Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
California Breeze
Kalifornische Brise
We
all
want
someone
Wir
alle
wollen
jemanden
Made
it
out
the
trenches,
this
type
of
life
I
can
get
used
to
Hab's
aus
den
Gräben
geschafft,
an
diese
Art
von
Leben
kann
ich
mich
gewöhnen
Number
one
on
YouTube,
private
dinner
in
Malibu
Nummer
eins
auf
YouTube,
privates
Abendessen
in
Malibu
Show
you
how
to
work
your
stick
Zeig
dir,
wie
du
damit
umgehst
Ain't
nobody
gone
handle
you
Niemand
wird
mit
dir
fertig
Put
you
in
a
Phantom
cause
you
my
lil
boo
Setz
dich
in
einen
Phantom,
denn
du
bist
mein
kleines
Schätzchen
Ready
for
whatever,
I
tie
up
my
boots
Bereit
für
alles,
ich
schnüre
meine
Stiefel
Everybody
goin'
the
same
route
so
I
switched
up
my
route
Alle
gehen
den
gleichen
Weg,
also
habe
ich
meinen
Weg
geändert
Niggas
ain't
what
they
be
talking
bout
so
I
switched
up
my
crew
Niggas
sind
nicht
das,
wovon
sie
reden,
also
habe
ich
meine
Crew
gewechselt
Actin'
like
you
love
me
knowin'
it's
flaw
so
I'm
gone
fake
it
too
Tust
so,
als
ob
du
mich
liebst,
obwohl
du
weißt,
dass
es
falsch
ist,
also
täusche
ich
es
auch
vor
What
else
am
I
supposed
to
do?
Was
soll
ich
sonst
tun?
Aware
of
my
surroundings,
Ion
fuck
wit
y'all,
don't
come
around
me
Meiner
Umgebung
bewusst,
ich
geb
keinen
Fick
auf
euch
alle,
kommt
mir
nicht
nahe
Baby
switched
up
how
that
sound?
Like
a
nigga
in
his
feelings
Baby
hat
sich
verändert,
wie
klingt
das?
Wie
ein
Nigga,
der
gefühlsmäßig
ist
You
can't
name
something
I
did
flaw,
I'm
a
dying
breed
of
the
realest
Du
kannst
nichts
nennen,
was
ich
falsch
gemacht
habe,
ich
bin
eine
aussterbende
Art
der
Echtesten
Ain't
never
worry
'bout
another
nigga
so
in
that
case
I'm
the
biggest
Hab
mir
nie
Sorgen
um
einen
anderen
Nigga
gemacht,
also
bin
ich
in
dem
Fall
der
Größte
I
been
travelin'
around
the
world,
my
pivots
still
ain't
left
the
business
Ich
bin
um
die
Welt
gereist,
mein
Fokus
hat
das
Geschäft
nie
verlassen
She
got
everything
I
want,
ain't
no
need
to
fuck
wit
these
bitches
Sie
hat
alles,
was
ich
will,
es
gibt
keinen
Grund,
mich
mit
diesen
Bitches
abzugeben
You
can
go
and
have
a
lil
fun,
Ian
gone
trip
baby,
I
get
it
Du
kannst
losgehen
und
ein
bisschen
Spaß
haben,
ich
werde
nicht
ausflippen,
Baby,
ich
versteh's
I
ain't
bullshitin
in
this
game,
wherever
this
plane
land
I'm
the
littest
nigga
there
Ich
mach
keinen
Scheiß
in
diesem
Spiel,
wo
auch
immer
dieses
Flugzeug
landet,
ich
bin
der
angesagteste
Nigga
dort
Turn
ya
back
on
me,
I
ain't
even
care
Dreh
mir
den
Rücken
zu,
es
war
mir
sogar
egal
If
you
need
me,
I'm
still
gone
be
there
Wenn
du
mich
brauchst,
werde
ich
trotzdem
da
sein
Tell
me
how
the
fuck
is
this
shit
fair
Sag
mir,
wie
zum
Teufel
ist
dieser
Scheiß
fair
Switch
on
who?
I
wouldn't
dare
Wen
verraten?
