Paroles et traduction Lil Baby feat. Rylo Rodriguez - Cost To Be Alive (feat. Rylo Rodriguez)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cost To Be Alive (feat. Rylo Rodriguez)
Цена Жизни (feat. Rylo Rodriguez)
It
cost
to
be
alive
У
жизни
есть
своя
цена
It
cost
to
be
alive
У
жизни
есть
своя
цена
I
won't
say
I'm
king
of
the
jungle,
but,
I
survived
Не
скажу,
что
я
король
джунглей,
но
я
выжил
Watch
the
cookies
crumble
in
front
of
me,
at
least
I
tried
Смотрел,
как
печенье
крошится
у
меня
на
глазах,
по
крайней
мере,
я
пытался
You
know
what
you
call
it,
robbed
what
you
call
it?
Ты
знаешь,
как
это
называется,
ограбил
то,
что
ты
называешь?
At
least
he-
По
крайней
мере,
он-
Since
you
speakin'
'bout
it,
you
only
on
time
because
you
hiddn'
Раз
уж
ты
об
этом
заговорила,
ты
вовремя
только
потому,
что
пряталась
Give
me
threesomes,
she
must
know
that
her
and
her
friends
is
on
my
mind
Давай
устроим
секс
втроём,
она
должна
знать,
что
она
и
её
подружки
не
выходят
у
меня
из
головы
Ain't
no
secrets,
I'm
outside,
been
in
street
shit
all
my
life
Никаких
секретов,
я
на
улице,
всю
жизнь
в
уличной
грязи
I
know
Migo
wanna
see
me
rich
the
day
he
dropped
the
price
Я
знаю,
Миго
хотел
увидеть
меня
богатым
в
тот
день,
когда
он
снизил
цену
They
say
everything
done
in
the
dark
is
gon'
come
to
the
light
Говорят,
всё
тайное
рано
или
поздно
становится
явным
Bro,
you
know
that
shit
weren't
right,
I
don't
like
hoes
who
live
for
hype
Бро,
ты
же
знаешь,
что
это
было
неправильно,
мне
не
нравятся
шлюхи,
которые
живут
ради
хайпа
Brodie
spend
all
of
his
cash
on
clothes,
I
guess
he
live
for
likes
Братан
тратит
все
свои
деньги
на
шмотки,
наверное,
он
живёт
ради
лайков
I
got
so
much
goin'
on,
if
I
do
it
right,
I'm
lit
for
life
У
меня
столько
всего
происходит,
если
я
всё
сделаю
правильно,
я
обеспечен
на
всю
жизнь
Pull
up
foreign,
everybody
glowin',
if
you
know,
you
know
it
Подкатываю
на
иномарке,
все
сияют,
если
ты
в
теме,
то
ты
знаешь
Can't
compete
with
them
lil'
boys
Не
могу
тягаться
с
этими
мальчишками
Rich
for
real,
I
just
don't
show
it
Богат
по-настоящему,
просто
не
показываю
этого
'Round
the
way,
they
know
it's
me
whenever
they
hear
a
lot
of
noise
В
округе
знают,
что
это
я,
когда
слышат
много
шума
I'm
Lil
Baby,
so,
it's
only
right
I
got
a
lot
of
toys
Я
Lil
Baby,
так
что
само
собой
у
меня
много
игрушек
I'm
like
damn
'em
if
they
hate
Мне
плевать,
если
они
ненавидят
She
been
stuck
for
a
few
days
Она
застряла
на
несколько
дней
These
jeans
cost
me
three
K
Эти
джинсы
стоили
мне
три
косаря
I
don't
see
nobody
in
my
way
Я
не
вижу
никого
на
своём
пути
All
these
young
niggas
talkin'
money,
I
don't
see
nobody
where
I
stay
Все
эти
молодые
ниггеры
говорят
о
деньгах,
я
не
вижу
никого
там,
где
я
нахожусь
I
got
wealth
accounts
and
good
investments,
I'm
always
at
the
bank
У
меня
есть
счета
с
капиталом
и
хорошие
инвестиции,
я
всегда
в
банке
Yeah,
I
got
white
neighbors
now,
and
they
keep
the
curtains
open
where
they
stay
at
Да,
теперь
у
меня
есть
белые
соседи,
и
они
держат
шторы
открытыми
там,
где
живут
Told
lil'
bro,
"We
got
to
fit
in,
go
open
the
curtains
up
inside
the
Maybach"
Сказал
младшему
брату:
"Мы
должны
вписаться,
открой
шторы
в
Майбахе"
We
had
them
hoe
last
year,
she
been
expired,
why
would
you
date
that?
