Lil Baby feat. Rylo Rodriguez - Cost To Be Alive (feat. Rylo Rodriguez) - traduction des paroles en allemand

Cost To Be Alive (feat. Rylo Rodriguez) - Rylo Rodriguez , Lil Baby traduction en allemand




Cost To Be Alive (feat. Rylo Rodriguez)
Es kostet, am Leben zu sein (feat. Rylo Rodriguez)
It cost to be alive
Es kostet, am Leben zu sein
It cost to be alive
Es kostet, am Leben zu sein
I won't say I'm king of the jungle, but, I survived
Ich werde nicht sagen, ich bin König des Dschungels, aber ich habe überlebt
Watch the cookies crumble in front of me, at least I tried
Sehe die Kekse vor mir zerbröseln, zumindest habe ich es versucht
You know what you call it, robbed what you call it?
Du weißt, wie du es nennst, ausgeraubt, wie du es nennst?
At least he-
Wenigstens er-
Since you speakin' 'bout it, you only on time because you hiddn'
Da du davon sprichst, du bist nur pünktlich, weil du dich versteckst
Give me threesomes, she must know that her and her friends is on my mind
Gib mir Dreier, sie muss wissen, dass sie und ihre Freundinnen in meinen Gedanken sind
Ain't no secrets, I'm outside, been in street shit all my life
Gibt keine Geheimnisse, ich bin draußen, war mein ganzes Leben im Straßenscheiß
I know Migo wanna see me rich the day he dropped the price
Ich weiß, Migo will mich reich sehen, an dem Tag, als er den Preis gesenkt hat
They say everything done in the dark is gon' come to the light
Man sagt, alles, was im Dunkeln getan wird, wird ans Licht kommen
Bro, you know that shit weren't right, I don't like hoes who live for hype
Bro, du weißt, der Scheiß war nicht richtig, ich mag keine Hoes, die für den Hype leben
Brodie spend all of his cash on clothes, I guess he live for likes
Brodie gibt sein ganzes Geld für Klamotten aus, ich schätze, er lebt für Likes
I got so much goin' on, if I do it right, I'm lit for life
Ich habe so viel am Laufen, wenn ich es richtig mache, bin ich fürs Leben ausgesorgt
Pull up foreign, everybody glowin', if you know, you know it
Fahre im Foreign vor, alle strahlen, wenn du es weißt, weißt du es
Can't compete with them lil' boys
Kann nicht mit diesen kleinen Jungs konkurrieren
Rich for real, I just don't show it
Wirklich reich, ich zeige es nur nicht
'Round the way, they know it's me whenever they hear a lot of noise
In der Gegend wissen sie, dass ich es bin, wann immer sie viel Lärm hören
I'm Lil Baby, so, it's only right I got a lot of toys
Ich bin Lil Baby, also ist es nur richtig, dass ich viele Spielzeuge habe
I'm like damn 'em if they hate
Ich denke mir, scheiß drauf, wenn sie hassen
She been stuck for a few days
Sie hängt seit ein paar Tagen fest
These jeans cost me three K
Diese Jeans haben mich drei Riesen gekostet
I don't see nobody in my way
Ich sehe niemanden in meinem Weg
All these young niggas talkin' money, I don't see nobody where I stay
All diese jungen Niggas reden von Geld, ich sehe niemanden, wo ich wohne
I got wealth accounts and good investments, I'm always at the bank
Ich habe Vermögenskonten und gute Investitionen, ich bin immer bei der Bank
Yeah, I got white neighbors now, and they keep the curtains open where they stay at
Yeah, ich habe jetzt weiße Nachbarn, und sie lassen die Vorhänge offen, wo sie wohnen
Told lil' bro, "We got to fit in, go open the curtains up inside the Maybach"
Sagte zu Lil' Bro: "Wir müssen reinpassen, mach die Vorhänge im Maybach auf"
We had them hoe last year, she been expired, why would you date that?
Wir hatten diese Hoe letztes Jahr, sie ist abgelaufen, warum würdest du sie daten?
Them Percs ain't even half real, them Fentanyl dog, I wouldn't even take that
Diese Perks sind nicht mal halb echt, das ist Fentanyl, Alter, das würde ich nicht mal nehmen
Lil' bro beat the stakes, somehow his case got picked up by the feds
Lil' Bro hat die Anklage geschlagen, irgendwie wurde sein Fall von den Bundesbehörden übernommen
He a opp but he can't talk no more, but he still pronounced dead
Er ist ein Opp, aber er kann nicht mehr reden, trotzdem wird er für tot erklärt
Fucked a nigga house wife in a condo, she's tryna move in it
Habe die Hausfrau eines Niggas in einer Eigentumswohnung gefickt, sie versucht, dort einzuziehen
Brother got the bowl, but they ain't the kind you put no food in it
Bruder hat die Schüssel, aber nicht die Art, in die man Essen tut
Cost to be alive
Kostet, am Leben zu sein
If you go broke, you won't survive
Wenn du pleitegehst, wirst du nicht überleben
Free Joe, I interrupted him, told 'em I'ma call 'em back, he was sharpenin' knife
Free Joe, ich habe ihn unterbrochen, sagte ihm, ich rufe ihn zurück, er war dabei, ein Messer zu schärfen
Sharpenin' the fire
Das Feuer schärfen
I know the vibes, can't let you play me like no fool
Ich kenne die Vibes, kann dich nicht wie einen Dummkopf mit mir spielen lassen
Casamigos, I let her drive the boat, but you took her on a cruise
Casamigos, ich lasse sie das Boot fahren, aber du hast sie auf eine Kreuzfahrt mitgenommen
Don't care if we from the same hood
Ist mir egal, ob wir aus derselben Hood kommen
You told, I'm treatin' you like you workin'
Du hast gepetzt, ich behandle dich, als ob du für sie arbeitest
How you catch them cases and got out? You on front-end diversion
Wie hast du diese Fälle bekommen und bist rausgekommen? Du bist auf Front-End-Diversion
We hit the strip club, make it rain
Wir gehen in den Stripclub, lassen es regnen
My sweatshirt blue sky inn
Mein Sweatshirt Blue Sky Inn
Lil Fig, he can't cut for nothin', but he know how to shave down a pin
Lil Fig, er kann für nichts schneiden, aber er weiß, wie man einen Schlagbolzen bearbeitet
He know how to scratch off a serial
Er weiß, wie man eine Seriennummer abkratzt
She rich for life if she miss her period
Sie ist fürs Leben reich, wenn ihre Periode ausbleibt
Mix-match Rick Owens in the mirror
Mix-Match Rick Owens im Spiegel
Won't ever post another pic' in Amiris
Werde nie wieder ein Bild in Amiris posten
He know how to scratch off a serial
Er weiß, wie man eine Seriennummer abkratzt
She rich for life if she miss her period
Sie ist fürs Leben reich, wenn ihre Periode ausbleibt
Mix-match Rick Owens in the mirror
Mix-Match Rick Owens im Spiegel
Won't ever post another pic' in Amiris
Werde nie wieder ein Bild in Amiris posten
It cost to be alive
Es kostet, am Leben zu sein
It cost to be alive
Es kostet, am Leben zu sein
It cost to be alive
Es kostet, am Leben zu sein





Writer(s): Albert Willemetz, Channing Pollock, Dominique Jones, Gorelov Lev Aleksandorovich, Jacques Charles, Jeuan Kiel Tabarrejo, Maurice Yvain, Rylo Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.