Ich
würde
es
nicht
wagen
Fuck
them
too,
I'm
prepared
Fick
sie
auch,
ich
bin
vorbereitet
I
run
shit,
get
that
clear
Ich
leite
den
Laden,
mach
dir
das
klar
Heart
broke,
can't
drop
no
tears
Herz
gebrochen,
kann
keine
Tränen
vergießen
Was
what
it
was,
is
what
it
is
War,
was
es
war,
ist,
was
es
ist
California
breeze,
take
her
out
to
eat
Kalifornische
Brise,
ich
führe
sie
zum
Essen
aus
Stop
at
a
lil
party
Halte
bei
einer
kleinen
Party
an
End
up
at
the
big
house
Lande
im
großen
Haus
I
can't
fuck
wit
shawty,
cause
she
got
a
big
mouth
Ich
kann
mich
nicht
mit
der
Kleinen
abgeben,
denn
sie
hat
ein
großes
Mundwerk
Pull
up
in
a
'rari,
hop
out
like
a
big
dog
Fahre
in
einem
'Rari
vor,
steige
aus
wie
ein
großer
Hund
Get
my
shit
together,
feel
like
I
done
took
two
years
off
Kriege
meinen
Scheiß
auf
die
Reihe,
fühlt
sich
an,
als
hätte
ich
zwei
Jahre
Pause
gemacht
Bookin'
up
my
schedule,
I
ain't
rich
enough
to
chill
out
Buche
meinen
Zeitplan
voll,
ich
bin
nicht
reich
genug,
um
mich
auszuruhen
I
watched
you
turn
sour,
I
still
don't
know
how
to
feel
'bout
it
Ich
habe
zugesehen,
wie
du
sauer
wurdest,
ich
weiß
immer
noch
nicht,
wie
ich
mich
dabei
fühlen
soll
Majority
of
'em
folded
but
I'm
still
solid
Die
meisten
von
ihnen
sind
eingeknickt,
aber
ich
bin
immer
noch
solide
I'm
still
out
here,
still
don't
know
how
to
feel
about
it
Ich
bin
immer
noch
hier
draußen,
weiß
immer
noch
nicht,
wie
ich
mich
dabei
fühlen
soll
Early
in
the
morning
talkin'
to
Marquis
about
it
Früh
am
Morgen
rede
ich
mit
Marquis
darüber
Wonderin'
should
I
let
it
go,
or,
we
beefin'
bout
it
Frage
mich,
ob
ich
es
loslassen
soll,
oder
ob
wir
deswegen
Streit
anfangen
Knowin'
that
I'll
go
cold
on
you
for
weeks
about
it
Wissend,
dass
ich
dich
deswegen
wochenlang
links
liegen
lasse
And
it
wasn't
even
that
deep
but
that's
just
how
we
be
with
me
Und
es
war
nicht
mal
so
schlimm,
aber
so
läuft
das
eben
bei
mir
I
can't
lie,
she
be
fuckin'
me
good
but
girl
you
fuck
me
better
Ich
kann
nicht
lügen,
sie
fickt
mich
gut,
aber
Mädchen,
du
fickt
mich
besser
I'm
not
surprised
that
you
stereotype
me
to
be
a
lil
guy
Ich
bin
nicht
überrascht,
dass
du
mich
als
kleinen
Kerl
abstempelst
But
if
I
can
have
a
second
of
yo
time,
try
to
elevate
yo
mind
Aber
wenn
ich
eine
Sekunde
deiner
Zeit
haben
kann,
versuch
deinen
Geist
zu
erweitern
We
can
crush
'em
on
every
level,
I'm
tellin'
you
Wir
können
sie
auf
jeder
Ebene
vernichten,
ich
sag's
dir
I
fell
in
love
with
generating
revenue
Ich
habe
mich
darin
verliebt,
Einnahmen
zu
generieren
I
know
they
gone
try
to
push
you
from
the
top,
so,
I'm
careful
Ich
weiß,
sie
werden
versuchen,
dich
von
der
Spitze
zu
drängen,
also
bin
ich
vorsichtig
I
put
niggas
under
my
wing
like
they
my
nephew
Ich
nehme
Niggas
unter
meine
Fittiche,
als
wären
sie
mein
Neffe
I'ma
give
you
every
piece
of
game
I
got
when
I
catch
you
Ich
werde
dir
jeden
Trick
verraten,
den
ich
kenne,
wenn
ich
dich
treffe
I'm
just
tryna
let
you
feel
the
breeze
(with
me)
Ich
versuche
nur,
dich
die
Brise
fühlen
zu
lassen
(mit
mir)
California
breeze,
take
her
out
to
eat
Kalifornische
Brise,
ich
führe
sie
zum
Essen
aus
Stop
at
a
lil
party
Halte
bei
einer
kleinen
Party
an
End
up
at
the
big
house
Lande
im
großen
Haus
I
can't
fuck
with
shawty
cause
she
got
a
big
mouth
Ich
kann
mich
nicht
mit
der
Kleinen
abgeben,
denn
sie
hat
ein
großes
Mundwerk
Pull
up
in
a
'rari,
hop
out
like
a
big
dog
Fahre
in
einem
'Rari
vor,
steige
aus
wie
ein
großer
Hund
Get
my
shit
together,
feel
like
I
done
took
two
years
off
Kriege
meinen
Scheiß
auf
die
Reihe,
fühlt
sich
an,
als
hätte
ich
zwei
Jahre
Pause
gemacht
Bookin'
up
my
schedule,
I
ain't
rich
enough
to
chill
out
Buche
meinen
Zeitplan
voll,
ich
bin
nicht
reich
genug,
um
mich
auszuruhen
I
watched
you
turn
sour,
I
still
don't
know
how
to
feel
'bout
it
Ich
habe
zugesehen,
wie
du
sauer
wurdest,
ich
weiß
immer
noch
nicht,
wie
ich
mich
dabei
fühlen
soll
Majority
of
'em
folded
but
I'm
still
solid
Die
meisten
von
ihnen
sind
eingeknickt,
aber
ich
bin
immer
noch
solide
No,
no,
no,
no
Nein,
nein,
nein,
nein
I'm
supposed
to
be
gone
Ich
sollte
eigentlich
weg
sein
But,
shit,
where
I'm
gone
go?
Aber,
Scheiße,
wohin
soll
ich
gehen?
Tryna
hold
it
in,
I
can't
let
this
shit
show
Versuche,
es
zurückzuhalten,
ich
kann
diesen
Scheiß
nicht
zeigen
It
can't
be
forced,
it
don't
work,
let
it
go
Es
kann
nicht
erzwungen
werden,
es
funktioniert
nicht,
lass
es
los
I
try
to
tell
you,
you
act
like
you
know
Ich
versuche,
es
dir
zu
sagen,
du
tust
so,
als
ob
du
es
wüsstest
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shane Lindstrom, Dominique Jones, Marcel Korkutata
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.