У
нас
была
эта
сучка
в
прошлом
году,
у
неё
истёк
срок
годности,
зачем
тебе
с
ней
встречаться?
Them
Percs
ain't
even
half
real,
them
Fentanyl
dog,
I
wouldn't
even
take
that
Эти
Перкоцеты
даже
наполовину
не
настоящие,
этот
гребаный
Фентанил,
я
бы
даже
не
стал
его
принимать
Lil'
bro
beat
the
stakes,
somehow
his
case
got
picked
up
by
the
feds
Младший
брат
выиграл
дело,
но
каким-то
образом
его
дело
забрали
федералы
He
a
opp
but
he
can't
talk
no
more,
but
he
still
pronounced
dead
Он
оппозиционер,
но
он
больше
не
может
говорить,
но
он
всё
ещё
объявлен
мёртвым
Fucked
a
nigga
house
wife
in
a
condo,
she's
tryna
move
in
it
Трахнул
жену
ниггера
в
кондоминиуме,
теперь
она
пытается
туда
переехать
Brother
got
the
bowl,
but
they
ain't
the
kind
you
put
no
food
in
it
У
брата
есть
чаша,
но
не
та,
в
которую
ты
кладёшь
еду
Cost
to
be
alive
У
жизни
есть
своя
цена
If
you
go
broke,
you
won't
survive
Если
ты
обанкротишься,
ты
не
выживешь
Free
Joe,
I
interrupted
him,
told
'em
I'ma
call
'em
back,
he
was
sharpenin'
knife
Освободите
Джо,
я
прервал
его,
сказал
им,
что
перезвоню,
он
точил
нож
Sharpenin'
the
fire
Разжигал
огонь
I
know
the
vibes,
can't
let
you
play
me
like
no
fool
Я
знаю
эти
вибрации,
не
позволю
тебе
играть
мной,
как
дураком
Casamigos,
I
let
her
drive
the
boat,
but
you
took
her
on
a
cruise
Каса
Amigos,
я
дал
ей
порулить
яхтой,
а
ты
взял
её
в
круиз
Don't
care
if
we
from
the
same
hood
Мне
плевать,
из
одного
ли
мы
района
You
told,
I'm
treatin'
you
like
you
workin'
Ты
настучала,
я
буду
обращаться
с
тобой,
как
с
работницей
How
you
catch
them
cases
and
got
out?
You
on
front-end
diversion
Как
ты
попалась
на
этих
делах
и
вышла?
Ты
на
досудебном
урегулировании?
We
hit
the
strip
club,
make
it
rain
Мы
идём
в
стрип-клуб,
устроим
дождь
из
денег
My
sweatshirt
blue
sky
inn
Моя
толстовка
цвета
голубого
неба
Lil
Fig,
he
can't
cut
for
nothin',
but
he
know
how
to
shave
down
a
pin
Малыш
Фиг,
он
ни
черта
не
может
резать,
но
он
знает,
как
обточить
булавку
He
know
how
to
scratch
off
a
serial
Он
знает,
как
стереть
серийный
номер
She
rich
for
life
if
she
miss
her
period
Она
богата
на
всю
жизнь,
если
пропустит
месячные
Mix-match
Rick
Owens
in
the
mirror
Сочетаю
несочетаемое
Rick
Owens
в
зеркале
Won't
ever
post
another
pic'
in
Amiris
Больше
никогда
не
буду
постить
фото
в
Amiris
He
know
how
to
scratch
off
a
serial
Он
знает,
как
стереть
серийный
номер
She
rich
for
life
if
she
miss
her
period
Она
богата
на
всю
жизнь,
если
пропустит
месячные
Mix-match
Rick
Owens
in
the
mirror
Сочетаю
несочетаемое
Rick
Owens
в
зеркале
Won't
ever
post
another
pic'
in
Amiris
Больше
никогда
не
буду
постить
фото
в
Amiris
It
cost
to
be
alive
У
жизни
есть
своя
цена
It
cost
to
be
alive
У
жизни
есть
своя
цена
It
cost
to
be
alive
У
жизни
есть
своя
цена
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Albert Willemetz, Channing Pollock, Dominique Jones, Gorelov Lev Aleksandorovich, Jacques Charles, Jeuan Kiel Tabarrejo, Maurice Yvain, Rylo Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.