,
не
собираясь
её
возвращать?
I
been
really
on
some
whole
other
shit
as
of
lately
В
последнее
время
я
занимаюсь
совсем
другими
делами.
I
know
one
day
it's
gon'
hit
me,
bro
ain't
never
comin'
back
Я
знаю,
однажды
до
меня
дойдёт,
что
братан
больше
не
вернётся.
Ain't
never
say
nothin'
'bout
it,
nigga,
you
know
you
a
rat
Никогда
ничего
не
говори
об
этом,
ниггер,
ты
же
знаешь,
что
ты
крыса.
If
I
was
fucked
up,
I
would've
been
a
pimp,
I'm
rich,
so
I
be
payin'
'em
Если
бы
я
был
прижат,
я
бы
стал
сутенером,
но
я
богат,
так
что
я
им
плачу.
Two
bad
bitches
at
the
same
time
Две
плохие
сучки
одновременно.
I
can't
trust
none
of
these
hoes,
they
tell
us
all
the
same
lies
Я
не
могу
доверять
ни
одной
из
этих
сучек,
они
все
говорят
нам
одну
и
ту
же
ложь.
Try
to
let
you
park,
somebody
came
and
took
the
last
spot
Пытаешься
припарковаться,
а
кто-то
занял
последнее
место.
Bulletproof
the
supercharger,
I
still
can't
stop
at
red
lights
Бронированный
нагнетатель,
а
я
всё
равно
не
могу
проехать
на
красный
свет.
I
done
got
too
deep
off
in
this
shit,
now
I
can't
back
out
Я
слишком
глубоко
в
это
влез,
теперь
не
могу
отступить.
Need
the
whole
hundred,
you
can't
never
give
me
half
off
Мне
нужна
вся
сотня,
ты
не
можешь
дать
мне
половину.
She
done
went
back
and
got
some
hips,
plus,
her
ass
soft
Она
вернулась
и
сделала
себе
бёдра,
плюс
её
задница
мягкая.
She
be
tryna
play
it
like
she
innocent,
I
drag
her
Она
пытается
притвориться
невинной,
но
я
её
раскусил.
Hard
to
sleep
with
25
million
in
the
stash
spot
Трудно
спать,
когда
в
тайнике
лежит
25
миллионов.
I'm
out
here
tryna
have
somethin'
and
hold
it
down
for
the
have-nots
Я
здесь,
чтобы
что-то
создать
и
сохранить
это
для
тех,
у
кого
ничего
нет.
I'm
steady
out
here,
schemin',
goin'
against
the
grain
Я
постоянно
в
игре,
плету
интриги,
иду
против
течения.
Makin'
it
harder,
it
should
be
easy
Усложняю
то,
что
должно
быть
простым.
If
I
ain't
see
it
with
my
own
eyes,
I
wouldn't
believe
it
Если
я
не
увижу
это
своими
глазами,
я
не
поверю.
Lost
a
couple
day
ones,
ain't
found
the
time
to
grieve
yet
Потерял
пару
близких,
всё
никак
не
найду
времени
погоревать.
Lost
what
I
thought
I
couldn't
live
without,
but
I'm
still
breathin'
Потерял
то,
без
чего,
как
мне
казалось,
не
смогу
жить,
но
я
всё
ещё
дышу.
Bubba
Watson
on
my
wrist,
350
Бабба
Уотсон
на
моём
запястье,
350.
Bad
bitch,
she
know
I'm
that,
she
can't
diss
me,
never
Плохая
сучка,
она
знает,
кто
я,
она
не
может
меня
диссить,
никогда.
Bubba
Watson
on
my
wrist,
hit
it
down
some
Бабба
Уотсон
на
моём
запястье,
немного
сбавь
обороты.
Brodie
on
a
trial
for
his
life,
I
hold
it
down
for
him,
yeah
Братан
на
суде
за
свою
жизнь,
я
его
прикрою,
да.
Another
watch
on
my
wrist,
350
Ещё
одни
часы
на
моём
запястье,
350.
Heard
that
these
niggas
can't
diss
me,
never
Слышал,
эти
ниггеры
не
могут
меня
диссить,
никогда.
'69
Challenger,
I
turn
it
to
a
demon
'69
Challenger,
я
превращаю
его
в
демона.
This
shit
ever
go
south,
just
tell
'em
that
you
ain't
seen
me
Если
всё
пойдет
наперекосяк,
просто
скажи
им,
что
не
видела
меня.
I
make
sure
you
get
a
bond,
Eastside
ask
lawyers
like
genies
Я
позабочусь
о
том,
чтобы
тебя
выпустили
под
залог,
на
Ист-Сайде
адвокаты
как
джинны.
Made
a
million
every
day
out
the
streets,
I
really
seen
it
Зарабатывал
миллион
каждый
день
на
улицах,
я
действительно
видел
это.
