Lil Baby - Crazy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lil Baby - Crazy




Crazy
Безумец
Really made a way when it wasn't a way to be made
Пробил себе путь, когда и пути-то не было
I ain't crazy 'bout it, I ain't gon' play about it, not abroad when I'm talkin' 'bout this paper
Не схожу с ума по этому поводу, не играю с этим, не за границей, когда говорю об этих деньгах
You can play if you want to, I let 'em say what they want to, I'm ready for all of this shit
Можешь играть, если хочешь, пусть говорят, что хотят, я готов ко всему этому дерьму
No matter how hard it can get, that boy on the top of the list
Как бы тяжело ни было, этот пацан на вершине списка
I put up a wall and block all of this shit, stay on my feet, I can't fall a lil' bit
Я возвожу стену и блокирую все это дерьмо, стою на ногах, не могу упасть ни на йоту
They killed my man, we was all a lil' sick, tryna get to a point where we all can get rich
Они убили моего кореша, нам всем было хреново, пытаясь добраться до точки, где мы все сможем разбогатеть
Go all the way, ain't no stoppin' this shit, they respect it of course, but it's still a lil' tense (hol' on)
Иду до конца, это дерьмо не остановить, они уважают это, конечно, но все еще немного напряжены (подожди)
Still in the cut, I just darken the tints (hold that), there's a trophy on every last one of my wrists
Все еще в тени, я просто затемняю тонировку (держи), на каждом моем запястье по трофею
Take care of every last one of my bitches, I fuck around, put my heart in this shit, but you sold out
Забочусь о каждой своей сучкой, я трахаюсь, вкладываю в это дерьмо свое сердце, но ты продалась
Fuck, I look like lettin' you get over? I never talk on the pillow
Блядь, я похож на того, кто позволит тебе пережить это? Я никогда не говорю в подушку
They get a bond, they get bailed out, how many you chargin' to mail out?
Их сажают под залог, их освобождают под залог, сколько ты платишь за то, чтобы их вытащить?
Soon as they land, we gon' sell out, hope vacuum seals keep the smell out
Как только они приземлятся, мы все распродадим, надеюсь, вакуумные упаковки сдержат запах
Snitch on the gang, you a sellout, I tried to tell 'em to chill out
Настучал на банду, ты крыса, я пытался сказать им остыть
Beat all the charges, you can get out, keep that shit on when you step out
Сними все обвинения, ты можешь выйти, держи это на себе, когда выйдешь
It's only goin' one way (my way), seven mill' in one day (fly away)
Это идет только в одну сторону (по-моему), семь лямов за один день (улетаю)
Run it up and invest in shit, heart broke when they made him sick
Загребаю бабки и вкладываю их во что-то, сердце разбилось, когда они сделали его больным
Can't find time for relationships, Van Cleef, Cartier bracelets
Не могу найти времени для отношений, Van Cleef, браслеты Cartier
I'm a shootin' star, you can make a wish, startin' to feel like I was made for this
Я падающая звезда, ты можешь загадать желание, начинаю чувствовать, что я создан для этого
If they don't, I will, I see life for what it is, count and spend a dub on a crib
Если они этого не сделают, то я сделаю, я вижу жизнь такой, какая она есть, считаю и трачу двести тысяч на кроватку
Make some more time for my kid, everybody solid who I'm with
Уделять больше времени своему ребенку, все, с кем я, - надежные люди
Spend it when it's time to get spent (spend it)
Тратить деньги, когда пора их тратить (тратить)
Send 'em when it's time to get sent (send it)
Посылать их, когда пора их посылать (посылать)
Oh, Baby made a way for himself, they want credit for shit they ain't did
О, Малыш сам себе пробил дорогу, они хотят получить признание за то, чего не делали
She back outside, I'm in the field, if I catch you, you know what it is
Она снова на улице, а я в деле, если поймаю тебя, ты знаешь, что будет
That's right, she get the biz (I don't play), yeah right, you in the middle (I don't play)
Верно, она получит свое не играю), да, верно, ты между двух огней не играю)
