Lil Baby - Danger - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lil Baby - Danger




Chrome Heart jeans, I'm kind of done with them Amiris
Джинсы с хромированными сердечками, я вроде как завязал с ними, Амирис.
Some would call it crazy, half a ticket on some earrings
Некоторые назвали бы это безумием - половина билета на какие-то серьги
Ask for decade, had a plug when I was 16
Спроси десять лет, у меня была пробка, когда мне было 16
PTSD, I ain't sleep so I don't got dreams
Посттравматический синдром, я не сплю, поэтому мне не снятся сны.
Two things I ain't running out, this money and this lean
Две вещи, которые у меня не заканчиваются, - это деньги и этот постный
Two things I care about, my family and my team
Две вещи, которые меня волнуют, - моя семья и моя команда
We was supposed to keep it on the low, but why you scream
Мы должны были держать это в секрете, но почему ты кричишь
Balling like the playoffs, I'm tryna get a ring
Играю в мяч, как в плей-офф, я пытаюсь получить кольцо.
Payouts in Miami
Выплаты в Майами
Pretty vibes wilding out like they work for Nick Cannon
Красивые флюиды разлетаются так, как будто они работают на Ника Кэннона
Tell that bitch to have a seat, I know that she can't stand it
Скажи этой сучке, чтобы она присела, я знаю, что она этого не вынесет.
Tell them boys it's fuck 'em all, ain't got no understanding
Скажи этим парням, что это к черту их всех, у них нет никакого понимания.
Legend in my neighborhood for real, free Shannon
Легенда в моем районе по-настоящему, свободная Шеннон
Keeping my composure, I'm on chill, I can't panic
Сохраняя самообладание, я начеку, я не могу паниковать.
They say I wouldn't make it past two years, but I managed to
Они говорят, что я бы не продержался и двух лет, но мне удалось
You supposed to go with how you feel, I'm not mad at you
Ты должен идти со своими чувствами, я на тебя не сержусь.
G-Wagon matte-blue
G-Wagon матово-синий
She gettin' my rocks off, I buy her Goyard
Она заводит меня, я покупаю ей "Гойярд".
Fuck all the time, I still act like Ion know her
Черт возьми, все это время я все еще веду себя так, как будто знаю ее.
I heard that pressure bursts pipes, I come so hard
Я слышал, что от давления лопаются трубы, я кончаю так сильно
Why y'all on my dick? You know that's yo hoe job
Почему вы все на моем члене? Ты же знаешь, что это твоя работа мотыгой
Ain't worried 'bout nothing
Я ни о чем не беспокоюсь.
Everybody they own boss, we all getting this money
Все, у кого есть босс, мы все получаем эти деньги.
Call it what you wanna call it, I'm one of the owners
Называй это как хочешь, я один из владельцев.
I could of exposed you, brodie, but I ain't gon' talk about it
Я мог бы разоблачить тебя, Броуди, но я не собираюсь говорить об этом.
I was in the trap too, I fucked up my sack too
Я тоже был в ловушке, я тоже испортил свой мешок
Most of that shit cap, can't go for that, you say it's facts, prove it
Большая часть этого дерьма, кэп, не может пойти на это, ты говоришь, что это факты, докажи это
Plug had us on a stand still but now we back movin'
Штекер заставил нас стоять на месте, но теперь мы снова двигаемся.
They thought they was winning 'til I entered now they back losing
Они думали, что выигрывают, пока я не вошел, а теперь они снова проигрывают.
Brodie in prison on an iPhone getting tattooed
Броуди в тюрьме на айфоне делает татуировку
I don't know who told you to come for me, that's a bad move
Я не знаю, кто сказал тебе прийти за мной, это плохой ход.
I ain't in no space for no company, I'm in a bad mood
У меня нет места для компании, я в плохом настроении.
Only thing I gotta abide by is the cash rules
Единственное, что я должен соблюдать, - это правила получения наличных
If you think I ain't running this money up, you a damn fool
Если ты думаешь, что я не трачу эти деньги, то ты чертов дурак
Trying to count my pocket, my networth ain't on no damn Google
Пытаюсь сосчитать свой карман, но моей сети нет ни в одном чертовом Гугле.
Fifty million dollars in a year, if I'm lying, shoot me
Пятьдесят миллионов долларов в год, если я лгу, пристрелите меня
Five hundred thousand every show, I'm on my grind, stupid
Пятьсот тысяч за каждое шоу, я на своем месте, глупый
I been fucking her and her best friend, I put 'em in a group text
Я трахал ее и ее лучшую подругу, я отправил им групповое сообщение.
They done made you mad, get in your bag, that's how you pose to do that
Они разозлили тебя, залезай в свою сумку, вот как ты позируешь, чтобы сделать это
Everybody got a hunnid guns, they know where not to shoot at
У всех есть гуннидское оружие, они знают, куда не стрелять.
I'ma get this guap until I'm done, bro, I can promise you that
Я буду заниматься этим делом, пока не закончу, братан, я могу обещать тебе, что
I was on the block when shit was lit for real, where the fuck was you at?
Я был в квартале, когда дерьмо разгорелось по-настоящему, где, черт возьми, ты был?
Never drop no salt then hit a bitch for real, bro, we don't do that
Никогда не бросай соль, а потом бей сучку по-настоящему, братан, мы так не делаем.
We the ones that really out here pushing, bro, I thought you knew that
Мы те, кто действительно здесь толкается, братан, я думал, ты это знаешь.
Come through in that wassaname, everybody look like, who dat
Проходите в этом wassaname, все выглядят так, как будто кто-то
She gettin' my rocks off, I buy her Goyard
Она заводит меня, я покупаю ей "Гойярд".
Fuck all the time, I still act like Ion know her
Черт возьми, все это время я все еще веду себя так, как будто знаю ее.
I heard that pressure bursts pipes, I come so hard
Я слышал, что от давления лопаются трубы, я кончаю так сильно
Why y'all on my dick, you know that's yo hoe job
Почему вы все на моем члене, вы же знаете, что это ваша работа шлюхи
Ain't worried 'bout nothing
Я ни о чем не беспокоюсь.
Everybody they own boss, we all getting this money
Все, у кого есть босс, мы все получаем эти деньги.
Call it what you wanna call it, I'm one of the owners
Называй это как хочешь, я один из владельцев.
I could of exposed you, brodie
Я мог бы разоблачить тебя, Броуди
But ain't gon talk about it
Но я не собираюсь говорить об этом





Writer(s): Anton Gololobov, Dominique Jones, Ryan Hartlove, William Boyette


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.