When
I
go
to
sleep,
nightmares,
barely
have
a
good
dream
Когда
я
ложусь
спать,
кошмары,
почти
не
вижу
хороших
снов.
I
was
hurt
when
it
was
crunch
time,
glad
I
had
a
good
team
Мне
было
тяжело
в
решающий
момент,
рад,
что
у
меня
была
хорошая
команда.
I
had
ran
me
up
a
hundred
thousand,
that
was
'16
Я
поднял
сто
тысяч,
это
было
в
'16.
I
made
six
figures
sittin'
in
prison
Я
зарабатывал
шестизначные
суммы,
сидя
в
тюрьме.
Fuck
you
mean
that
you
fucked
up
and
you
free?
Что
ты
имеешь
в
виду,
ты
облажалась,
а
теперь
свободна?
Every
bitch
I
ever
had
was
fucked
up
over
me
Каждая
сучка,
которая
у
меня
была,
сходила
по
мне
с
ума.
Realest
nigga
ever,
I
hope
one
day
she
can
see
it
Самый
настоящий
ниггер
на
свете,
надеюсь,
однажды
ты
это
поймёшь.
Never
cry
about
this
shit,
it
is
what
it
is
Никогда
не
плачь
об
этом
дерьме,
так
есть,
как
есть.
Lost
a
dozen
handful
of
the
people,
I
gotta
live,
yeah
Потерял
чёртову
дюжину
людей,
мне
нужно
жить,
да.
Used
to
wanna
run
up
a
dime,
that's
in
the
crib
now
Раньше
хотел
заработать
десятку,
теперь
это
в
доме.
All
the
shit
I
put
on,
you
ain't
pick
up,
well,
that's
your
fault
Всё,
что
я
надеваю,
ты
не
выбирала,
ну,
это
твои
проблемы.
My
advice
to
you,
get
out
my
way,
I'm
'bout
to
go
off
Мой
тебе
совет,
уйди
с
дороги,
я
сейчас
взорвусь.
Men
'posed
to
be
with
me,
we
slip
and
knocked
lil'
bro
off
Люди,
которые
должны
были
быть
со
мной,
мы
оступились
и
убрали
младшего.
Coup
de
Main
seen
eye
to
eye,
that
shit
really
hurt
my
heart
Coup
de
Main
смотрели
в
одном
направлении,
это
действительно
разбило
мне
сердце.
Slapped
the
phone,
I'm
talkin'
to
nobody
on
the
yacht
Швырнул
телефон,
я
ни
с
кем
не
разговариваю
на
яхте.
Most
of
my
niggas
got
life
without,
I'm
playin'
it
smart
(I'm
playin'
it
super
smart)
У
большинства
моих
ниггеров
пожизненное
заключение,
а
я
играю
по-умному
(я
играю
супер
умно).
I
done
got
the
ball,
they
handin'
hard,
I
gotta
dodge
them
all
Мяч
у
меня,
они
жестко
прессингуют,
я
должен
увернуться
от
них
всех.
I
done
made
my
money
and
got
out,
this
shit
for
y'all
Я
заработал
свои
деньги
и
ушёл,
это
всё
для
вас.
I
could
never
think
of
sellin'
out,
nigga,
I'm
all,
nigga
Я
бы
никогда
не
подумал
о
том,
чтобы
продаться,
ниггер,
я
настоящий,
ниггер.
Even
in
the
sun,
I
can't
unthaw,
I'm
just
that
raw,
nigga
Даже
на
солнце
я
не
могу
оттаять,
вот
такой
я
крутой,
ниггер.
Fuck
is
wrong
with
y'all
niggas?
Что
с
вами,
ниггеры,
не
так?
Bubba
Watson
on
my
wrist,
350
Бабба
Уотсон
на
моём
запястье,
350.
Bad
bitch,
she
know
I'm
that,
she
can't
diss
me,
never
Плохая
сучка,
она
знает,
кто
я,
она
не
может
меня
диссить,
никогда.
Bubba
Watson
on
my
wrist,
hit
it
down
some
Бабба
Уотсон
на
моём
запястье,
немного
сбавь
обороты.
Brodie
on
a
trial
for
his
life,
I
hold
it
down
for
him,
yeah
Братан
на
суде
за
свою
жизнь,
я
его
прикрою,
да.
Another
watch
on
my
wrist,
350
Ещё
одни
часы
на
моём
запястье,
350.
Heard
that
these
niggas
can't
diss
me,
never
Слышал,
эти
ниггеры
не
могут
меня
диссить,
никогда.
Another
watch
on
my
wrist,
350
Ещё
одни
часы
на
моём
запястье,
350.
This
time,
I
done
unlocked
a
whole
new
level
На
этот
раз
я
открыл
для
себя
совершенно
новый
уровень.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lil Baby, Jacari Cameron, Darryon Aaron Bunton, Montae Jordan
Album
Crazy
date de sortie
15-12-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.