You get left there for straddlin' the fence (stupid), I'm prepared for whatever they send
Ты останешься там за то, что сидишь на двух стульях (глупая), я готов ко всему, что они пришлют
Yeah, I know where I'm goin', they callin' me crazy
Да, я знаю, куда иду, они называют меня сумасшедшим
I know what I'm doin', they callin' me crazy, yeah
Я знаю, что делаю, они называют меня сумасшедшим, да
I know what I'm doin', they callin' me crazy
Я знаю, что делаю, они называют меня сумасшедшим
Know what I'm doin', they callin' me crazy
Знаю, что делаю, они называют меня сумасшедшим
I know what I'm doin', they callin' me crazy
Я знаю, что делаю, они называют меня сумасшедшим
Know what I'm doin', they callin' me crazy, yeah
Знаю, что делаю, они называют меня сумасшедшим, да
They think I'm crazy the way that I'm spendin' this money, I ain't goin' out like Mike Tyson
Они думают, что я сумасшедший из-за того, как трачу эти деньги, я не собираюсь закончить как Майк Тайсон
I'm in that mode, super cool on you friendly-ass hoes, if I like her, she gotta be feisty
Я в ударе, суперхолоден к вам, дружелюбные шлюшки, если она мне нравится, она должна быть дерзкой
Why every time that I turn around, one of these rappin'-ass niggas be actin' just like me?
Почему каждый раз, когда я оборачиваюсь, один из этих рэперов ведет себя так же, как я?
In the back of the Maybach, I'm sightseein', my lil' nigga still robbin', free Shiesty (free bro)
На заднем сиденье Maybach, я осматриваю достопримечательности, мой маленький ниггер все еще грабит, свободу Шиести (свободу брату)
I went all the way there on a boat, I ain't stoppin', I'm all the way up on the low, I can pop it
Я отправился туда на лодке, я не останавливаюсь, я на вершине, на самом дне, я могу провернуть это
You niggas can't get it, I'm first when they drop it, my billionaire partner just told me to step on 'em (don't stop)
Вы, ниггеры, не можете этого понять, я первый, когда они это бросают, мой партнер-миллиардер только что сказал мне наступать им на пятки (не останавливайся)
Can't turn my back on nobody that's there for me, I ain't trippin' on you bae, don't trip on me
Не могу отвернуться от тех, кто рядом со мной, я не парюсь из-за тебя, детка, не парься из-за меня
All this money on me don't make me the big homie, put in work, got the hood on steroids
Все эти деньги на мне не делают меня большой шишкой, вложился в работу, поставил район на стероиды
This for the time we had no lights and no water, mama stressin' herself to make ends meet
Это за то время, когда у нас не было ни света, ни воды, мама из кожи вон лезла, чтобы свести концы с концами
I done went on a 60-month winnin' streak, brodie wanted for murder, this shit deep
У меня была серия из 60 месяцев побед, братана разыскивали за убийство, это дерьмо серьезное
I be always on go, barely get sleep (nah), love my family to death, but we barely speak
Я всегда в движении, почти не сплю (нет), люблю свою семью до смерти, но мы почти не разговариваем
I be all around the globe, makin' sure we eat (forever), really know what I'm doin', I'm from the streets
Я мотаюсь по всему миру, следя за тем, чтобы мы ели (всегда), я действительно знаю, что делаю, я с улицы
Yeah, I know where I'm goin', they callin' me crazy
Да, я знаю, куда иду, они называют меня сумасшедшим
I know what I'm doin', they callin' me crazy, yeah
Я знаю, что делаю, они называют меня сумасшедшим, да
I know what I'm doin', they callin' me crazy
Я знаю, что делаю, они называют меня сумасшедшим
Know what I'm doin', they callin' me crazy
Знаю, что делаю, они называют меня сумасшедшим
I know what I'm doin', they callin' me crazy
Я знаю, что делаю, они называют меня сумасшедшим
Know what I'm doin', they callin' me crazy, yeah
Знаю, что делаю, они называют меня сумасшедшим, да





Writer(s): Henri Velasco, Dominique Armani Jones, Mokhom Bhangal, Isak Gidgard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.